Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Les terminaux passifs ne possèdent pas de moyens de traitement autonomes et se contentent :
* d'accepter ce que l'utilisateur frappe au clavier ou transmet comme ordre à la souris, de le transmettre à un ordinateur (soit caractère par caractère, soit plus efficacement par blocs, par exemple chaque fois que l'utilisateur presse la touche « Entrée »).
* d'imprimer les réponses de l'ordinateur ou de les afficher sur un écran (soit en mode machine à écrire, soit en mode full-screen, que ce soit du texte pur ou des images). Bien que bon marché et très simples à mettre en œuvre, les terminaux passifs ont souvent, à partir des années 80, été remplacés par des ordinateurs personnels, voire par des stations de travail, pour tous les travaux un peu élaborés. On a glissé petit à petit d'architectures centralisées où tous les traitements étaient effectuées de manière centralisée vers des architectures distribuées. Un minitel est un terminal passif. Un terminal X est également un terminal passif. (fr)
- Les terminaux passifs ne possèdent pas de moyens de traitement autonomes et se contentent :
* d'accepter ce que l'utilisateur frappe au clavier ou transmet comme ordre à la souris, de le transmettre à un ordinateur (soit caractère par caractère, soit plus efficacement par blocs, par exemple chaque fois que l'utilisateur presse la touche « Entrée »).
* d'imprimer les réponses de l'ordinateur ou de les afficher sur un écran (soit en mode machine à écrire, soit en mode full-screen, que ce soit du texte pur ou des images). Bien que bon marché et très simples à mettre en œuvre, les terminaux passifs ont souvent, à partir des années 80, été remplacés par des ordinateurs personnels, voire par des stations de travail, pour tous les travaux un peu élaborés. On a glissé petit à petit d'architectures centralisées où tous les traitements étaient effectuées de manière centralisée vers des architectures distribuées. Un minitel est un terminal passif. Un terminal X est également un terminal passif. (fr)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 1436 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- Les terminaux passifs ne possèdent pas de moyens de traitement autonomes et se contentent :
* d'accepter ce que l'utilisateur frappe au clavier ou transmet comme ordre à la souris, de le transmettre à un ordinateur (soit caractère par caractère, soit plus efficacement par blocs, par exemple chaque fois que l'utilisateur presse la touche « Entrée »).
* d'imprimer les réponses de l'ordinateur ou de les afficher sur un écran (soit en mode machine à écrire, soit en mode full-screen, que ce soit du texte pur ou des images). (fr)
- Les terminaux passifs ne possèdent pas de moyens de traitement autonomes et se contentent :
* d'accepter ce que l'utilisateur frappe au clavier ou transmet comme ordre à la souris, de le transmettre à un ordinateur (soit caractère par caractère, soit plus efficacement par blocs, par exemple chaque fois que l'utilisateur presse la touche « Entrée »).
* d'imprimer les réponses de l'ordinateur ou de les afficher sur un écran (soit en mode machine à écrire, soit en mode full-screen, que ce soit du texte pur ou des images). (fr)
|
rdfs:label
|
- Terminal passif (fr)
- Terminal passif (fr)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageDisambiguates
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is oa:hasTarget
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |