Cet article présente le guide des épisodes de la série télévisée britannique Le Prisonnier (The Prisoner).

Property Value
dbo:abstract
  • Cet article présente le guide des épisodes de la série télévisée britannique Le Prisonnier (The Prisoner). (fr)
  • Cet article présente le guide des épisodes de la série télévisée britannique Le Prisonnier (The Prisoner). (fr)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 4864597 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 28736 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 189986177 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:chaîne
prop-fr:commentaire
  • 522.0
  • Patrick McGoohan a expliqué son intention concernant cet épisode : mettre le doigt sur le lavage de cerveau que représentait la publicité télévisée. (fr)
  • * Cet épisode révèle que c'est apparemment son propre service secret britannique d'attache qui l'a fait emprisonner au village, étant donné que ses supérieurs hiérarchiques jouent la comédie pour le faire parler sur les causes de son départ des services. * Il existe une pré-version de cet épisode en VOst dont la musique est différente ainsi que certaines scènes. (fr)
  • Le texte célèbre de Shakespeare est invoqué par le n°2 tout au long de l'épisode. (fr)
  • Une petite erreur s'est glissée dans le tournage : on voit à un certain moment une berline blanche passer au loin dans une rue du village. Sans doute une rue qui n'avait pas été bloquée et qui n'était pas supposée apparaître. (fr)
  • Le titre est une référence à Goethe, qui écrivit . (fr)
prop-fr:dernièreDiffusion
  • --02-04
prop-fr:fr
  • Peter Swanwick (fr)
  • Peter Swanwick (fr)
prop-fr:gimmick
  • --03-19
  • Une partie de l'histoire se déroule dans le village de Kandersfeld, en Autriche. Le professeur Saltzman a conservé une lettre que lui a adressée numéro 6 alors qu'il habitait en Ecosse. L'adresse comporte la rue « Portmeirion Road », qui est le nom du village où est tournée la série. (fr)
  • Pour la première fois on peut voir la salle du conseil, réapparaissant dans l'épisode 6, Le Général ainsi que dans le J'ai changé d'avis. Elle est surplombée d'une pyramide en 2 dimensions, surmontée d'un Œil de la Providence. (fr)
  • À la suite d'une erreur d'envoi d'un exemplaire de travail de l'épisode à Toronto à l'époque, comportant un montage différent, on peut en savoir plus sur la symbolique du Grand-bi : en effet, dans le générique final, la petite roue se révèle être la terre et la grande le système solaire, symbolisant un rapport macrocosme-microcosme. (fr)
prop-fr:invités
  • * Alexis Kanner * David Bauer * Valerie French * Gordon Tanner * Gordon Sterne * Michael Balfour * Larry Taylor * Monti DeLyle * Douglas Jones * Bill Nick * Leslie Crawford * Frank Maher * Max Faulkner * Bill Cummings * Eddie Eddon (fr)
  • * Derren Nesbitt * Annette Andre * Mark Eden * Andre Van Gyseghem * Martin Miller * Wanda Ventham * Mark Burns * Charles Lloyd Pack * Grace Arnold * Arthur White * Michael Bilton * Gerry Crampton (fr)
  • * Patrick Cargill * Victor Maddern * Basil Hoskins * Norman Scace * Derek Aylward * Hilary Heath * Arthur Gross * Victor Woolf * Michael Segal * Margo Andrew * Susan Sheers * Jack Cooper * Fred Haggerty * Eddie Powell * George Leech (fr)
  • * Zena Walker * Clifford Evans * Nigel Stock * Hugo Schuster * John Wentworth * James Bree * Lloyd Lamble * Patrick Jordan * Lockwood West * Fredric Abbott * Gertan Klauber * Henry B. Longhurst * Michael Danvers-Walker * John Nolan (fr)
  • * Leo McKern * John Cazabon * John Maxim (fr)
  • * Virginia Maskell * Guy Doleman * Paul Eddington * George Baker * Barbara Yu Ling * Stephanie Randall * Jack Allen * Fabia Drake * Denis Shaw * Oliver MacGreevy * Frederick Piper * Patsy Smart * Christopher Benjamin * David Garfield * Peter Brace * Keith Peacock (fr)
