Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Lām trois points suscrits ‹ ڷ › est une lettre additionnelle de l’alphabet arabe qui est utilisée dans l’écriture du brahui, du chimwiini, et était utilisée dans l’écriture de l’avar. Elle est composée d’un lām ‹ ل › diacrité de trois points suscrits. (fr)
- Lām trois points suscrits ‹ ڷ › est une lettre additionnelle de l’alphabet arabe qui est utilisée dans l’écriture du brahui, du chimwiini, et était utilisée dans l’écriture de l’avar. Elle est composée d’un lām ‹ ل › diacrité de trois points suscrits. (fr)
|
dbo:isPartOf
| |
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 3381 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-fr:alphabet
| |
prop-fr:année
|
- 1999 (xsd:integer)
- 2010 (xsd:integer)
- 2015 (xsd:integer)
|
prop-fr:auteur
|
- Unicode Consortium (fr)
- Brahui Language Board (fr)
- Unicode Consortium (fr)
- Brahui Language Board (fr)
|
prop-fr:auteursOuvrage
|
- Meikal Mumin et Kees Versteegh (fr)
- Meikal Mumin et Kees Versteegh (fr)
|
prop-fr:collection
|
- Studies in Semitic Languages and Linguistics (fr)
- Studies in Semitic Languages and Linguistics (fr)
|
prop-fr:consultéLe
| |
prop-fr:date
|
- 31 (xsd:integer)
- 2014-01-01 (xsd:date)
|
prop-fr:directeur
| |
prop-fr:doi
| |
prop-fr:finale
| |
prop-fr:id
|
- Unicode Consortium2015 (fr)
- Unicode Consortium2015 (fr)
|
prop-fr:initiale
| |
prop-fr:isbn
| |
prop-fr:isolée
| |
prop-fr:lang
|
- en (fr)
- brh (fr)
- en (fr)
- brh (fr)
|
prop-fr:langue
| |
prop-fr:lienAuteur
|
- Michael Everson (fr)
- Michael Everson (fr)
|
prop-fr:lireEnLigne
| |
prop-fr:médiane
| |
prop-fr:nom
|
- Allen (fr)
- Banafunzi (fr)
- Everson (fr)
- Vianello (fr)
- Nuur (fr)
- Lām trois points suscrits (fr)
- Allen (fr)
- Banafunzi (fr)
- Everson (fr)
- Vianello (fr)
- Nuur (fr)
- Lām trois points suscrits (fr)
|
prop-fr:numéroDansCollection
| |
prop-fr:passage
| |
prop-fr:prénom
|
- Michael (fr)
- Hamid (fr)
- Alessandra (fr)
- Julie D. (fr)
- Bana (fr)
- Marghani (fr)
- Maxamed (fr)
- Michael (fr)
- Hamid (fr)
- Alessandra (fr)
- Julie D. (fr)
- Bana (fr)
- Marghani (fr)
- Maxamed (fr)
|
prop-fr:titre
|
- Arabic, Range: 0600–06FF (fr)
- Bráhuí ná báşágal (fr)
- Proposal to encode five Arabic script characters for the Bravanese (fr)
- Middle East-I 9: Modern and Liturgical Scripts (fr)
- Extension of the Arabic alphabet coded character set for bibliographic information interchange (fr)
- Arabic, Range: 0600–06FF (fr)
- Bráhuí ná báşágal (fr)
- Proposal to encode five Arabic script characters for the Bravanese (fr)
- Middle East-I 9: Modern and Liturgical Scripts (fr)
- Extension of the Arabic alphabet coded character set for bibliographic information interchange (fr)
|
prop-fr:titreChapitre
|
- Chimi:ni in Arabic script: Examples from Brava poetry (fr)
- Chimi:ni in Arabic script: Examples from Brava poetry (fr)
|
prop-fr:titreOuvrage
|
- The Unicode Standard, Version 8.0 (fr)
- The Arabic Script in Africa (fr)
- The Unicode Standard, Version 8.0 (fr)
- The Arabic Script in Africa (fr)
|
prop-fr:url
| |
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
| |
prop-fr:écriture
| |
prop-fr:éditeur
| |
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- Lām trois points suscrits ‹ ڷ › est une lettre additionnelle de l’alphabet arabe qui est utilisée dans l’écriture du brahui, du chimwiini, et était utilisée dans l’écriture de l’avar. Elle est composée d’un lām ‹ ل › diacrité de trois points suscrits. (fr)
- Lām trois points suscrits ‹ ڷ › est une lettre additionnelle de l’alphabet arabe qui est utilisée dans l’écriture du brahui, du chimwiini, et était utilisée dans l’écriture de l’avar. Elle est composée d’un lām ‹ ل › diacrité de trois points suscrits. (fr)
|
rdfs:label
|
- ڷ (fr)
- ڷ (ar)
- ڷ (fr)
- ڷ (ar)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is oa:hasTarget
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |