This HTML5 document contains 68 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
n16http://g.co/kg/g/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n13http://commons.dbpedia.org/resource/Category:
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
n21http://www.nimausensis.com/Patois/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n17https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/
category-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/Catégorie:
dbpedia-ochttp://oc.dbpedia.org/resource/
n5http://fr.dbpedia.org/resource/Modèle:
n14http://
n11http://fr.dbpedia.org/resource/Fichier:
wikipedia-frhttp://fr.wikipedia.org/wiki/
n10http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
n22https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
prop-frhttp://fr.dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/

Statements

Subject Item
dbpedia-fr:Abrivado
rdfs:label
Abrivado
rdfs:comment
L'abrivado (en provençal « élan, hâte »), où abrivade après francisation, était jadis la conduite des taureaux depuis les pâturages jusqu'aux arènes sous la surveillance de gardians. La bandido (du provençal bandir ou fòrabandir, « expulser » les taureaux) était le retour des taureaux des arènes aux pâturages. De nos jours, chacun de ces termes désigne une tradition taurine provençale et languedocienne consistant à simuler ces transferts de taureaux en les lâchant dans les rues fermées d’une ville ou d’un village.
rdfs:seeAlso
n22:Abrivado
owl:sameAs
n13:Abrivado wikidata:Q2821930 n16:121jcd0z dbpedia-oc:Abrivada dbpedia-es:Abrivado
dbo:wikiPageID
1043982
dbo:wikiPageRevisionID
188023910
dbo:wikiPageWikiLink
dbpedia-fr:Bandido dbpedia-fr:Gardian dbpedia-fr:Course_camarguaise dbpedia-fr:Hérault_(département) n11:Calvisson_-_Abrivado_2.JPG n11:Calvisson_-_Atrapaïre_3.JPG dbpedia-fr:Tauromachie dbpedia-fr:Vaucluse_(département) dbpedia-fr:Provençal dbpedia-fr:Gard n11:Caveirac_abrivado.jpg n11:Abrivado_-_Salin-de-Giraud_-_17_août_2013_by_Mikani.jpg dbpedia-fr:Provence dbpedia-fr:Au_diable_vauvert_(éditeur) dbpedia-fr:Tradition category-fr:Tradition_française category-fr:Taureau_(course_camarguaise) dbpedia-fr:Languedoc dbpedia-fr:Attrapaïre dbpedia-fr:Bouches-du-Rhône dbpedia-fr:Char dbpedia-fr:Encierro
dbo:wikiPageExternalLink
n14:www.encierro.fr n17:bpt6k74854.r=felibrige.langFR n14:www.fetes-votives.net n21:dico.htm
dbo:wikiPageLength
5155
dct:subject
category-fr:Tradition_française category-fr:Taureau_(course_camarguaise)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
n5:Article_détaillé n5:Références n5:Refnec n5:Portail n5:Plume n5:Palette n5:Ouvrage n5:Autres_projets
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-fr:Abrivado?oldid=188023910&ns=0
foaf:depiction
n10:Abrivado_-_Salin-de-Giraud_-_17_août_2013_by_Mikani.jpg n10:Calvisson_-_Abrivado_2.jpg n10:Calvisson_-_Atrapaïre_3.jpg n10:Caveirac_abrivado.jpg
prop-fr:commons
Category:Abrivado
prop-fr:isbn
978
prop-fr:langue
fr
prop-fr:lienAuteur
Jacky Siméon
prop-fr:lieu
Vauvert
prop-fr:nom
Siméon
prop-fr:page
11
prop-fr:pagesTotales
142
prop-fr:prénom
Jacky
prop-fr:titre
Dictionnaire de la course camarguaise
prop-fr:wiktionary
abrivado
prop-fr:éditeur
dbpedia-fr:Au_diable_vauvert_(éditeur)
prop-fr:édition
2013
dbo:thumbnail
n10:Abrivado_-_Salin-de-Giraud_-_17_août_2013_by_Mikani.jpg?width=300
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-fr:Abrivado
dbo:abstract
L'abrivado (en provençal « élan, hâte »), où abrivade après francisation, était jadis la conduite des taureaux depuis les pâturages jusqu'aux arènes sous la surveillance de gardians. La bandido (du provençal bandir ou fòrabandir, « expulser » les taureaux) était le retour des taureaux des arènes aux pâturages. De nos jours, chacun de ces termes désigne une tradition taurine provençale et languedocienne consistant à simuler ces transferts de taureaux en les lâchant dans les rues fermées d’une ville ou d’un village.