This HTML5 document contains 59 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-dahttp://da.dbpedia.org/resource/
dbpedia-nohttp://no.dbpedia.org/resource/
n16http://www.yso.fi/onto/yso/
dbpedia-svhttp://sv.dbpedia.org/resource/
dbpedia-bghttp://bg.dbpedia.org/resource/
n28http://tt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fihttp://fi.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
n18http://fr.dbpedia.org/resource/Modèle:
dbpedia-ethttp://et.dbpedia.org/resource/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
dbpedia-cshttp://cs.dbpedia.org/resource/
n5http://g.co/kg/m/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
dbpedia-eohttp://eo.dbpedia.org/resource/
n9http://vec.dbpedia.org/resource/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n45http://ma-graph.org/entity/
prop-frhttp://fr.dbpedia.org/property/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dbpedia-plhttp://pl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-brhttp://br.dbpedia.org/resource/
n6http://www.isocat.org/datcat/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
n41https://snl.no/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
n31http://ast.dbpedia.org/resource/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
dbpedia-nnhttp://nn.dbpedia.org/resource/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n35http://bs.dbpedia.org/resource/
wikipedia-frhttp://fr.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
dbpedia-kohttp://ko.dbpedia.org/resource/
n32http://lt.dbpedia.org/resource/
n27http://ext.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
category-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/Catégorie:
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#

Statements

Subject Item
dbpedia-fr:Abessif
rdfs:label
Troad abesivel Abessive case Caso abessivo Abessivo Abessief Abessif 欠格 (言語学) Cas abessiu
rdfs:comment
En linguistique, l'abessif est le cas grammatical exprimant l'absence d'une chose. On le désigne également sous le nom de caritif. Il correspond à la préposition française sans. Exemple : en estonien (suffixe -ta) : isa « père » → isata « sans père ». Il a aussi donné des expressions comme : lukuunottamatta (littéralement « sans prendre dans le nombre ») = « excepté ». * Portail de la linguistique
rdfs:seeAlso
n41:abessiv_-_grammatikk
owl:sameAs
dbpedia-nn:Abessiv n5:0bs0l n6:DC-3055 dbpedia-no:Abessiv n9:Abesivo dbpedia-bg:Абесив dbr:Abessive_case dbpedia-ko:부재격 dbpedia-zh:欠格 dbpedia-cs:Abessiv n16:p29139 dbpedia-ja:欠格_(言語学) dbpedia-eo:Abesivo dbpedia-pt:Caso_abessivo dbpedia-fi:Abessiivi dbpedia-pl:Abessivus dbpedia-es:Caso_abesivo dbpedia-sv:Abessiv n27:Abessivu n28:Мәхрүм_итү_килеше dbpedia-it:Abessivo dbpedia-nl:Abessief n31:Casu_abesivo n32:Abesyvas wikidata:Q319822 dbpedia-da:Abessiv n35:Abesiv dbpedia-ca:Cas_abessiu dbpedia-et:Ilmaütlev_kääne dbpedia-ru:Абессив dbpedia-de:Abessiv n45:2778239320 n6:DC-1223 dbpedia-br:Troad_abesivel
dbo:wikiPageID
255
dbo:wikiPageRevisionID
123346808
dbo:wikiPageWikiLink
dbpedia-fr:Préposition dbpedia-fr:Linguistique dbpedia-fr:Finnois category-fr:Cas_grammatical dbpedia-fr:Cas_grammatical dbpedia-fr:Estonien dbpedia-fr:Partitif
dbo:wikiPageLength
899
dct:subject
category-fr:Cas_grammatical
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
n18:Portail
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-fr:Abessif?oldid=123346808&ns=0
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-fr:Abessif
dbo:abstract
En linguistique, l'abessif est le cas grammatical exprimant l'absence d'une chose. On le désigne également sous le nom de caritif. Il correspond à la préposition française sans. Exemple : en estonien (suffixe -ta) : isa « père » → isata « sans père ». Le même exemple utilisant l'abessif en finnois serait isättä, mais ce cas tombe en désuétude, remplacé par la préposition ilman, régissant le partitif. L'abessif se maintient cependant dans certaines expressions bien implantées : Mennä ulos pipotta / hatutta (« sortir sans bonnet / sans chapeau »). Ce cas sert surtout en finnois moderne à la construction « sans + verbe »: puhumatta « sans parler ». Il a aussi donné des expressions comme : lukuunottamatta (littéralement « sans prendre dans le nombre ») = « excepté ». * Portail de la linguistique