Roméo et Juliette, de la haine à l'amour est une comédie musicale française du musicien et auteur-compositeur-interprète français Gérard Presgurvic, créée en 2001 au Palais des congrès de Paris et inspirée de la pièce de William Shakespeare Roméo et Juliette. En juillet 2000, les chiffres de vente d'albums atteignent 500 000 exemplaires, les autres comédies musicales de l'époque Les Mille et Une Vies d'Ali Baba et Les Dix Commandements affichent respectivement 200 000 et 700 000 albums vendus.

Property Value
dbo:abstract
  • Roméo et Juliette, de la haine à l'amour est une comédie musicale française du musicien et auteur-compositeur-interprète français Gérard Presgurvic, créée en 2001 au Palais des congrès de Paris et inspirée de la pièce de William Shakespeare Roméo et Juliette. La comédie musicale est assez différente de la pièce originale : le texte élisabéthain d'origine n'est pas utilisé, presque tous les personnages sont au courant du mariage « secret » des deux amoureux et les morts des deux protagonistes diffèrent selon la production. Le personnage du Comte Montaigu n'apparaît que dans la production anglaise, car dans les autres productions la mère de Roméo est veuve, et de nouveaux personnages tels que La Mort (productions française, belge, néerlandaise, russe, coréenne, taïwanaise et mexicaine), interprétée par une femme dans le spectacle, par un homme dans les clips de Vérone ainsi que Les Rois du monde, et Le Poète (production française) n'apparaissent que par effet dramatique. Lady Capulet voit son rôle augmenté, et représente le plus souvent la voix de la raison. Le rôle de Tybalt a évolué d'un personnage très grave vers un jeune homme inspirant de la compassion, son comportement étant la résultante d'une enfance bercée par la haine. Le spectacle musical sort en même temps que trois autres créations (Da Vinci, Les Ailes de la lumière, Les Mille et Une Vies d'Ali Baba et Les Dix Commandements), après le grand succès de Notre-Dame de Paris l'année précédente. En juillet 2000, les chiffres de vente d'albums atteignent 500 000 exemplaires, les autres comédies musicales de l'époque Les Mille et Une Vies d'Ali Baba et Les Dix Commandements affichent respectivement 200 000 et 700 000 albums vendus. En 2010, du 2 février au 4 avril le spectacle revient sur scène pour une nouvelle série de représentations au Palais des Congrès de Paris. Si Damien Sargue reprend le rôle de Roméo, Cécilia Cara ne fait plus partie du casting, et c'est Joy Esther, découverte dans la comédie musicale Belles belles belles en 2003, qui joue Juliette. Cette nouvelle version s'intitule : Roméo et Juliette, les enfants de Vérone (voir la section concernée en bas de page). (fr)
  • Roméo et Juliette, de la haine à l'amour est une comédie musicale française du musicien et auteur-compositeur-interprète français Gérard Presgurvic, créée en 2001 au Palais des congrès de Paris et inspirée de la pièce de William Shakespeare Roméo et Juliette. La comédie musicale est assez différente de la pièce originale : le texte élisabéthain d'origine n'est pas utilisé, presque tous les personnages sont au courant du mariage « secret » des deux amoureux et les morts des deux protagonistes diffèrent selon la production. Le personnage du Comte Montaigu n'apparaît que dans la production anglaise, car dans les autres productions la mère de Roméo est veuve, et de nouveaux personnages tels que La Mort (productions française, belge, néerlandaise, russe, coréenne, taïwanaise et mexicaine), interprétée par une femme dans le spectacle, par un homme dans les clips de Vérone ainsi que Les Rois du monde, et Le Poète (production française) n'apparaissent que par effet dramatique. Lady Capulet voit son rôle augmenté, et représente le plus souvent la voix de la raison. Le rôle de Tybalt a évolué d'un personnage très grave vers un jeune homme inspirant de la compassion, son comportement étant la résultante d'une enfance bercée par la haine. Le spectacle musical sort en même temps que trois autres créations (Da Vinci, Les Ailes de la lumière, Les Mille et Une Vies d'Ali Baba et Les Dix Commandements), après le grand succès de Notre-Dame de Paris l'année précédente. En juillet 2000, les chiffres de vente d'albums atteignent 500 000 exemplaires, les autres comédies musicales de l'époque Les Mille et Une Vies d'Ali Baba et Les Dix Commandements affichent respectivement 200 000 et 700 000 albums vendus. En 2010, du 2 février au 4 avril le spectacle revient sur scène pour une nouvelle série de représentations au Palais des Congrès de Paris. Si Damien Sargue reprend le rôle de Roméo, Cécilia Cara ne fait plus partie du casting, et c'est Joy Esther, découverte dans la comédie musicale Belles belles belles en 2003, qui joue Juliette. Cette nouvelle version s'intitule : Roméo et Juliette, les enfants de Vérone (voir la section concernée en bas de page). (fr)
dbo:basedOn
dbo:composer
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1673654 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 73540 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 190034391 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:alignb
  • center (fr)
  • center (fr)
prop-fr:chorégraphie
  • Redha (fr)
  • Redha (fr)
prop-fr:contenu
  • 6.31152E8
  • --09-12
  • --10-03
  • --11-04
  • ;Fiche technique *Textes, musique : Gérard Presgurvic *Adaptation des textes : Johan Verminnen *Arrangements musicaux : Jaap Dielerman *Mise en scène : Redha *Chorégraphie : Redha *Assistants à la chorégraphie : Christine Hassid, Cyril Journet *Assistant la mise en scène : Pierre Boisserie *Costumes : Dominique Borg *Coiffures : Linde de Muynck *Maquillages : Linde de Muynck *Décors : Redha *Lumières : Jurgen de Nul *Son : Patrick van Cauwenberghe *Production : Music Hall, GLEM ;Distribution Les doublures sont indiquées entre parenthèses *Roméo : Davy Gilles *Juliette : Jennifer Van Brenk *Benvolio: Mark Tijsmans *Mercutio: Dieter Verhaegen *Tybalt: Chris van Tongelen *Lady Montaigu : Goele De Raedt *Lady Capulet : Tanja De Nijs *La Nourrice : Pauline Du Bois *Comte Capulet : Paul Vaes *Comte Montaigu:PAS DANS CETTE PRODUCTION *Frère Laurent : Ben Cramer *Le Prince de Vérone : Jeroen Maes *Paris: Filip D'Haeze *Le Poète: PAS DANS CETTE PRODUCTION *La Mort : Daniele Cohen *Danseurs : Marcella Dijjers , Kylian Campbell , Christian Celini , York Ting Chen , Nicholas Fishleigh , Alison Jaques , Rémy Lailavoix , Marcella Morelli , Thao Nguyen , Noi Pakon Schuiffel , Martin Zanotti , Merlijn de Vries , Kim Arts , Florian Boutonnier , Kai Guzowski , Natasha Henry , Elisabeth Lambeck , Isabelle Massé , Thomas Puskalier , Sophy Ribrault , Leo Van Emden ;Calendrier des représentations *27/1-8/2/04 Nieuwe Luxor Theater, Rotterdam *11/2-15/2/04 Grenslandhallen, Hasselt *26/2-7/3/04 Heineken Music Hall, Amsterdam *24/3-4/4/04 Chassé Theater, Breda *8/4-25/4/04 Stadsschouwburg, Antwerpen ;Chansons du spectacle *Voir la version flamande *Le rappel était Liefde (fr)
  • ;Fiche technique *Textes, musique : Gérard Presgurvic *Arrangements musicaux : Gérard Presgurvic, Carolin Petit *Mise en scène : Redha *Chorégraphie : Redha *Assistant à la chorégraphie : Allal Mouradoudi *Costumes : Frédéric Delliaux, Laurent Déjardin *Coiffures : Laurent Falcon *Décors : Dominique Lebourges *Conception graphique : Akimandré, Mstar *Lumières : Ton Irthum *Son : Philippe Parmentier *Direction vocale : Guillaume Cognard *Direction artistique : Evelyne Presgurvic *Production : New Aspect ;Distribution Les alternants sont indiqués entre parenthèses. Le nom des personnages est indiqué en chinois