Shéhérazade est le titre d'une ouverture de Maurice Ravel, ainsi que d'un cycle de mélodies pour voix et orchestre de Maurice Ravel sur des vers de Tristan Klingsor.

Property Value
dbo:abstract
  • Shéhérazade est le titre d'une ouverture de Maurice Ravel, ainsi que d'un cycle de mélodies pour voix et orchestre de Maurice Ravel sur des vers de Tristan Klingsor. (fr)
  • Shéhérazade est le titre d'une ouverture de Maurice Ravel, ainsi que d'un cycle de mélodies pour voix et orchestre de Maurice Ravel sur des vers de Tristan Klingsor. (fr)
dbo:author
dbo:composer
dbo:language
dbo:musicComposer
dbo:wikiPageID
  • 320617 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 11244 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 189451088 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:catalogue
prop-fr:charte
  • instrumental (fr)
  • vocal (fr)
  • instrumental (fr)
  • vocal (fr)
prop-fr:cname
  • Shéhérazade (fr)
  • Shéhérazade, ouverture de féerie (fr)
  • Shéhérazade (fr)
  • Shéhérazade, ouverture de féerie (fr)
prop-fr:composition
  • 1903 (xsd:integer)
prop-fr:contenu
  • Je voudrais voir la Perse et l'Inde et puis la Chine, (fr)
  • Accordent vie ou mort au gré de leur désir. (fr)
  • Asie, (fr)
  • Asie, Asie, Asie, (fr)
  • Avec les minarets légers dans l'air ; (fr)
  • Avec un grand sabre courbé d'Orient ; (fr)
  • Avec un personnage au milieu d'un verger ; (fr)
  • Coiffé d'un bonnet conique de soie (fr)
  • Comme un immense oiseau de nuit dans le ciel d'or. (fr)
  • Comme un mystérieux baiser. (fr)
  • Comme une impératrice (fr)
  • Comme une musique fausse ; (fr)
  • Contempler à loisir des paysages peints (fr)
  • De la flûte vers ma joue (fr)
  • De temps en temps jusqu'à mes lèvres (fr)
  • De ton beau visage de duvet ombragé (fr)
  • Du bourreau qui coupe un cou d'innocent (fr)
  • En des peaux jaunes comme des oranges ; (fr)
  • En sa forêt tout emplie de mystères, (fr)
  • En écoutant chanter la mer perverse (fr)
  • En élevant comme Sinbad ma vieille tasse arabe (fr)
  • Entre ! et que mon vin te réconforte... (fr)
  • Est plus séduisante encore de ligne. (fr)
  • Et comme un voyageur étranger (fr)
  • Et de mon seuil je te vois t'éloigner (fr)
  • Et des cadis et des vizirs (fr)
  • Et des habits à longue franges ; (fr)
  • Et des prunelles brillantes de joie (fr)
  • Et j'écoute au dehors (fr)
  • Et la courbe fine (fr)
  • Et la hanche légèrement ployée (fr)
  • Et les princesses aux mains fines (fr)
  • Et puis, m'en revenir plus tard (fr)
  • Et quand je m'approche de la croisée, (fr)
  • Et qui déploie enfin ses voiles violettes (fr)
  • Et son long nez jaune en sa barbe blanche. (fr)
  • Il me semble que chaque note s'envole (fr)
  • Je voudrais m'attarder au palais enchanté (fr)
  • Je voudrais m'en aller avec ma goélette (fr)
  • Je voudrais m'en aller vers les îles de fleurs (fr)
  • Je voudrais voir Damas et les villes de Perse (fr)
  • Je voudrais voir de beaux turbans de soie (fr)
  • Je voudrais voir des assassins souriant (fr)
  • Je voudrais voir des calumets entre des bouches (fr)
  • Je voudrais voir des pauvres et des reines ; (fr)