  • * Katherine Kath * Sheila Allen * Colin Gordon * Peter Bowles * Georgina Cookson * Annette Carell * Lucille Soong * Bettina Le Beau * Terry Yorke * Peter Brayham * Bill Cummings (fr)
  • * Eric Portman * Rachel Herbert * George Benson * Harold Berens * John Cazabon * Dene Cooper * Kenneth Benda * Holly Doone * Peter Brace * Alf Joint (fr)
  • * Mary Morris * Duncan Macrae * Norma West * Aubrey Morris * Bee Duffell * Camilla Hasse * Alan White * Michael Nightingale * Patsy Smart * Denise Buckley * George Merritt * John Frawley * Lucy Griffiths (fr)
  • * Colin Gordon * John Castle * Peter Howell * Al Mancini * Betty McDowall * Conrad Phillips * Michael Miller * Keith Pyott * Ian Fleming * Norman Mitchell * Peter Bourne * George Leech * Jack Cooper (fr)
  • * Leo McKern * Nadia Gray * Finlay Currie * Richard Wattis * Kevin Stoney * Christopher Benjamin * David Arlen * Hilda Barry * Jack Le White * John Maxim * Lucy Griffiths (fr)
  • * Jane Merrow * Anton Rodgers * Earl Cameron * Gay Cameron * David Nettheim * Pat Keen * Gerry Crampton * Dinny Powell (fr)
  • * Donald Sinden * Patrick Cargill * Georgina Cookson * Brian Worth * Richard Caldicot * Dennis Chinnery * Jon Laurimore * Nike Arrighi * Grace Arnold * Larry Taylor (fr)
  • * Angela Browne * John Sharp * George Pravda * Kathleen Breck * Thomas Heathcote * Bartlett Mullins * Michael Miller * Joseph Cuby * Michael Chow * June Ellis * John Hamblin * Michael Billington (fr)
  • * Leo McKern * Kenneth Griffith * Alexis Kanner * Michael Miller (fr)
  • * Kenneth Griffith * Justine Lord * Christopher Benjamin * Michael Brennan * Harold Berens * Sheena Marshe * Max Faulkner * John Rees * Joe Gladwin * John Drake * Gaynor Steward * Graham Steward * Stephen Howe (fr)
  • * Ronald Radd * Patricia Jessel * Peter Wyngarde * Rosalie Crutchley * George Coulouris * Bee Duffell * Basil Dignam * Michael Danvers-Walker * Denis Shaw * Victor Platt * Shivaun O'Casey * Geoffrey Reed * Terence Donovan * Joe Dunne * Romo Gorrara (fr)
  • * Alexis Kanner * David Bauer * Valerie French * Gordon Tanner * Gordon Sterne * Michael Balfour * Larry Taylor * Monti DeLyle * Douglas Jones * Bill Nick * Leslie Crawford * Frank Maher * Max Faulkner * Bill Cummings * Eddie Eddon (fr)
  • * Derren Nesbitt * Annette Andre * Mark Eden * Andre Van Gyseghem * Martin Miller * Wanda Ventham * Mark Burns * Charles Lloyd Pack * Grace Arnold * Arthur White * Michael Bilton * Gerry Crampton (fr)
  • * Patrick Cargill * Victor Maddern * Basil Hoskins * Norman Scace * Derek Aylward * Hilary Heath * Arthur Gross * Victor Woolf * Michael Segal * Margo Andrew * Susan Sheers * Jack Cooper * Fred Haggerty * Eddie Powell * George Leech (fr)
  • * Zena Walker * Clifford Evans * Nigel Stock * Hugo Schuster * John Wentworth * James Bree * Lloyd Lamble * Patrick Jordan * Lockwood West * Fredric Abbott * Gertan Klauber * Henry B. Longhurst * Michael Danvers-Walker * John Nolan (fr)
  • * Leo McKern * John Cazabon * John Maxim (fr)
  • * Virginia Maskell * Guy Doleman * Paul Eddington * George Baker * Barbara Yu Ling * Stephanie Randall * Jack Allen * Fabia Drake * Denis Shaw * Oliver MacGreevy * Frederick Piper * Patsy Smart * Christopher Benjamin * David Garfield * Peter Brace * Keith Peacock (fr)
  • * Katherine Kath * Sheila Allen * Colin Gordon * Peter Bowles * Georgina Cookson * Annette Carell * Lucille Soong * Bettina Le Beau * Terry Yorke * Peter Brayham * Bill Cummings (fr)
  • * Eric Portman * Rachel Herbert * George Benson * Harold Berens * John Cazabon * Dene Cooper * Kenneth Benda * Holly Doone * Peter Brace * Alf Joint (fr)
  • * Mary Morris * Duncan Macrae * Norma West * Aubrey Morris * Bee Duffell * Camilla Hasse * Alan White * Michael Nightingale * Patsy Smart * Denise Buckley * George Merritt * John Frawley * Lucy Griffiths (fr)
  • * Colin Gordon * John Castle * Peter Howell * Al Mancini * Betty McDowall * Conrad Phillips * Michael Miller * Keith Pyott * Ian Fleming * Norman Mitchell * Peter Bourne * George Leech * Jack Cooper (fr)
  • * Leo McKern * Nadia Gray * Finlay Currie * Richard Wattis * Kevin Stoney * Christopher Benjamin * David Arlen * Hilda Barry * Jack Le White * John Maxim * Lucy Griffiths (fr)
  • * Jane Merrow * Anton Rodgers * Earl Cameron * Gay Cameron * David Nettheim * Pat Keen * Gerry Crampton * Dinny Powell (fr)
  • * Donald Sinden * Patrick Cargill * Georgina Cookson * Brian Worth * Richard Caldicot * Dennis Chinnery * Jon Laurimore * Nike Arrighi * Grace Arnold * Larry Taylor (fr)
  • * Angela Browne * John Sharp * George Pravda * Kathleen Breck * Thomas Heathcote * Bartlett Mullins * Michael Miller * Joseph Cuby * Michael Chow * June Ellis * John Hamblin * Michael Billington (fr)
  • * Leo McKern * Kenneth Griffith * Alexis Kanner * Michael Miller (fr)
  • * Kenneth Griffith * Justine Lord * Christopher Benjamin * Michael Brennan * Harold Berens * Sheena Marshe * Max Faulkner * John Rees * Joe Gladwin * John Drake * Gaynor Steward * Graham Steward * Stephen Howe (fr)
  • * Ronald Radd * Patricia Jessel * Peter Wyngarde * Rosalie Crutchley * George Coulouris * Bee Duffell * Basil Dignam * Michael Danvers-Walker * Denis Shaw * Victor Platt * Shivaun O'Casey * Geoffrey Reed * Terence Donovan * Joe Dunne * Romo Gorrara (fr)
prop-fr:langue
  • en (fr)
  • en (fr)
prop-fr:nom
  • Épisodes de Prisonnier (fr)
  • Épisodes de Prisonnier (fr)
prop-fr:nomDuGimmick
  • Particularité (fr)
  • Particularités (fr)
  • Épisode alternatif (fr)
  • Particularité (fr)
  • Particularités (fr)
  • Épisode alternatif (fr)
prop-fr:nombreÉpisodes
  • 17 (xsd:integer)
prop-fr:pays
prop-fr:premièreDiffusion
  • 1967-09-29 (xsd:date)
  • 1967-10-06 (xsd:date)
  • 1967-10-13 (xsd:date)
  • 1967-10-20 (xsd:date)
  • 1967-10-27 (xsd:date)
  • 1967-11-03 (xsd:date)
  • 1967-11-10 (xsd:date)
  • 1967-11-17 (xsd:date)
  • 1967-11-24 (xsd:date)
  • 1967-12-01 (xsd:date)
  • 1967-12-08 (xsd:date)
  • 1967-12-15 (xsd:date)
  • 1967-12-22 (xsd:date)
  • 1967-12-29 (xsd:date)
  • 1968-01-19 (xsd:date)
  • 1968-01-25 (xsd:date)
  • 1968-02-01 (xsd:date)
  • --10-01
prop-fr:réalisateur
prop-fr:résumé
  • 180.0
  • Numéro 6 participe à un jeu d'échecs où les pièces sont les habitants du Village. La reine fait part au prisonnier de sa volonté de l'aider à s'enfuir... Celui-ci essaie de son côté de recruter des partisans en essayant de distinguer les gardiens des prisonniers parmi les habitants du Village en fonction de leur degré d'autorité ou de soumission. (fr)
  • Numéro 6 doit passer devant un comité qui jugera son manque d'intégration au Village. Il s'y présente mais fait de la résistance. En retour il subit un ostracisme de la population, qui ne fait qu'empirer quand il est qualifié officiellement d'individualiste. (fr)
  • Le professeur Jacob Saltzman a inventé un appareil de transfert d'esprit entre deux personnes. Un certain Colonel arrive au Village. Numéro 6 et le Colonel échangent leurs esprits... (fr)
  • Numéro 6 se réveille dans le Village totalement désert. Il prend des photos du Village et embarque sur un radeau de fortune. Périlleux voyage, rencontre de contrebandiers, la terre ferme se rapproche… Il finit par aborder la Grande-Bretagne. Regagnant son ancien domicile de Londres, il découvre qu'il y a une nouvelle locataire... et qu'elle pilote sa Lotus Seven ! (fr)
  • Après avoir subi un nouveau lavage de cerveau, numéro 6 devient N° 12 et doit faire parler le N° 6... (fr)
