La forêt regorge de pignons (touvain : Тооруктуг долгай Тандым, Tooruktuƣ dolgaј Taꞑdьm; russe : Лес, полный кедровых орехов), est l'ancien hymne de Touva, jusqu'au 11 août 2011, lorsque le nouvel hymne, « Je suis Touvain » (touvain : Мен Тыва мен (Men Tiva Men), l'a remplacé. Il a la particularité, comme l'hymne qui l'a remplacé, de comporter du Khöömii, le chant de gorge chamanique (tengriste) turco-mongol originaire de l'Altaï.

Property Value
dbo:abstract
  • La forêt regorge de pignons (touvain : Тооруктуг долгай Тандым, Tooruktuƣ dolgaј Taꞑdьm; russe : Лес, полный кедровых орехов), est l'ancien hymne de Touva, jusqu'au 11 août 2011, lorsque le nouvel hymne, « Je suis Touvain » (touvain : Мен Тыва мен (Men Tiva Men), l'a remplacé. Il a la particularité, comme l'hymne qui l'a remplacé, de comporter du Khöömii, le chant de gorge chamanique (tengriste) turco-mongol originaire de l'Altaï. (fr)
  • La forêt regorge de pignons (touvain : Тооруктуг долгай Тандым, Tooruktuƣ dolgaј Taꞑdьm; russe : Лес, полный кедровых орехов), est l'ancien hymne de Touva, jusqu'au 11 août 2011, lorsque le nouvel hymne, « Je suis Touvain » (touvain : Мен Тыва мен (Men Tiva Men), l'a remplacé. Il a la particularité, comme l'hymne qui l'a remplacé, de comporter du Khöömii, le chant de gorge chamanique (tengriste) turco-mongol originaire de l'Altaï. (fr)
dbo:country
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 10487735 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4644 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 175114241 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:auteur
  • Ayana Samiyayevna Mongush (fr)
  • Ayana Samiyayevna Mongush (fr)
prop-fr:codeDeLangue
  • tyv (fr)
  • tyv (fr)
prop-fr:dateD'adoption
  • 1993 (xsd:integer)
prop-fr:fichierAudio
  • Tooruktug_Dolgai_Tangdym.ogg (fr)
  • Tooruktug_Dolgai_Tangdym.ogg (fr)
prop-fr:légende
  • Drapeau de Touva (fr)
  • Drapeau de Touva (fr)
prop-fr:pays
prop-fr:remplacéPar
prop-fr:titre
  • Тооруктуг долгай Тандым (fr)
  • Тооруктуг долгай Тандым (fr)
prop-fr:titreDuFichierAudio
  • (fr)
  • (fr)
prop-fr:titreEnFrançais
  • La forêt regorge de pignons ou Ma taïga pignon (fr)
  • La forêt regorge de pignons ou Ma taïga pignon (fr)
prop-fr:transcription
  • (fr)
  • (fr)
prop-fr:utiliséJusque
  • 2011-08-11 (xsd:date)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • La forêt regorge de pignons (touvain : Тооруктуг долгай Тандым, Tooruktuƣ dolgaј Taꞑdьm; russe : Лес, полный кедровых орехов), est l'ancien hymne de Touva, jusqu'au 11 août 2011, lorsque le nouvel hymne, « Je suis Touvain » (touvain : Мен Тыва мен (Men Tiva Men), l'a remplacé. Il a la particularité, comme l'hymne qui l'a remplacé, de comporter du Khöömii, le chant de gorge chamanique (tengriste) turco-mongol originaire de l'Altaï. (fr)
  • La forêt regorge de pignons (touvain : Тооруктуг долгай Тандым, Tooruktuƣ dolgaј Taꞑdьm; russe : Лес, полный кедровых орехов), est l'ancien hymne de Touva, jusqu'au 11 août 2011, lorsque le nouvel hymne, « Je suis Touvain » (touvain : Мен Тыва мен (Men Tiva Men), l'a remplacé. Il a la particularité, comme l'hymne qui l'a remplacé, de comporter du Khöömii, le chant de gorge chamanique (tengriste) turco-mongol originaire de l'Altaï. (fr)
rdfs:label
  • Hymn Tuwy (1993–2011) (pl)
  • Tooruktug Dolgay Tangdym (en)
  • Tooruktug Dolgay Tangdym (vi)
  • Tooruktug dolgay Tangdym (fr)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:anthem of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of