Valérian Pétrovytch Pidmohylny (ukrainien : Валеріян Петрович Підмогильний, Valerian Petrovytch Pidmohylnyï ; russe : Валерьян Петрович Пидмогильный, Valerian Petrovitch Pidmoguilny), né le 2 février 1901 et mort le 3 novembre 1937, est un écrivain ukrainien. Son roman Misto (La ville) est considéré comme une des meilleures œuvres de la littérature ukrainienne du XXe siècle. Dans les années 1920, il fut l'un des principaux traducteurs des œuvres de la littérature française en ukrainien. Il est le premier à traduire Anatole France et Guy de Maupassant.

Property Value
dbo:abstract
  • Valérian Pétrovytch Pidmohylny (ukrainien : Валеріян Петрович Підмогильний, Valerian Petrovytch Pidmohylnyï ; russe : Валерьян Петрович Пидмогильный, Valerian Petrovitch Pidmoguilny), né le 2 février 1901 et mort le 3 novembre 1937, est un écrivain ukrainien. Son roman Misto (La ville) est considéré comme une des meilleures œuvres de la littérature ukrainienne du XXe siècle. Dans les années 1920, il fut l'un des principaux traducteurs des œuvres de la littérature française en ukrainien. Il est le premier à traduire Anatole France et Guy de Maupassant. Il est également l'auteur d’un manuel de la langue ukrainienne des affaires (1926). Pidmohylny appartient à la génération de la « Renaissance fusillée », une vague culturelle et littéraire née en Ukraine soviétique dans les années 1920 et anéantie par la suite par Joseph Staline. Comme beaucoup d’autres écrivains, acteurs et cinéastes de la langue ukrainienne, Pidmohylny fut exécuté par le NKVD en novembre 1937, dans la forêt de Sandarmokh en Carélie (au nord de la Russie). (fr)
  • Valérian Pétrovytch Pidmohylny (ukrainien : Валеріян Петрович Підмогильний, Valerian Petrovytch Pidmohylnyï ; russe : Валерьян Петрович Пидмогильный, Valerian Petrovitch Pidmoguilny), né le 2 février 1901 et mort le 3 novembre 1937, est un écrivain ukrainien. Son roman Misto (La ville) est considéré comme une des meilleures œuvres de la littérature ukrainienne du XXe siècle. Dans les années 1920, il fut l'un des principaux traducteurs des œuvres de la littérature française en ukrainien. Il est le premier à traduire Anatole France et Guy de Maupassant. Il est également l'auteur d’un manuel de la langue ukrainienne des affaires (1926). Pidmohylny appartient à la génération de la « Renaissance fusillée », une vague culturelle et littéraire née en Ukraine soviétique dans les années 1920 et anéantie par la suite par Joseph Staline. Comme beaucoup d’autres écrivains, acteurs et cinéastes de la langue ukrainienne, Pidmohylny fut exécuté par le NKVD en novembre 1937, dans la forêt de Sandarmokh en Carélie (au nord de la Russie). (fr)
dbo:almaMater
dbo:birthPlace
dbo:citizenship
dbo:deathPlace
dbo:ethnicity
dbo:genre
dbo:occupation
dbo:placeOfBurial
dbo:signature
  • Valerian Pidmohylny Signature.png
dbo:wikiPageID
  • 6054737 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1879 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 184701203 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:charte
  • écrivain (fr)
  • écrivain (fr)
prop-fr:tailleImage
  • 200 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Valérian Pétrovytch Pidmohylny (ukrainien : Валеріян Петрович Підмогильний, Valerian Petrovytch Pidmohylnyï ; russe : Валерьян Петрович Пидмогильный, Valerian Petrovitch Pidmoguilny), né le 2 février 1901 et mort le 3 novembre 1937, est un écrivain ukrainien. Son roman Misto (La ville) est considéré comme une des meilleures œuvres de la littérature ukrainienne du XXe siècle. Dans les années 1920, il fut l'un des principaux traducteurs des œuvres de la littérature française en ukrainien. Il est le premier à traduire Anatole France et Guy de Maupassant. (fr)
  • Valérian Pétrovytch Pidmohylny (ukrainien : Валеріян Петрович Підмогильний, Valerian Petrovytch Pidmohylnyï ; russe : Валерьян Петрович Пидмогильный, Valerian Petrovitch Pidmoguilny), né le 2 février 1901 et mort le 3 novembre 1937, est un écrivain ukrainien. Son roman Misto (La ville) est considéré comme une des meilleures œuvres de la littérature ukrainienne du XXe siècle. Dans les années 1920, il fut l'un des principaux traducteurs des œuvres de la littérature française en ukrainien. Il est le premier à traduire Anatole France et Guy de Maupassant. (fr)
rdfs:label
  • Пидмогильный, Валерьян Петрович (ru)
  • Valerian Pidmohylny (en)
  • Valérian Pidmohylny (fr)
  • Walerjan Pidmohylnyj (de)
  • Підмогильний Валер'ян Петрович (uk)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of