traditionnel. *Roméo : Damien Sargue *Juliette : Joy Esther *Benvolio : Cyril Niccolaï *Mercutio : John Eyzen *Tybalt : William St-Val *Lady Montaigu : Brigitte Venditti *Lady Capulet : Stéphanie Rodrigue *La Nourrice : Ida Gordon *Comte Capulet : Arié Itah *Comte Montaigu : PAS DANS CETTE PRODUCTION *Frère Laurent : Joël O'Cangha *Le Prince de Vérone : Stéphane Métro *Paris : PAS DANS CETTE PRODUCTION *Le Poète : PAS DANS CETTE PRODUCTION *La Mort : Aurélie Badol *Danseurs : Carl Portal, Rémy Lailavoix, Allal Mouradoudi, Khalid Ghajji, Dimitry Lotkov, Zalina Dzutseva, Aleksandr Malafeev, Svetlana Isaeva, Jérôme Couchard, Julie Richer, Peggy Didon, Andrea Bescond, Ndedi Ma-Sellu, Hacine Brahimi, Anna Ivacheff, Sabrina Haroun, Sami Mouhoubi, Laurence Perez-Robin ;Calendrier des représentations *5-21/4/07 National Dr. Sun Yat-sen Memorial Hall, Taipei, Taiwan ;Chansons du spectacle *幕一 **Ouverture 序曲 **Vérone 1 維洛那 I **La haine 恨 **Grosse **La Demande en mariage 求婚 **Un jour 有一天 **À la vie, à la mort **Les rois du monde 世界之王 **J'ai peur 我怕 **Le bal 1 舞會 I **L'amour heureux 真心之愛 **Le bal 2 舞會 II **C'est pas ma faute 非我之錯 **Le bal 3 舞會 III **Le balcon **Par amour 以愛之名 **Les beaux, les laids 美與醜 **Et voilà quelle aime 她正沉醉愛河 **Aimer 愛吧 ! *幕二 **Je veux l'aimer 這次巡迴的新歌 **C'est le jour 就是今天 **La folie **Le duel 決鬥 **Mort de Mercutio 莫枯修之死 **Quel est le prix 怎樣的代價 **Duo du désespoir 絕望二重唱 **Le chant de l'alouette 雲雀之歌 **Demain 明天 **Avoir une fille 呵護一個女孩 **Le poison 毒藥 **Sans elle 沒有她 **Vérone 2 維洛那 II **Comment lui dire 怎麼跟他說 **Mort de Roméo 羅密歐之死 **La mort de Juliette 茱麗葉之死 **J'sais plus **Coupables 罪人 Grosse, A la vie, à la mort, Le bal 3, Je veux l'aimer et Vérone 2 sont de nouvelles chansons. Quel est le prix est le nouveau titre de La vengeance. Sans elle est chanté seul par Roméo car la chanson intervient après Le poison. Les rappels étaient Aimer, Vérone et Les rois du monde. Les chansons étaient sous-titrées pendant le spectacle. La demande en mariage vient avant Un jour et Tu doit te Marier est supprimée. (fr)
  • ;Fiche technique *Textes, musique: Gérard Presgurvic *Adaptation des textes: Irina Golubouyskaia, Natalia Makuni, Susanna Tsiruk *Mise en scène: Redha *Chorégraphie: Redha *Livret: Olev Naum *Costumes: Dominique Borg *Décors: Dominique Lebourges *Lumières: Bart de Coensel *Son: Carolin Petit, Philippe Parmentier *Direction artistique: Viktor Kolomin *Production: Metro, Notre Dame de Paris, City Lights ;Distribution Dans cette version, plusieurs chanteurs principaux jouant en alternance. *Roméo : Andrey Alexandrin *Juliette : Sopho Nijaradze *Benvolio : Sergey Li *Mercutio : Stanislav Belyayev *Tybalt : Pavel Maximov *Lady Montaigu : Lika Roulla *Lady Capulet : Anastasia Sapozhnikova *La Nourrice : Natalia Sidortsova *Comte Capulet : Aleksandr Marakulin *Comte Montaigu:PAS DANS CETTE PRODUCTION *Frère Laurent : Anton Artsev *Le Prince de Vérone : Vladimir Dybskiy *Paris : Mokhamed Abdel Fattakh *Le Poète: PAS DANS CETTE PRODUCTION *La Mort : Pavel Belkov *Danseurs : Ivan Belkov, Victoria Bogomasova, Dmitriy Bunin, Alexei Degtiarev, Alexei Doroshev, Zalina Dzutseva, Svetlana Isayeva, Aleksandr Issakov, Pavel Ivlev, Alexei Karpenko, Julia Kashkina, Marina Khramova, Maria Kovalskaya, Sergei Kourtchenkov, Dmitriy Lotkov, Aleksandr Malafeiev, Irina Manouilova, Valeria Mokroushina, Irina Morozova, Vladislav Nunyes-Romero, Alexei Popov, Anna Rybaltchenko, Anna Safronova, Karina Sedova, Sergueï Chestepiorov, Olessia Stoutchenko, Timofey Tchernyshev, Natalia Terekhova, Anton Varfolomeyev, Nadezhda Zakharova ;Calendrier des représentations *2004 : 20/5-22/6, 7-31/10, 17-28/11, 21-31/12 *2005 : 26/01-6/02, 1-13/03, 7-17/04, 12-22/05, 16-26/06, 5-14/08, 9-18/09, 12-23/10, 16-27/11, 20-31/12 *2006 : 24/01-5/02, 2-12/03, 11-16/04, 6-12/06 à Московская