  • Un agent secret démissionne de ses fonctions. Chez lui, alors qu'il prépare ses valises, il est gazé et se réveille dans un étrange village... il découvre qu'il est désormais appelé numéro 6. Rapidement, il va être présenté au dirigeant du village, le numéro 2, qui occupe un siège sphérique dans une salle de contrôle. (fr)
  • Numéro 6 se fait passer pour un employé du N° 1 pour espionner le N° 2. Il arrive peu à peu à développer une subversion contre l'autorité du Village en retournant ses méthodes d'intox contre elle. (fr)
  • À la suite de la demande du numéro 6, le superviseur l'emmène voir le numéro 1, accompagnés du majordome nain. Une première salle révèle un mannequin avec un masque aux traits du numéro 6, portant un costume de ville à sa taille, qu'il enfile. Suit un couloir avec juke-box passant des Beatles. Il découvre une étrange assemblée représentant tout l'éventail de l'échiquier politique démocratique sous une robe blanche et un masque bicolore noir/blanc mi-triste, mi-souriant, rappelant ceux de la commedia dell'arte. Parmi les factions idéologiques représentées, on peut citer les tenants de l'État providence , les pacifistes, les activistes puis des représentants de valeurs ou d'actes comme l'identification, la sécurité, les défecteurs, l'éducation, la thérapie, les réactionnaires, les nationalistes, également les jeunistes , le divertissement, la récréation, les anarchistes, les personnes âgées. Des gardes en armes sont disposés dans la salle. Les deux personnages familiers de la salle de contrôle du superviseur en rotation chacun à l'extrémité d'une tige se retrouvent ici mais n'ont pas d'outillage apparenté à une caméra de surveillance mais bien une mitrailleuse chacun. Il semble que la force persuasive ait fait place à une force plus brute. Ils gardent également l'accès par puits au repaire du numéro 1 ainsi qu'aux cellules Orbit, où sont enfermés les numéros 2 et 48. L'assemblée juge deux personnes, le numéro 48 et le précédent numéro 2, sous le regard du numéro 6, que l'on a assis sur un trône. L'ordinateur géant de la salle arbore un numéro 1 peint en rouge vif, il dispose d'un œil-caméra semblable à celui se trouvant dans la salle habituelle du numéro 2. Lors de son procès, le numéro 2 fixe l'œil de la caméra, ce que le règlement interdit, et lui dit « qui que vous soyez, quoi que vous soyez, vous ne m'hypnotisez plus, c'est trop tard ». La machine se met alors à chauffer et le juge fait évacuer le numéro 2. À la fin du Village, étant couplé avec une fusée, il décolle vers le ciel. Le juge qui mène le procès, vêtu comme dans une cour de justice britannique, prononce l'éloge du numéro 6 et lui indique qu'il peut à son choix retrouver la liberté ou devenir leur nouveau chef, car il est le seul à avoir surmonté sans dommages toutes les épreuves. Un discours lui est demandé, mais est interrompu systématiquement à chaque prise de parole par les bravos de la salle masquée et encapuchonnée, ce qui semble pour la première fois déstabiliser réellement le héros. L'audience, d'allure peu sérieuse, entonne même la chanson Dem Bones. Le « numéro 1 », lui, est alors présenté dans une autre salle, en fait la salle de contrôle de la fusée, où se trouvent plusieurs globes terrestres. Il porte la même robe à capuche blanche et le même masque grimaçant noir/blanc que les autres mais arbore un gros « numéro 1 » cerclé sur sa robe blanche. Numéro 6 lui arrache son masque grimaçant, derrière se trouve un masque de gorille, puis le propre visage de numéro 6 apparaìt. Le numéro 1 s'enfuit alors sans un mot d'explication. L'ex-numéro 6 s'allie alors avec le numéro 2, le numéro 48 et le majordome nain : ensemble, ils assomment des gardes, prennent leur armes, attaquent la salle principale et remportent la victoire. Ils regagnent alors dans un esprit bon enfant - qui surprend un automobiliste - Londres, où se séparent leurs chemins. Le majordome reste cependant en compagnie du héros. Numéro 2 regagne le Palais de Westminster où, peut-être, il occupe une fonction politique . Le nain majordome entre finalement dans la maison du n°6 et la porte s'ouvre de la même manière que celles du « village ». De plus, on peut voir que le numéro de sa demeure est à présent le ... n°1 ! (fr)
