La ville de Kamakura au Japon, est enfermée sur trois côtés par des collines très escarpées et sur le quatrième par la mer : avant la construction de plusieurs tunnels et routes modernes, ce qu'on appelle les sept entrées de Kamakura (鎌倉七口, Kamakura nana-kuchi, ou nana-guchi), ou sept cols (七切り通し, Nana-kiridoshi), tous artificiels, sont ses principaux liens avec le reste du monde. La ville est donc une forteresse naturelle et, selon l'Azuma Kagami, elle est choisie par Minamoto no Yoritomo comme base spécifiquement pour cette raison. Le nom lui-même semble avoir été calqué sur celui des « sept entrées de Kyoto » (京の七口) - parfois traduites par les sept « bouches » - qui apparaît en premier dans la littérature du milieu de l'époque Muromachi (vers 1450). Avec les autres noms « numérotés » co

Property Value
dbo:abstract
  • La ville de Kamakura au Japon, est enfermée sur trois côtés par des collines très escarpées et sur le quatrième par la mer : avant la construction de plusieurs tunnels et routes modernes, ce qu'on appelle les sept entrées de Kamakura (鎌倉七口, Kamakura nana-kuchi, ou nana-guchi), ou sept cols (七切り通し, Nana-kiridoshi), tous artificiels, sont ses principaux liens avec le reste du monde. La ville est donc une forteresse naturelle et, selon l'Azuma Kagami, elle est choisie par Minamoto no Yoritomo comme base spécifiquement pour cette raison. Le nom lui-même semble avoir été calqué sur celui des « sept entrées de Kyoto » (京の七口) - parfois traduites par les sept « bouches » - qui apparaît en premier dans la littérature du milieu de l'époque Muromachi (vers 1450). Avec les autres noms « numérotés » comme les « dix puits de Kamakura » et les « dix ponts de Kamakura », les modernes « sept entrées » sont une invention de l'époque d'Edo, probablement créée pour stimuler le tourisme. L'Azuma Kagami les appelle simplement -zaka : Kobukurozaka, Daibutsuzaka, Gokurakuzaka, etc. Il faut aussi noter que, outre ces sept entrées, il y a toujours d'autres routes de montagne qui relient Kamakura avec, par exemple, et . Il y en a une par exemple qui relie le Kaizō-ji à Ōgigayatsu avec la gare de Kita-Kamakura. Les « sept entrées » sont tout simplement les plus importantes et les plus pratiques. Tout en étant économiquement vitaux, car ils permettent le trafic vers et depuis le monde extérieur, les sept cols ont aussi une grande valeur militaire, et en tant que tels, sont fortifiés de diverses manières, par exemple en les rétrécissant jusqu'à ce qu'un cheval puisse à peine les traverser, et en obstruant la vue des arrivants. Les routes sont également modifiées en ajoutant des falaises artificielles et des forts à partir desquels les archers peuvent frapper les ennemis qui passent en dessous. (fr)
  • La ville de Kamakura au Japon, est enfermée sur trois côtés par des collines très escarpées et sur le quatrième par la mer : avant la construction de plusieurs tunnels et routes modernes, ce qu'on appelle les sept entrées de Kamakura (鎌倉七口, Kamakura nana-kuchi, ou nana-guchi), ou sept cols (七切り通し, Nana-kiridoshi), tous artificiels, sont ses principaux liens avec le reste du monde. La ville est donc une forteresse naturelle et, selon l'Azuma Kagami, elle est choisie par Minamoto no Yoritomo comme base spécifiquement pour cette raison. Le nom lui-même semble avoir été calqué sur celui des « sept entrées de Kyoto » (京の七口) - parfois traduites par les sept « bouches » - qui apparaît en premier dans la littérature du milieu de l'époque Muromachi (vers 1450). Avec les autres noms « numérotés » comme les « dix puits de Kamakura » et les « dix ponts de Kamakura », les modernes « sept entrées » sont une invention de l'époque d'Edo, probablement créée pour stimuler le tourisme. L'Azuma Kagami les appelle simplement -zaka : Kobukurozaka, Daibutsuzaka, Gokurakuzaka, etc. Il faut aussi noter que, outre ces sept entrées, il y a toujours d'autres routes de montagne qui relient Kamakura avec, par exemple, et . Il y en a une par exemple qui relie le Kaizō-ji à Ōgigayatsu avec la gare de Kita-Kamakura. Les « sept entrées » sont tout simplement les plus importantes et les plus pratiques. Tout en étant économiquement vitaux, car ils permettent le trafic vers et depuis le monde extérieur, les sept cols ont aussi une grande valeur militaire, et en tant que tels, sont fortifiés de diverses manières, par exemple en les rétrécissant jusqu'à ce qu'un cheval puisse à peine les traverser, et en obstruant la vue des arrivants. Les routes sont également modifiées en ajoutant des falaises artificielles et des forts à partir desquels les archers peuvent frapper les ennemis qui passent en dessous. (fr)
dbo:city
dbo:country
dbo:isPartOf
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 6876921 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 14504 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 135744187 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 2005 (xsd:integer)
  • 2008 (xsd:integer)
prop-fr:consultéLe
  • 2008-10-10 (xsd:date)
prop-fr:id
  • ISBN 978-4-7740-0386-3 (fr)
  • ISBN 4-06-159713-2 (fr)
  • ISBN 978-4-7740-0386-3 (fr)
  • ISBN 4-06-159713-2 (fr)
prop-fr:isbn
  • 4 (xsd:integer)
  • 978 (xsd:integer)
prop-fr:langue
  • ja (fr)
  • ja (fr)
prop-fr:lieu
  • Kamakura (fr)
  • Kamakura (fr)
prop-fr:nom
  • Kamakura Shōkō Kaigijo (fr)
  • Kawano (fr)
  • Kamakura Citizen's Net (fr)
  • Kamakura Shōkō Kaigijo (fr)
  • Kawano (fr)
  • Kamakura Citizen's Net (fr)
prop-fr:prénom
  • Shinjirō (fr)
  • Shinjirō (fr)
prop-fr:titre
  • Kamakura Kankō Bunka Kentei Kōshiki Tekisutobukku (fr)
  • Chūsei Toshi Kamakura: Iseki ga Kataru Bushi no Miyako (fr)
  • Kamakura Nanakuchi no Saka to Kiridoshi wo Aruku (fr)
  • Kamakura Kankō Bunka Kentei Kōshiki Tekisutobukku (fr)
  • Chūsei Toshi Kamakura: Iseki ga Kataru Bushi no Miyako (fr)
  • Kamakura Nanakuchi no Saka to Kiridoshi wo Aruku (fr)
prop-fr:url
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
  • Kamakura Shunshūsha (fr)
  • Kōdansha Gakujutsu Bunko (fr)
  • Kamakura Shunshūsha (fr)
  • Kōdansha Gakujutsu Bunko (fr)
dct:subject
rdfs:comment
  • La ville de Kamakura au Japon, est enfermée sur trois côtés par des collines très escarpées et sur le quatrième par la mer : avant la construction de plusieurs tunnels et routes modernes, ce qu'on appelle les sept entrées de Kamakura (鎌倉七口, Kamakura nana-kuchi, ou nana-guchi), ou sept cols (七切り通し, Nana-kiridoshi), tous artificiels, sont ses principaux liens avec le reste du monde. La ville est donc une forteresse naturelle et, selon l'Azuma Kagami, elle est choisie par Minamoto no Yoritomo comme base spécifiquement pour cette raison. Le nom lui-même semble avoir été calqué sur celui des « sept entrées de Kyoto » (京の七口) - parfois traduites par les sept « bouches » - qui apparaît en premier dans la littérature du milieu de l'époque Muromachi (vers 1450). Avec les autres noms « numérotés » co (fr)
  • La ville de Kamakura au Japon, est enfermée sur trois côtés par des collines très escarpées et sur le quatrième par la mer : avant la construction de plusieurs tunnels et routes modernes, ce qu'on appelle les sept entrées de Kamakura (鎌倉七口, Kamakura nana-kuchi, ou nana-guchi), ou sept cols (七切り通し, Nana-kiridoshi), tous artificiels, sont ses principaux liens avec le reste du monde. La ville est donc une forteresse naturelle et, selon l'Azuma Kagami, elle est choisie par Minamoto no Yoritomo comme base spécifiquement pour cette raison. Le nom lui-même semble avoir été calqué sur celui des « sept entrées de Kyoto » (京の七口) - parfois traduites par les sept « bouches » - qui apparaît en premier dans la littérature du milieu de l'époque Muromachi (vers 1450). Avec les autres noms « numérotés » co (fr)
rdfs:label
  • Sept entrées de Kamakura (fr)
  • Zeven toegangswegen van Kamakura (nl)
  • 鎌倉七口 (ja)
  • 鎌倉七口 (zh)
  • Sept entrées de Kamakura (fr)
  • Zeven toegangswegen van Kamakura (nl)
  • 鎌倉七口 (ja)
  • 鎌倉七口 (zh)
rdfs:seeAlso
rdfs:subClassOf
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of