Wind of Change est le nom donné à un discours prononcé par le Premier ministre britannique Harold Macmillan devant le parlement sud-africain le 3 février 1960 au Cap. Ce discours indiquait clairement que le gouvernement britannique prévoyait d'accorder l'indépendance à une grande partie de ses colonies africaines, ce qui eut effectivement lieu dans les années 1960. Le nom du discours provient de son passage le plus célèbre : « The wind of change is blowing through this continent. Whether we like it or not, this growth of national consciousness is a political fact. » ce qui signifie en français :

Property Value
dbo:abstract
  • Wind of Change est le nom donné à un discours prononcé par le Premier ministre britannique Harold Macmillan devant le parlement sud-africain le 3 février 1960 au Cap. Ce discours indiquait clairement que le gouvernement britannique prévoyait d'accorder l'indépendance à une grande partie de ses colonies africaines, ce qui eut effectivement lieu dans les années 1960. Le nom du discours provient de son passage le plus célèbre : « The wind of change is blowing through this continent. Whether we like it or not, this growth of national consciousness is a political fact. » ce qui signifie en français : « Le vent du changement souffle sur ce continent. Que cela nous plaise ou non, cette poussée de la conscience nationale est un fait politique. » Ce discours avait en fait déjà été donné une fois par Macmillian, le 10 janvier de la même année à Accra. Le discours du Cap reçut une couverture plus importante de la presse en raison de l'accueil glacial qui lui fut réservé. Ce discours est parfois appelé à tort[réf. nécessaire] « winds of change ». Macmillan lui-même semble avoir commis cette erreur[réf. nécessaire] en intitulant le premier tome de ses mémoires Winds of Change (1966). (fr)
  • Wind of Change est le nom donné à un discours prononcé par le Premier ministre britannique Harold Macmillan devant le parlement sud-africain le 3 février 1960 au Cap. Ce discours indiquait clairement que le gouvernement britannique prévoyait d'accorder l'indépendance à une grande partie de ses colonies africaines, ce qui eut effectivement lieu dans les années 1960. Le nom du discours provient de son passage le plus célèbre : « The wind of change is blowing through this continent. Whether we like it or not, this growth of national consciousness is a political fact. » ce qui signifie en français : « Le vent du changement souffle sur ce continent. Que cela nous plaise ou non, cette poussée de la conscience nationale est un fait politique. » Ce discours avait en fait déjà été donné une fois par Macmillian, le 10 janvier de la même année à Accra. Le discours du Cap reçut une couverture plus importante de la presse en raison de l'accueil glacial qui lui fut réservé. Ce discours est parfois appelé à tort[réf. nécessaire] « winds of change ». Macmillan lui-même semble avoir commis cette erreur[réf. nécessaire] en intitulant le premier tome de ses mémoires Winds of Change (1966). (fr)
dbo:wikiPageID
  • 3354574 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1803 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 175135279 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • Wind of Change est le nom donné à un discours prononcé par le Premier ministre britannique Harold Macmillan devant le parlement sud-africain le 3 février 1960 au Cap. Ce discours indiquait clairement que le gouvernement britannique prévoyait d'accorder l'indépendance à une grande partie de ses colonies africaines, ce qui eut effectivement lieu dans les années 1960. Le nom du discours provient de son passage le plus célèbre : « The wind of change is blowing through this continent. Whether we like it or not, this growth of national consciousness is a political fact. » ce qui signifie en français : (fr)
  • Wind of Change est le nom donné à un discours prononcé par le Premier ministre britannique Harold Macmillan devant le parlement sud-africain le 3 février 1960 au Cap. Ce discours indiquait clairement que le gouvernement britannique prévoyait d'accorder l'indépendance à une grande partie de ses colonies africaines, ce qui eut effectivement lieu dans les années 1960. Le nom du discours provient de son passage le plus célèbre : « The wind of change is blowing through this continent. Whether we like it or not, this growth of national consciousness is a political fact. » ce qui signifie en français : (fr)
rdfs:label
  • Wind of Change (discours) (fr)
  • Wind of Change (discurso) (es)
  • Wind of Change (discours) (fr)
  • Wind of Change (discurso) (es)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of