Оперетта Une tournée avec une équipe réduite a eu lieu en 2007 et 2008 à travers la Russie . ;Chansons *1 акт **Пролог **Верона **Вражда **Предчувствие любви **Сватовство **Мужья - наша цель **Короли ночной Вероны **Судьба **Бал **Встреча на балу **Бал-часть 2 **Маска мести **Дуэт на балконе **Просьба о венчании **Красавцы и уроды **Два крыла любви **Благословение *2 акт ** Ты нас предал **Пробил час **Дуэль ** Смерть Меркуцио **Кто виноват **Бог, почему? **Власть **Утро **Пройдет лишь ночь одна **Отец и дочь **Как жаль **В разлуке **Яд **Как мне сказать? **Смерть Ромео **Смерть Джульетты **Господь, прости **Финал Les rappels étaient Cчастье et Короли ночной Вероны. Просьба о венчании et Как жаль ne figurent pas dans le spectacle. Cependant, il y a une version de ces chansons sur le CD. (fr)
  • ;Fiche technique *Textes, musique : Gérard Presgurvic *Adaptation des textes : Johan Verminnen *Arrangements musicaux : Remko Devroede *Mise en scène : Redha *Chorégraphie : Redha *Assistante à la chorégraphie : Christine Hassid *Assistant à la mise en scène : Pierre Boisserie *Costumes : Dominique Borg *Coiffures : Eddy Demeyer *Maquillages : Eddy Demeyer *Décors : Redha *Lumières : Jurgen de Nul *Son : Philippe Parmentier *Direction vocale : Peter de Smedt *Direction artistique : Peter de Ryck *Production : Geert Allaert, Music Hall ;Distribution Les doublures sont indiquées entre parenthèses * Roméo : Davy Gilles * Juliette : Veerle Casteleyn * Benvolio : Mark Tijsmans * Mercutio : Dieter Verhaegen * Tybalt : Chris van Tongelen * Lady Montaigu : Daisy Thys * Lady Capulet : Iris Vandenkerckhove * La Nourrice : Jeannine Geerts * Comte Capulet : Paul Vaes * Comte Montaigu : n'apparaît pas dans cette production * Frère Laurent : Eric Baranyanka * Le Prince de Vérone : Jeroen Maes * Paris : Filip D'Haeze * Le Poète : n'apparaît pas dans cette production * La Mort : Beatrice Warrand Danseurs : Kim Arts, Florian Boutonnier, Mélodie Caillieret, Kylian Campbell, Christian Celini, Anne Chantraine, Stéphane Corcel, Saskia Duerinck, Laurent Flament, Damien Gajda, Maïté Gheur, Gregory Gonel, Flavie Hennion, Cyril Journet, Rémy Lailavoix, David Maes, Thao Nguyen, Sophy Ribrault, Noi Pakon Schuiffel, Yvana Verbecq ;Calendrier des représentations 22/09/02-05/01/03 Stadsschouwburg, Anvers – prolongations jusqu'au 19/01/03 puis du 26/02 au 16/03/03. ;Chansons du spectacle *Acte 1 **Ouverture ** Verona ** De haat ** Ooit komt ** Het huwelijksaanzoek ** Straks ben je getrouwd **De koningen ** 'k Ben bang ** Het bal ** De gelukkige liefde ** Het bal 2 ** Het is mijn schuld niet ** Het balkon ** Mooi zijn of lelijk zijn ** Ze houdt zo van hem **Liefde *Acte 2 ** Roddels in de straat ** 't Is de dag ** Het duel ** De dood van Mercutio ** De wraak ** Het duo van de wanhoop ** Het lied van de leeuwerik ** Je hand ** Verona ** Dochter van mij ** Voor haar ** Het vergif ** Hoe zeg je dan ** De dood van Romeo ** De dood van Julia ** Zo moe ** Schuldig * Rappel : De Koningen (fr)
  • ;Fiche technique * Textes, musique : Gérard Presgurvic * Arrangements musicaux : Gérard Presgurvic, Carolin Petit * Mise en scène : Jean Grand-Maître * Chorégraphie : Jean Grand-Maître * Consultant : Redha * Assistant à la chorégraphie : Jean-Jacques Pillet * Assistante à la mise en scène : Julie Beauséjour * Chorégraphie des combats : Jean-François Gagnon * Costumes : Dominique Borg * Coiffures : Gérald Imbert * Maquillages : Sylvie Rolland * Décors : Olivier Landreville * Accessoiriste : Patricia Ruel * Lumières : Yves Ancoin * Son : Yves Savoie * Direction vocale : Linda Mailho * Production : Charles F. Joron, Libretto ;Distribution Les doublures sont indiquées entre parenthèses * Roméo : Hugo * Juliette : Ariane Gauthier * Benvolio : Matt Laurent * Mercutio : Joël Lemay * Tybalt : Dany Vachon * Lady Montaigu : Josée d'Orléans * Lady Capulet : Corinne Zarzour * La Nourrice : Marie Denise Pelletier * Comte Capulet : François Godin * Comte Montaigu : n'apparaît pas dans cette production * Frère Laurent : Richard Groulx * Le Prince de Vérone : Manuel Tadros * Pâris : David LeBlanc * Le Poète : n'apparaît pas dans cette production * La Mort : n'apparaît pas dans cette production Danseurs : Karim Anqouch, Lydia Bouchard, Michael Bridge-Dickson, David Bushman, Kahlil Calder, Liza Kovacs, Mijanou Lalonde, Benoît Leduc, Nicholas Peel, Luciane Pinto, Anne Plamondon, Peter Trosztmer, Elise Vanderborght, Nadine Vernon ;Calendrier des représentations * 18-30/06/02 Théâtre Saint-Denis, Montréal * 05-21/07/02 Grand Théâtre, Québec * 25/07-04/08/02 Théâtre Saint-Denis, Montréal * 08-15/08/02 Centre National des Arts, Ottawa * 21/08-07/09/02 Théâtre Saint-Denis, Montréal * 17-21/09/02 Théâtre Municipal de la Baie, Saguenay ;Chansons du spectacle *Acte 1 **Ouverture **Vérone **La haine **Un jour **La demande en mariage **Tu dois te marier **Les rois du monde **J'ai peur **Le bal **L'amour heureux **Le bal 2 **Le balcon **C'est pas ma faute **Par amour **Les beaux, les laids **Et voilà qu'elle aime **Aimer *Acte 2 **On dit dans la rue **C'est le jour ** Le duel **Mort de Mercutio **La vengeance **Duo du désespoir **Le chant de l'alouette **Demain **Avoir une fille **Sans elle **Le poison **Comment lui dire **Mort de Roméo **La mort de Juliette **J'sais plus **Coupables **Présentation des personnages *Rappels : Aimer et Les rois du monde (fr)
  • ;Fiche technique *Textes, musique : Gérard Presgurvic *Adaptation des textes : Michaela Ronzoni, Julia Sengstschmid *Arrangements musicaux : Christian Kolonovits *Mise en scène : Redha *Chorégraphie : Redha *Assistante à la chorégraphie : Christine Hassid *Assistant à la mise en scène : Pierre Boisserie *Costumes : Dominique Borg *Décors : Duncan Hayler *Lumières : Andrew Voller *Son : Richard Ryan *Direction artistique : Caspar Richter *Production : Vereinigte Bühnen Wien, GLEM, City Lights ;Distribution Les doublures sont indiquées entre parenthèses. *Roméo : Lukas Perman *Juliette : Marjan Shaki *Benvolio : Mathias Edenborn *Mercutio : Rasmus Borkowski *Tybalt : Mark Seibert *Lady Montaigu : Zuzanna Maurery *Lady Capulet : Annette Wimmer *La Nourrice : Carin Filipcic *Comte Capulet 1 : Paul Vaes *Comte Capulet 2 : Reinwald Kranner *Comte Montaigu : PAS DANS CETTE PRODUCTION *Frère Laurent : Charlie Serrano *Le Prince de Vérone : Boris Pfeifer *Paris : Thomas Mülner *Le Poète : PAS DANS CETTE PRODUCTION *La Mort : PAS DANS CETTE PRODUCTION *Danseurs 1 : Michael Bernhard, Alice Van Den Beucken, Jacquie Biggs, Sanne Buskermolen, Brian Carmack, Rachel Colley, Lorna Dawson, Simon Eichenberger, Laura Fernandez, Sean Gerard, Niklas-Philipp Gertl, Ivo Giacomozzi, Christoph Goetten, Daniela Harbauer, Sabrina Harper, Natascha Henry, Natascha Hill, Adrian Hochstrasser, Kevin Hudson, Jerome Knols, Peter Lesiak, Martin Matthias, Marcella Morelli, Lilian N’Guyen, Zoltan Roman, Sanny James Roumimper, Patrick Schenk, Norman Stehr, Jana Stelley, Florian Theiler, Lynsey Thurgar *Danseurs 2 : Nivaldo Allves, Joao Paulo de Almeida, Michael Bernhard, Alice Van Den Beucken, Jacquie Biggs, Andreas Björkman, Danilo Brunetti, Sanne Buskermolen, Brian Carmack, Lorna Dawson, Simon Eichenberger, Laura Fernandez, Daniella Foligno, Sean Gerard, Niklas-Philipp Gertl, Ivo Giacomozzi, Kenia Bernal Gonzales, Daniela Harbauer, Sabrina Harper, Christine Hassid, Kevin Hudson, Peter Lesiak, Martin Matthias, Sabrina Mayer, Lilian N’Guyen, Oliver Rey, Zoltan Roman, Federica Rosati, Steven Seale, Lynsey Thurgar, Katarina Trinkewitzova ;Calendrier des représentations 24/2-16/7/05, 3/9/05-8/1/06, 9/1-8/7/06 au Raimund Theater, Vienne ;Chansons du spectacle *1. Akt **Ouvertüre **Verona **Der Hass **Einmal **Der Heiratsantrag **Freu dich auf die Hochzeit **Einmal **Herrscher der Welt **Die Angst **Der Ball 1 **Liebesglück **Der Ball 2 ** Ich bin schuldlos **Der Balkon **Wir sind aus Fleisch und Blut **Siehe da, sie liebt **Liebe *2. Akt **Habt ihr schon gehört **Es wird Zeit **Das Duell **Mercutios Tod **Die Rache **Die Verzweiflung **Der Gesang der Lerche **Nicht lang **Mein liebes Kind **Ohne Sie **Das Gift **Verona 2 **Wie sag ich's ihm ** Romeos Tod **Julias Tod **Warum **Schuldig * Rappel : Herrscher der Welt (fr)
  • ;Fiche technique *Textes, musique : Gérard Presgurvic *Production : Gerardo Elizondo, Teló *Mise en scène : Marcelo Gonzalez *Chorégraphie : Miguel Sahagún *Arrangements musicaux : Guillermo Palacios *Adaptation des textes : Hector King *Assistant à la chorégraphie : Hugo Serna et Armando Fausti *Costumes : Luis Gerardo Tamez *Coiffures : Ronal Trejo *Décors : Ronal Trejo *Conception graphique : Ramon Balart *Lumières : Jesús Perea *Son : José Luis Garza *Direction vocale : Raymundo Lobo *Direction artistique : Diego Cantu ;Distribution *Roméo : Ángelo Saláis *Juliette : Melissa Barrera *Benvolio : Luis Carlos Villarreal *Mercutio : Pedroluiz Ibarra *Tybalt : Carlos Algara *Lady Montaigu : Liliana Escobar *Lady Capulet : Daniela Rico *La Nourrice : Anabel Valdes *Comte Capulet : Raymundo Lobo *Comte Montaigu : n'apparaît pas dans cette production *Frère Laurent : Ricardo Leal *Le Prince de Vérone : Julio Granados *Paris : Héctor Chapa *Le Poète : n'apparaît pas dans cette production *La Mort : Hugo Serna *Ensemble : Adria de la Parra, Sara Marroquin, Adrian Gonzalez, Evelyn Villareal, Pilar Gonzalez, Alfonso Carlo, Lorena Vignau, Martha King, Jorge Rodriguez, Rebeca Gonzalez, Vanessa Soto, Oscar Trevino * Danseurs : Ricky Rojas, Fabiana Margain, Laura Vázquez, Armando Fausti, Alejandra Lozano, Andrea Vázquez, Georgina de la Fuente, Ponko Javalera, Gerardo Vázquez, Ruby Chavez, Tania Zertuche, Zaida Rios, Ale Merino, Miriam Mesa ;Calendrier des représentations *28/8-19/10/08 Espacio Verona, Parc Fundidora, Monterrey ;Chansons du spectacle * acto **Obertura **Verona **Odiar **Pronto **Te tienes que casar **Los reyes del mundo **Temor **El baile **Amor felíz **El baile 2 **No es mi culpa **El balcón **Por amor **Los bellos, los feos **Y se enamoró **Te amo * acto **Dicen por ahi **Será hoy **El duelo **La muerte de Mercucio **La venganza **Qué difícil es **Mañana lo verás **Una hija es **Muero por ti **¿Cómo decir? **La muerte de Romeo **La muerte de Julieta **Ya no **Culpa Le rappel était Los reyes del mundo. La demande en mariage est désormais un court texte. La folie, Le poète, Le pouvoir, Le Chant de l'alouette, Pourquoi et Sans elle ne font pas partie de cette version du spectacle. (fr)
  • ;Fiche technique *Textes, musique : Gérard Presgurvic *Arrangements musicaux : Gérard Presgurvic, Carolin Petit *Mise en scène : Redha *Chorégraphie : Redha *Assistants à la chorégraphie: Christine Hassid, Martin Yaebaert *Assistant à la mise en scène: Pierre Boisserie *Costumes : Frédéric Delliaux, Laurent Déjardin *Coiffures : Laurent Falcon *Décors : Dominique Lebourges *Conception graphique : Akimandré, Mstar *Lumières : Ton Irthum *Son : Philippe Parmentier *Direction vocale : Guillaume Coignard *Direction artistique : Evelyne Presgurvic *Production : Erum-ENT ;Distribution Les doublures sont indiquées entre parenthèses. Le nom des personnages est indiqué en coréen. *Roméo : Damien Sargue *Juliette : Joy Esther *Benvolio : Cyril Niccolaï *Mercutio : John Eyzen *Tybalt : William Saint-Val *Lady Montaigu : Brigitte Venditti *Lady Capulet : Stéphanie Rodrigue *La Nourrice : Ida Gordon *Comte Capulet : Arié Itah *Comte Montaigu : PAS DANS CETTE PRODUCTION *Frère