Tchaï Vdvoyom (Чай вдвоём ; Un thé pour deux) est un groupe de musique russe. Il est formé par le compositeur et chanteur Denis Ilitch klyaver et par le poète et chanteur Stanislav Mikaïlovitch Kostyoukine. Il a existé de 1994 à 2012.

Property Value
dbo:abstract
  • Tchaï Vdvoyom (Чай вдвоём ; Un thé pour deux) est un groupe de musique russe. Il est formé par le compositeur et chanteur Denis Ilitch klyaver et par le poète et chanteur Stanislav Mikaïlovitch Kostyoukine. Il a existé de 1994 à 2012. (fr)
  • Tchaï Vdvoyom (Чай вдвоём ; Un thé pour deux) est un groupe de musique russe. Il est formé par le compositeur et chanteur Denis Ilitch klyaver et par le poète et chanteur Stanislav Mikaïlovitch Kostyoukine. Il a existé de 1994 à 2012. (fr)
dbo:country
dbo:description
  • (fr)
  • 1998— Попутчица (fr)
  • 1999— Ради тебя - à ton plaisir (fr)
  • 2000— Неродная (fr)
  • 2002— Ласковая моя... Ma tendre... (fr)
  • 2006— Прости... Pardonne (fr)
  • 2007— Кавер-версии (fr)
  • 2012— Белое платье - Robe blanche (fr)
  • 2005— Утреннее чаепитие - Le thé du matin (fr)
  • 2005— 10 тысяч слов о любви - Dix mille mots d'amour (fr)
  • 2005— Вечернее чаепитие - Le thé du soir (fr)
  • 1996— Я не забуду... (Je n'oublierai pas) (fr)
  • (fr)
  • 1998— Попутчица (fr)
  • 1999— Ради тебя - à ton plaisir (fr)
  • 2000— Неродная (fr)
  • 2002— Ласковая моя... Ma tendre... (fr)
  • 2006— Прости... Pardonne (fr)
  • 2007— Кавер-версии (fr)
  • 2012— Белое платье - Robe blanche (fr)
  • 2005— Утреннее чаепитие - Le thé du matin (fr)
  • 2005— 10 тысяч слов о любви - Dix mille mots d'amour (fr)
  • 2005— Вечернее чаепитие - Le thé du soir (fr)
  • 1996— Я не забуду... (Je n'oublierai pas) (fr)
dbo:division
dbo:genre
dbo:recordLabel
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 8389326 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 13533 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 171534682 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:collapsed
  • oui (fr)
  • oui (fr)
prop-fr:note
  • feat. 3XL PRO (fr)
  • feat. Лайма Вайкуле (fr)
  • feat. Лайма Вайкуле Laïma Vaïkoulié (fr)
  • feat. Ольга Полякова (fr)
  • feat. Юлия Ковальчук (fr)
  • feat. 3XL PRO (fr)
  • feat. Лайма Вайкуле (fr)
  • feat. Лайма Вайкуле Laïma Vaïkoulié (fr)
  • feat. Ольга Полякова (fr)
  • feat. Юлия Ковальчук (fr)
prop-fr:piste
  • 5 (xsd:integer)
  • 86400.0
  • 5.049216E8
  • Падали звёзды - les étoiles sont tombées (fr)
  • Посмотри мне в глаза - regarde-moi dans les yeux (fr)
  • Заколдованный круг - cercle vicieux (fr)
  • Если был бы я девчонкой - Si j'étais une fille (fr)
  • Я хочу тебя видеть - Je veux te voir (fr)
  • Он не разлюбит - il ne cesse pas d'aimer (fr)
  • На небе облака - Il y a un nuage dans le ciel (fr)
  • Господин Президент - Monsieur le président (fr)
  • Если бы я был девчонкой - Si j'étais une fille (fr)
  • Мой голос не для тебя - Ma voix n'est pas pour toi (fr)
  • Он не разлюбит - Il n'arrêtera pas d'aimer (fr)