  • Une tentative d'assassinat contre le 2 serait en cours selon 50, jeune femme qui demande l'aide du numéro 6. Ces propos provenant de personnes considérées comme des « brouilleurs », soit des mythomanes, n'est pas prise au sérieux par les autorités du Village. (fr)
  • Un carnaval au Village, tous les habitants se déguisent. Numéro 6 reçoit une invitation pour la fête... qui finit par se transformer en son procès. Au cours de l'épisode, il y retrouve Roland Walter Dutton, une de ses connaissances des services secrets, en N°42. (fr)
  • N° 2 décide de faire subir le « degré absolu » au numéro 6. Une guerre psychologique s'engage... Numéro 6 est conduit dans la « chambre d'embryon » pour y subir une régression psychiatrique. La méthode utilisée, fort dangereuse, est susceptible d'entraîner la mort du N°2 ou du N°6... (fr)
  • Il faut élire un nouveau Numéro 2 et le Numéro 2 actuel incite Numéro 6 à se présenter. (fr)
  • Numéro 6 est drogué par le Numéro 14 et ses rêves sont manipulés et projetés sur un écran afin de permettre au Numéro 2 de connaître les véritables raisons de sa démission. Numéro 2 pense que Numéro 6 a trahi son gouvernement et il veut savoir au profit de qui. Trois suspects sont possibles, A, B et C. (fr)
  • Numéro 6 enquête sur le , savant fou déguisé en Napoléon qui veut détruire Londres au moyen d'un missile avec l'aide de sa fille... On comprend à la fin de l'épisode que tous les évènements qui se sont déroulés constituent une histoire racontée aux enfants du Village par Numéro 6. Le plan de Numéro 2 était d'éventuellement découvrir les renseignements par le biais de l'histoire, ce à quoi le héros répond par une aventure d'espionnage fictive dont l'antagoniste n'est nul autre qu'un fou ressemblant étrangement à Numéro 2... (fr)
  • Numéro 6 s'allie à sa nouvelle voisine « N° 8 » pour fuir, de nuit par la mer... leur lieu de détention est censé être en Lituanie. Après une utilisation de plusieurs moyens de transports, ils se retrouvent prétendument à Londres, en fait toujours au village... (fr)
  • Situé dans un village typique du Far West nommé Harmony, numéro 6 est shérif des lieux. Il rend son insigne et quitte la ville... On l'y ramène de force... Ce nouveau village est sous le contrôle d'un juge... Mais tout ce que vit numéro 6 dans cette nouvelle situation est-il réel ? (fr)
prop-fr:scénariste
  • dbpedia-fr:Patrick_McGoohan
  • Anthony Skene (fr)
  • Archibald Schwarz (fr)
  • David Tomblin et Ian Rakoff (fr)
  • George Markstein et David Tomblin (fr)
  • Gerald Kelsey (fr)
  • Joshua Adam (fr)
  • Michael Cramoy (fr)
  • Paddy Fitz (fr)
  • Robert Parkes (fr)
  • Roger Woodis (fr)
  • Terence Feely (fr)
  • Vincent Tilsley (fr)
prop-fr:série
prop-fr:titreOriginal
  • A, B & C (fr)
  • A, B & C (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Cet article présente le guide des épisodes de la série télévisée britannique Le Prisonnier (The Prisoner). (fr)
  • Cet article présente le guide des épisodes de la série télévisée britannique Le Prisonnier (The Prisoner). (fr)
rdfs:label
  • Épisodes du Prisonnier (fr)
  • Épisodes du Prisonnier (fr)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of