Laurent : Joël O'Cangha *Le Prince de Vérone : Stéphane Métro *Paris : PAS DANS CETTE PRODUCTION *Le Poète : PAS DANS CETTE PRODUCTION *La Mort : Christine Hassid *Danseurs : Esther Giacalone, Zalina Dzutseva, Daniella Foligno, Svetlana Isaeva, Francesca Lavecchia, Frédéric Jean-Baptiste, Anthony Cazaux, Fly Corcel, Rémy Lailavoix, Khalid Ghajji, François Doppia, Emmanuelle Bouariz, Lauren Filip, Natasha Henry, Marlène Wirth, Mélodie Cailleret, Jérome Piel, Paolo Provenzano, Oliver Rey, Alexandr Malafeev, Dimitry Lotkov, Allal Mouradoudi, Brian Carmack, Anne-Sophie Léonhard ;Calendrier des représentations *20/1-27/2/07 Sejong Center, Séoul *10-21/3/07 Citizen's Hall, Busan *29/1-27/2/09 Sejong Center, Séoul ;Chansons du spectacle *막 1 **Prologue 프롤로그 **Vérone 베로나 **La haine 증오 **Grosse 뚱뚱해 **Un jour 언젠가 **À la vie, à la mort 영원히 **Les rois du monde 세상의 왕들 **J'ai peur 나는 두려워 **Le bal 1 무도회 1 **L'amour heureux 행복한 사랑 **Le bal 2 무도회 2 **C'est pas ma faute 내 잘못이 아니야 **Le balcon 발코니 **Par amour 사랑으로 **Les beaux, les laids 아름답든 추하든 **Et voilà qu'elle aime 그녀가 사랑에 빠졌네 **Aimer 사랑한다는 건 *막 2 **Je veux l'aimer 사랑하고 싶어 **C'est le jour 그 날이 왔네 **La folie 광기 **Le duel 결투 **Mort de Mercutio 머큐시오의 죽음 **Quel est le prix 대가란 무엇인가 **Duo du désespoir 절망의 듀오 **Le chant de l'alouette 종달새의 노래 **Demain 내일 **Avoir une fille 딸이 있다는 건 **Le poison 독약 **Sans elle 그녀 없이 **Vérone 2 베로나 2 **Comment lui dire 어떻게 말하지 **Mort de Roméo 로미오의 죽음 **La mort de Juliette 줄리엣의 죽음 **J'sais plus 이젠 더이상 모르겠어요 **Coupables 죄인들 Grosse, A la vie, à la mort, Je veux l'aimer et Vérone 2 sont de nouvelles chansons. Quel est le prix est le nouveau titre de La vengeance. Sans elle est chanté seul par Roméo car la chanson intervient après Le poison. Les rappels étaient Aimer, Vérone et Les rois du monde. Les chansons étaient sous-titrées pendant le spectacle. (fr)
  • ;Fiche technique *Textes, musique : Gérard Presgruvic *Adaptation des textes : Galambos Attila *Arrangements musicaux : Makláry László *Mise en scène : Kerényi Miklós Gábor *Chorégraphie : Duda Éva *Consultant artistique : Redha *Assistant à la chorégraphie : Rogács László *Assistant à la mise en scène : Somogyi Szilárd *Costumes : Velich Rita *Coiffures : Augyecz Ágnes, Böhm Katalin *Décors : Götz Béla *Lumières : Somfai Péter *Direction vocale : Kéringer László *Production : City Lights ;Distribution Dans cette version, il n'y a pas de chanteurs principaux et alternants, mais plusieurs chanteurs principaux jouant en alternance *Roméo : Dolhai Attila , György Rózsa Sándor , Bálint Ádám , Száraz Tamás , Szerényi László *Juliette : Szinetár Dóra , Mahó Andrea , Vágó Bernadett , Vágó Zsuzsi *Benvolio: Mészáros Árpád Zsolt, Szentirmai Zsolt , Kerényi Miklós Máté *Mercutio: Bereczki Zoltan , Szábo Dávid *Tybalt: Szabó P.Szilveszter , Jegercsik Csaba , Varga Lajos , Magócs Ottó *Lady Montaigu : Csengery Ottília , Baranyai Annamária *Lady Capulet : Janza Kata , Polyák Lilla , Heiter Ágnes , Siménfalvy Ágota , Molnár Szilvia , Füredi Nikolett *La Nourrice : Náray Erika , Benedkffy Katalin , Nádasi Veronika *Comte Capulet : Csuha Lajos *Comte Montaigu :PAS DANS CETTE PRODUCTION *Frère Laurent : Földes Tamás , Pálfalvy Attila *Le Prince de Vérone : Németh Attila , Imre Sebastian *Paris: Homonnay Zsolt , Miklós Attila , Egyházi Géza *Le Poète: PAS DANS CETTE PRODUCTION *La Mort: PAS DANS CETTE PRODUCTION *Acteurs : Sz. Nagy Ildikó , G. Szabó Sándor , Langer Soma , Makay Andrea , Ullman Zsuzsa , Nagy Bea *Danseurs : A Musical Ensemble , A Pesti Broadway Stúdió növendékei ;Calendrier des représentations *23/1/04-29/02/08 Budapesti Operettszínház *2004 : 68 spectacles, 2005 : 87 spectacles, 2006 : 68 spectacles, 2007 : 71 spectacles, 2008 : 8 spectacles *12-14, 18-21/8/05 Szegedi SzabadtériJátékok *2-3/12/05 Főnix Csarnok, Debrecen *19/8/06 