Sit tibi terra levis est une inscription latine utilisée dans les monuments funéraires à partir de l'époque romaine. L'expression peut se traduire par « que la terre te soit légère ». Elle apparaissait généralement à la fin de l'inscription funéraire. La formule est communément abrégée en S.T.T.L. Cette expression apparait chez de nombreux poètes latins comme Properce, Ovide, Martial et Perse.

Property Value
dbo:abstract
  • Sit tibi terra levis est une inscription latine utilisée dans les monuments funéraires à partir de l'époque romaine. L'expression peut se traduire par « que la terre te soit légère ». Elle apparaissait généralement à la fin de l'inscription funéraire. La formule est communément abrégée en S.T.T.L. Cette expression apparait chez de nombreux poètes latins comme Properce, Ovide, Martial et Perse. L'expression a été conservée en langue roumaine : « să-ți fie țărâna ușoară » (que la terre te soit légère). Elle a également été conservée en langue espagnole : « que la tierra te sea leve » et en arménien « Հողը վրետ թեթև լինի » (hoghē vret t’et’ev lini). (fr)
  • Sit tibi terra levis est une inscription latine utilisée dans les monuments funéraires à partir de l'époque romaine. L'expression peut se traduire par « que la terre te soit légère ». Elle apparaissait généralement à la fin de l'inscription funéraire. La formule est communément abrégée en S.T.T.L. Cette expression apparait chez de nombreux poètes latins comme Properce, Ovide, Martial et Perse. L'expression a été conservée en langue roumaine : « să-ți fie țărâna ușoară » (que la terre te soit légère). Elle a également été conservée en langue espagnole : « que la tierra te sea leve » et en arménien « Հողը վրետ թեթև լինի » (hoghē vret t’et’ev lini). (fr)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 10969343 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2244 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 169193427 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • Sit tibi terra levis est une inscription latine utilisée dans les monuments funéraires à partir de l'époque romaine. L'expression peut se traduire par « que la terre te soit légère ». Elle apparaissait généralement à la fin de l'inscription funéraire. La formule est communément abrégée en S.T.T.L. Cette expression apparait chez de nombreux poètes latins comme Properce, Ovide, Martial et Perse. (fr)
  • Sit tibi terra levis est une inscription latine utilisée dans les monuments funéraires à partir de l'époque romaine. L'expression peut se traduire par « que la terre te soit légère ». Elle apparaissait généralement à la fin de l'inscription funéraire. La formule est communément abrégée en S.T.T.L. Cette expression apparait chez de nombreux poètes latins comme Properce, Ovide, Martial et Perse. (fr)
rdfs:label
  • Sit tibi terra levis (fr)
  • Sit tibi terra levis (uk)
  • Sit tibi terra levis (fr)
  • Sit tibi terra levis (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of