  • Новогодний поцелуй - baiser de nouvel an (fr)
  • Новогодний поцелуй - Baiser de nouvel an (fr)
  • Я гляжу ей вслед - Je regard après lui (fr)
  • Мой папа джазмен - mon papa est jazzman (fr)
  • Весь век мы поём - Nous chantons tout le siècle (fr)
  • Он тебе не нужен - Il n'a pas besoin de toi (fr)
  • Два весёлых гуся - deux oies joyeuses (fr)
  • Не первая любовь - Ce n'est pas un premier amour. (fr)
  • А ты всё ждёшь - Et tu attends tout (fr)
  • Алые паруса (fr)
  • Ангел - Ange (fr)
  • Белая ночь - Nuit blanche (fr)
  • Белая ночь - nuit blanche (fr)
  • Белое платье - La robe blanche (fr)
  • Бомбардировщики - Bombardiers (fr)
  • Брестская улица - Une rue de Brest (fr)
  • Виниловое сердце - Cœur de vinyle (fr)
  • Вместе с тобой - Ensemble avec toi (fr)
  • Возвращайся - retourne-t-en (fr)
  • Возвращайся - s'en retourner (fr)
  • Волна - à flots (fr)
  • Время вода - temps eau (fr)
  • Всё хорошо - Tout est bien (fr)
  • Всё хорошо - tout est bien (fr)
  • Гобоган 1 Gobogan 1 (fr)
  • Гобоган 2 - Gobogan 2 (fr)
  • Гори любовь - L'amour de la montagne (fr)
  • Город - ville (fr)
  • Дай мне ответ - donne moi une réponse (fr)
  • Дай мне ответ - donne-moi une réponse (fr)
  • Девочка - Jeune fille (fr)
  • Девочка - jeune fille (fr)
  • День рождения - Anniversaire (fr)
  • День рождения - anniversaire (fr)
  • День рождения - Anniversaire (fr)
  • День рождения - anniversaire (fr)
  • Десять мыслей - dix pensées (fr)
  • Дожди - Les pluies (fr)
  • Дожди - pluies (fr)
  • Душка - ma petite âme (fr)
  • Душка - petite âme (fr)
  • Её больше нет - Elle n'est plus (fr)
  • Её больше нет - Il n'est plus (fr)
  • Желанная (fr)
  • Желанная - Désirée (fr)
  • Желанная - désirée (fr)
  • Желтые листья - Les feuilles jaunes (fr)
  • Желтые листья - les feuilles jaunes (fr)
  • Заберу тебя с собой - (fr)
  • Зимняя сказка - Légende d'hiver (fr)
  • Зимняя сказка - conte d'hiver (fr)
  • Золото - Or (fr)
  • Камчатка - Kamtchatka (fr)
  • Камчатка - Kamtchatka (fr)
  • Кода (fr)
  • Колыбельная - Berceuse (fr)
  • Ласковая моя - Ma tendre (fr)
  • Ласковая моя - Ma tendre (fr)
  • Ласковая моя - ma tendre (fr)
  • Летний дождь - Pluie d'été (fr)
  • Летний дождь - pluie d'été (fr)
  • Любила не меня - Elle ne m'a pas aimé (fr)
  • Любила не меня - elle ne m'a pas aimé (fr)
  • Макароны - Macaroni (fr)
  • Мальчишка - jeune garçon (fr)
  • Метель - Tempête de neige (fr)
  • Метель - tempête de neige (fr)
  • Милая - Gentille (fr)
  • Милая - gentille (fr)
  • Милый, постой - attends, mon tendre (fr)
  • Москва С.Н.В. - Moscou SNV (fr)
  • Моя - Mienne (fr)
  • Моя - mienne (fr)
  • Мы бандито - Nous bandito (fr)
  • Не - Ne pleure pas (fr)
  • Не молчи - Ne te tais pas. (fr)
  • Не родная - cela ne m'est pas familier (fr)
  • Немного денса - Un peu de danse (fr)
  • Неродная - allochtone (fr)
  • Обними меня - Embrasse-moi (fr)
  • Он тебе не нужен - Pas besoin de toi (fr)
  • Он тебе не нужен - Pas besoin de toi (fr)
