Le temps des fleurs( Pour les articles homonymes, voir Those Were the Days (homonymie). )( Cette page contient des caractères spéciaux ou non latins. Si certains caractères de cet article s’affichent mal (carrés vides, points d’interrogation, etc.), consultez la page d’aide Unicode. ) Those Were The Days est, à l'origine, une vieille chanson du folklore tzigane russe (Дорогой длинною, Dorogoï dlinnoïou, Par la longue route), encore souvent jouée aujourd'hui par les musiciens ambulants.

Property Value
dbo:Work/runtime
  • 5.133333333333334
dbo:abstract
  • Le temps des fleurs( Pour les articles homonymes, voir Those Were the Days (homonymie). )( Cette page contient des caractères spéciaux ou non latins. Si certains caractères de cet article s’affichent mal (carrés vides, points d’interrogation, etc.), consultez la page d’aide Unicode. ) Those Were The Days est, à l'origine, une vieille chanson du folklore tzigane russe (Дорогой длинною, Dorogoï dlinnoïou, Par la longue route), encore souvent jouée aujourd'hui par les musiciens ambulants. (fr)
  • Le temps des fleurs( Pour les articles homonymes, voir Those Were the Days (homonymie). )( Cette page contient des caractères spéciaux ou non latins. Si certains caractères de cet article s’affichent mal (carrés vides, points d’interrogation, etc.), consultez la page d’aide Unicode. ) Those Were The Days est, à l'origine, une vieille chanson du folklore tzigane russe (Дорогой длинною, Dorogoï dlinnoïou, Par la longue route), encore souvent jouée aujourd'hui par les musiciens ambulants. (fr)
dbo:artist
dbo:basedOn
dbo:composer
dbo:genre
dbo:musicFormat
  • single
dbo:occupation
dbo:producer
dbo:recordLabel
dbo:releaseDate
  • 1968-08-30 (xsd:date)
dbo:runtime
  • 308.000000 (xsd:double)
dbo:subsequentWork
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 3736383 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 27982 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 185887195 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbo:writer
prop-fr:après
  • idem (fr)
  • Hey Jude des Beatles (fr)
  • Heidschi Bumbeidschi de Heintje (fr)
  • Hold Me Tight de Johnny Nash (fr)
  • Langs hver en vei de Gluntan (fr)
  • Love Child de Diana Ross & the Supremes (fr)
  • Monia de Peter Holm (fr)
  • My Little Lady des Tremeloes (fr)
  • With a Little Help from My Friends de Joe Cocker (fr)
  • idem (fr)
  • Hey Jude des Beatles (fr)
  • Heidschi Bumbeidschi de Heintje (fr)
  • Hold Me Tight de Johnny Nash (fr)
  • Langs hver en vei de Gluntan (fr)
  • Love Child de Diana Ross & the Supremes (fr)
  • Monia de Peter Holm (fr)
  • My Little Lady des Tremeloes (fr)
  • With a Little Help from My Friends de Joe Cocker (fr)
prop-fr:artiste
prop-fr:auteur
prop-fr:avant
  • idem (fr)
  • Hey Jude des Beatles (fr)
  • Fire d'Arthur Brown (fr)
  • Heidschi Bumbeidschi de Heintje (fr)
  • Monia de Peter Holm (fr)
  • idem (fr)
  • Hey Jude des Beatles (fr)
  • Fire d'Arthur Brown (fr)
  • Heidschi Bumbeidschi de Heintje (fr)
  • Monia de Peter Holm (fr)
prop-fr:charte
  • single (fr)
  • single (fr)
prop-fr:dateSingleSuiv
  • 1969 (xsd:integer)
prop-fr:durée
  • 308.0
prop-fr:faceB
prop-fr:fr
  • Postcard (fr)
  • Konstantin Podrevski (fr)
  • Postcard (fr)
  • Konstantin Podrevski (fr)
prop-fr:genre
  • Folk (fr)
  • Folk (fr)
prop-fr:lang
  • en (fr)
  • en (fr)
prop-fr:langue
  • en (fr)
  • en (fr)
prop-fr:nbap
  • 2 (xsd:integer)
prop-fr:nbav
  • 7 (xsd:integer)
prop-fr:nom
prop-fr:producteur
prop-fr:période
  • 45 (xsd:integer)
  • 1968-09-21 (xsd:date)
  • 1968-09-28 (xsd:date)
  • 1968-10-19 (xsd:date)
  • 1968-10-22 (xsd:date)
  • 1968-10-28 (xsd:date)
  • 1968-11-09 (xsd:date)
  • 1968-11-25 (xsd:date)
  • (fr)
prop-fr:singleSuivant
  • Goodbye / Sparrrow (fr)
  • Goodbye / Sparrrow (fr)
prop-fr:sorti
  • 1968-08-30 (xsd:date)
prop-fr:texte
  • Post Card (fr)
  • Post Card (fr)
prop-fr:titre
  • (fr)
  • (fr)
prop-fr:trad
  • Postcard (fr)
  • PocketDisc (fr)
  • Konstantin Podrevsky (fr)
  • Postcard (fr)
  • PocketDisc (fr)
  • Konstantin Podrevsky (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Le temps des fleurs( Pour les articles homonymes, voir Those Were the Days (homonymie). )( Cette page contient des caractères spéciaux ou non latins. Si certains caractères de cet article s’affichent mal (carrés vides, points d’interrogation, etc.), consultez la page d’aide Unicode. ) Those Were The Days est, à l'origine, une vieille chanson du folklore tzigane russe (Дорогой длинною, Dorogoï dlinnoïou, Par la longue route), encore souvent jouée aujourd'hui par les musiciens ambulants. (fr)
  • Le temps des fleurs( Pour les articles homonymes, voir Those Were the Days (homonymie). )( Cette page contient des caractères spéciaux ou non latins. Si certains caractères de cet article s’affichent mal (carrés vides, points d’interrogation, etc.), consultez la page d’aide Unicode. ) Those Were The Days est, à l'origine, une vieille chanson du folklore tzigane russe (Дорогой длинною, Dorogoï dlinnoïou, Par la longue route), encore souvent jouée aujourd'hui par les musiciens ambulants. (fr)
rdfs:label
  • Those Were the Days (fr)
  • Those Were the Days (de)
  • Those Were the Days (pt)
  • 悲しき天使 (ja)
  • Those Were the Days (fr)
  • Those Were the Days (de)
  • Those Were the Days (pt)
  • 悲しき天使 (ja)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:previousWork of
is dbo:successor of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:piste of
is prop-fr:singlePrécédent of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of