  • Je voudrais voir des roses et du sang ; (fr)
  • Je voudrais voir des vêtements de velours (fr)
  • Je voudrais voir des yeux sombres d'amour (fr)
  • Je voudrais voir mourir d'amour ou bien de haine, (fr)
  • Jeune étranger, (fr)
  • L'ombre est douce et mon maître dort, (fr)
  • Les mandarins ventrus sous les ombrelles, (fr)
  • Mais moi, je suis éveillée encore. (fr)
  • Mais non, tu passes (fr)
  • Me faisant un dernier geste avec grâce (fr)
  • Mystérieuse et solitaire, (fr)
  • Narrer mon aventure aux curieux de rêves, (fr)
  • Où dort la fantaisie (fr)
  • Par ta démarche féminine et lasse. (fr)
  • Pour interrompre le conte avec art... (fr)
  • Que mon amoureux chéri joue, (fr)
  • Qui du seul mouvement de leur doigt qui se penche (fr)
  • Qui se berce ce soir dans le port, (fr)
  • Sur des visages noirs aux dents claires ; (fr)
  • Sur des étoffes en des cadres de sapin (fr)
  • Sur le pas de ma porte (fr)
  • Sur un vieux rythme ensorceleur ; (fr)
  • Ta lèvre chante (fr)
  • Tes yeux sont doux comme ceux d'une fille (fr)
  • Tour à tour la tristesse ou la joie, (fr)
  • Tout entourées de barbes blanches ; (fr)
  • Un air tour à tour langoureux ou frivole, (fr)
  • Une chanson de flûte où s'épanche, (fr)
  • Une langue inconnue et charmante (fr)
  • Vieux pays merveilleux des contes de nourrice, (fr)
  • et les lettrés qui se querellent (fr)
  • sur la poésie et sur la beauté ; (fr)
  • Je voudrais voir d'âpres marchands aux regards louches, (fr)
  • Je voudrais voir la Perse et l'Inde et puis la Chine, (fr)
  • Accordent vie ou mort au gré de leur désir. (fr)
  • Asie, (fr)
  • Asie, Asie, Asie, (fr)
  • Avec les minarets légers dans l'air ; (fr)
  • Avec un grand sabre courbé d'Orient ; (fr)
  • Avec un personnage au milieu d'un verger ; (fr)
  • Coiffé d'un bonnet conique de soie (fr)
  • Comme un immense oiseau de nuit dans le ciel d'or. (fr)
  • Comme un mystérieux baiser. (fr)
  • Comme une impératrice (fr)
  • Comme une musique fausse ; (fr)
  • Contempler à loisir des paysages peints (fr)
  • De la flûte vers ma joue (fr)
  • De temps en temps jusqu'à mes lèvres (fr)
  • De ton beau visage de duvet ombragé (fr)
  • Du bourreau qui coupe un cou d'innocent (fr)
  • En des peaux jaunes comme des oranges ; (fr)
  • En sa forêt tout emplie de mystères, (fr)
  • En écoutant chanter la mer perverse (fr)
  • En élevant comme Sinbad ma vieille tasse arabe (fr)
  • Entre ! et que mon vin te réconforte... (fr)
  • Est plus séduisante encore de ligne. (fr)
  • Et comme un voyageur étranger (fr)
  • Et de mon seuil je te vois t'éloigner (fr)
  • Et des cadis et des vizirs (fr)
  • Et des habits à longue franges ; (fr)
  • Et des prunelles brillantes de joie (fr)
  • Et j'écoute au dehors (fr)
  • Et la courbe fine (fr)
  • Et la hanche légèrement ployée (fr)
  • Et les princesses aux mains fines (fr)
  • Et puis, m'en revenir plus tard (fr)
  • Et quand je m'approche de la croisée, (fr)
  • Et qui déploie enfin ses voiles violettes (fr)
  • Et son long nez jaune en sa barbe blanche. (fr)
  • Il me semble que chaque note s'envole (fr)
  • Je voudrais m'attarder au palais enchanté (fr)