  • Отбой - couvre-feux (fr)
  • Пингвины - Pingouins (fr)
  • Письма - la lettre (fr)
  • Письмо (fr)
  • Письмо - La lettre (fr)
  • Подожди - attends (fr)
  • Попутчица (fr)
  • Попутчица - Popoutchitsa (fr)
  • Попутчица - Popouttchitsa (fr)
  • Посмотри в окно (fr)
  • Прости... Pardonne... (fr)
  • Просто друг - Juste un ami (fr)
  • Проходная - Checkpoint (fr)
  • Прощай рассвет - Adieu aube (fr)
  • Прощай, рассвет - Adieu l'aube (fr)
  • Ради тебя - à ton plaisir (fr)
  • Самба - Samba (fr)
  • Скалолазка - grimpeur (fr)
  • Слёзы любви - larmes d'amour (fr)
  • Сто к одному - cent pour un (fr)
  • Считалка (fr)
  • Сынок - fiston (fr)
  • Тот, что женился на ней (fr)
  • Тук тук тук - Touk touk touk (fr)
  • Ты куда - Où es-tu ? (fr)
  • Ты не одна (fr)
  • Ты не одна - tu n'es pas seule (fr)
  • Ты погоди, не спеши (fr)
  • Ты пойми - Tu comprends (fr)
  • Улетай - envole-toi (fr)
  • Черемуха - Tchériomoukha (fr)
  • Честно говоря (fr)
  • Я и ты - Moi et toi (fr)
  • Я не забуду Je n'oublierai pas (fr)
  • Я пойду - Je vais (fr)
  • Я пойду - j'avance (fr)
  • Я тебя не вижу - Je ne te verrai pas (fr)
  • Я тебя не вижу - Je ne te verrai pas (fr)
  • Мой папа джазмен - Mon papa est jazzman (fr)
prop-fr:temps
  • 137.0
  • 138.0
  • 147.0
  • 157.0
  • 164.0
  • 172.0
  • 192.0
  • 195.0
  • 198.0
  • 209.0
  • 211.0
  • 212.0
  • 215.0
  • 216.0
  • 217.0
  • 218.0
  • 222.0
  • 226.0
  • 227.0
  • 228.0
  • 229.0
  • 230.0
  • 231.0
  • 232.0
  • 233.0
  • 234.0
  • 235.0
  • 236.0
  • 237.0
  • 238.0
  • 240.0
  • 241.0
  • 242.0
  • 244.0
  • 247.0
  • 249.0
  • 250.0
  • 251.0
  • 253.0
  • 254.0
  • 257.0
  • 258.0
  • 259.0
  • 260.0
  • 267.0
  • 268.0
  • 269.0
  • 271.0
  • 273.0
  • 274.0
  • 275.0
  • 279.0
  • 282.0
  • 292.0
  • 302.0
  • 304.0
  • 305.0
  • 313.0
  • 316.0
  • 155.0
  • 162.0
  • 178.0
  • 193.0
  • 196.0
  • 199.0
  • 203.0
  • 221.0
  • 225.0
  • 239.0
  • 243.0
  • 252.0
  • 255.0
  • 261.0
  • 262.0
  • 263.0
  • 270.0
  • 284.0
  • 293.0
  • 297.0
  • 311.0
  • 393.0
  • 525.0
prop-fr:titre
  • 1996 (xsd:integer)
  • 1998 (xsd:integer)
  • 1999 (xsd:integer)
  • 2000 (xsd:integer)
  • 2002 (xsd:integer)
  • 2005 (xsd:integer)
  • 2006 (xsd:integer)
  • 2007 (xsd:integer)
  • 2012 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Tchaï Vdvoyom (Чай вдвоём ; Un thé pour deux) est un groupe de musique russe. Il est formé par le compositeur et chanteur Denis Ilitch klyaver et par le poète et chanteur Stanislav Mikaïlovitch Kostyoukine. Il a existé de 1994 à 2012. (fr)
  • Tchaï Vdvoyom (Чай вдвоём ; Un thé pour deux) est un groupe de musique russe. Il est formé par le compositeur et chanteur Denis Ilitch klyaver et par le poète et chanteur Stanislav Mikaïlovitch Kostyoukine. Il a existé de 1994 à 2012. (fr)
rdfs:label
  • Chay Vdvoyom (en)
  • Tchaï Vdvoyom (fr)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:isPartOf of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of