  • Je voudrais m'en aller avec ma goélette (fr)
  • Je voudrais m'en aller vers les îles de fleurs (fr)
  • Je voudrais voir Damas et les villes de Perse (fr)
  • Je voudrais voir de beaux turbans de soie (fr)
  • Je voudrais voir des assassins souriant (fr)
  • Je voudrais voir des calumets entre des bouches (fr)
  • Je voudrais voir des pauvres et des reines ; (fr)
  • Je voudrais voir des roses et du sang ; (fr)
  • Je voudrais voir des vêtements de velours (fr)
  • Je voudrais voir des yeux sombres d'amour (fr)
  • Je voudrais voir mourir d'amour ou bien de haine, (fr)
  • Jeune étranger, (fr)
  • L'ombre est douce et mon maître dort, (fr)
  • Les mandarins ventrus sous les ombrelles, (fr)
  • Mais moi, je suis éveillée encore. (fr)
  • Mais non, tu passes (fr)
  • Me faisant un dernier geste avec grâce (fr)
  • Mystérieuse et solitaire, (fr)
  • Narrer mon aventure aux curieux de rêves, (fr)
  • Où dort la fantaisie (fr)
  • Par ta démarche féminine et lasse. (fr)
  • Pour interrompre le conte avec art... (fr)
  • Que mon amoureux chéri joue, (fr)
  • Qui du seul mouvement de leur doigt qui se penche (fr)
  • Qui se berce ce soir dans le port, (fr)
  • Sur des visages noirs aux dents claires ; (fr)
  • Sur des étoffes en des cadres de sapin (fr)
  • Sur le pas de ma porte (fr)
  • Sur un vieux rythme ensorceleur ; (fr)
  • Ta lèvre chante (fr)
  • Tes yeux sont doux comme ceux d'une fille (fr)
  • Tour à tour la tristesse ou la joie, (fr)
  • Tout entourées de barbes blanches ; (fr)
  • Un air tour à tour langoureux ou frivole, (fr)
  • Une chanson de flûte où s'épanche, (fr)
  • Une langue inconnue et charmante (fr)
  • Vieux pays merveilleux des contes de nourrice, (fr)
  • et les lettrés qui se querellent (fr)
  • sur la poésie et sur la beauté ; (fr)
  • Je voudrais voir d'âpres marchands aux regards louches, (fr)
prop-fr:id
  • Shéhérazade (fr)
  • Shéhérazade, ouverture de féerie (fr)
  • Shéhérazade (fr)
  • Shéhérazade, ouverture de féerie (fr)
prop-fr:langue
prop-fr:musique
prop-fr:premièreMondeDate
  • 1899 (xsd:integer)
  • 1904 (xsd:integer)
prop-fr:texte
prop-fr:titre
  • Asie (fr)
  • La Flûte enchantée (fr)
  • Shéhérazade (fr)
  • L'Indifférent (fr)
  • Asie (fr)
  • La Flûte enchantée (fr)
  • Shéhérazade (fr)
  • L'Indifférent (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Shéhérazade est le titre d'une ouverture de Maurice Ravel, ainsi que d'un cycle de mélodies pour voix et orchestre de Maurice Ravel sur des vers de Tristan Klingsor. (fr)
  • Shéhérazade est le titre d'une ouverture de Maurice Ravel, ainsi que d'un cycle de mélodies pour voix et orchestre de Maurice Ravel sur des vers de Tristan Klingsor. (fr)
rdfs:label
  • Shéhérazade (Ravel) (es)
  • Shéhérazade (Ravel) (fr)
  • Shéhérazade (Ravel) (it)
  • Szeherezada (Ravel) (pl)
  • シェヘラザード (ラヴェル) (ja)
  • Shéhérazade (Ravel) (es)
  • Shéhérazade (Ravel) (fr)
  • Shéhérazade (Ravel) (it)
  • Szeherezada (Ravel) (pl)
  • シェヘラザード (ラヴェル) (ja)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • (fr)
  • Shéhérazade (fr)
  • (fr)
  • Shéhérazade (fr)
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of