Nepstadion, Budapest *1-2-3/9/06 Expo center, Pécs ;Chansons du spectacle * 1. felvonás **Nyitány **Verekédés / Verona ** Gondolj házasságra ! ** Egy nap **Lehetsz király **Miért fáj? **Lánykérés **Bál **Vár reánk a mindenség **Bál 2 **Ez a kéz utolér **Erkély duett **Minden szerelem vak **Hahaha **Szeme tűzben ég **Lehetetlen **Gyűlölet **Szívből szeretni * 2. felvonás **Azt beszélik itt **Belém égett **Párbaj **Mercutio halála **A bosszú **Oh magas eg ! **Pacsirta szól **Holnap **Angyal **A méreg **A téboly **Hogy mondjam el? **Párisz halála **Úgy fáj **Júlia halála **Mit ér a hit? ** Bűnösők Lehetetlen et A téboly sont de nouvelles chansons. Lehetetlen est chantée par les Capulets sur l'air de la chanson On dit dans la rue. Párisz halála est également une nouvelle chanson, dont le titre est traduit par La mort de Paris. Elle est chantée sur la mélodie de Le duel. A téboly est chantée sur l'air de La folie mais chantée par Paris et les Capulets à la découverte du corps inanimé de Juliette. Úgy fáj est une reprise de Miért fáj? : elle est la chanson de mort de Roméo. (fr)
  • Le spectacle se jouera en octobre 2016 à Taiwan puis en Chine. ;Distribution * Roméo : Alexis Loizon * Juliette : Clémence Illiaquer * Benvolio : Grégory Gonel * Mercutio : John Eyzen * Tybalt : Nicolas Turconi * La Nurse : Juliette Moraine * Le Prince : Frédéric Charter * Lady Capulet : Moniek Boersma * Lady Montaigu : Brigitte Venditti * Comte Capulet : Arie Itah * Frère Laurent : Didier Hayat (fr)
  • Le spectacle se jouera de mars à juin 2018 en Chine puis à Taiwan ;Distribution * Roméo : Damien Sargue * Juliette : Clémence Illiaquer * Benvolio : Grégory Gonel * Mercutio : John Eyzen * Tybalt : Nicolas Turconi * Le Prince : Frédéric Charter * Lady Capulet : Moniek Boersma * Lady Montaigu : Brigitte Venditti * Comte Capulet : Christophe Hérault * La Nurse : Juliette Moraine * Frère Laurent : Stéphane Métro * La Mort : Justine Catala (fr)
prop-fr:costumes
prop-fr:couleur
  • 2000 (xsd:integer)
prop-fr:dernière
  • --12-21
prop-fr:langue
  • Français (fr)
  • Français (fr)
prop-fr:largeur
  • 100.0
prop-fr:lieuPremière
prop-fr:livret
prop-fr:lumières
  • Antonio de Carvalho (fr)
  • Antonio de Carvalho (fr)
prop-fr:légende
  • Roméo et Juliette à l'affiche du Raimund Theater à Vienne, en 2006. (fr)
  • Roméo et Juliette à l'affiche du Raimund Theater à Vienne, en 2006. (fr)
prop-fr:miseEnScène
prop-fr:musique
  • Gérard Presgurvic (fr)
  • Gérard Presgurvic (fr)
prop-fr:pays
  • France (fr)
  • France (fr)
prop-fr:première
  • --01-19
prop-fr:producteur
  • Gérard Louvin, GLEM, Universal Music (fr)
  • Gérard Louvin, GLEM, Universal Music (fr)
prop-fr:titre
  • Romeo en Julia, van Haat tot Liefde - version belge flamande (fr)
  • Ромео и Джульетта, От ненависти до любви - version russe (fr)
  • Romeo and Juliet, the musical - version anglaise (fr)
  • Romeo y Julieta, el musical - version mexicaine (fr)
  • Róméó és Júlia - version hongroise (fr)
  • Roméo et Juliette, les enfants de Vérone - Asia Tour 2012 (fr)
  • Roméo et Juliette, les enfants de Vérone - version taiwanaise (fr)
  • Roméo et Juliette, Les Enfants de Vérone - Asia Tour 2016 (fr)
  • Roméo et Juliette, les enfants de Vérone - version coréenne (fr)
  • Romeo en Julia, van Haat tot Liefde - version néerlandaise (fr)
  • Roméo et Juliette, Les Enfants de Vérone - Asia Tour 2015 (fr)
  • Roméo et Juliette, les enfants de Vérone - version coréenne (fr)
  • Roméo et Juliette, de la Haine à l'Amour - version franco-québécoise (fr)
  • Romeo e Giulietta, ama e cambia il mondo - version italienne (fr)
  • Roméo et Juliette, Les Enfants de Vérone - Asia Tour 2018 (fr)
  • Romeo und Julia, das Musical - version autrichienne (fr)
  • Romeo en Julia, van Haat tot Liefde - version belge flamande (fr)
  • Ромео и Джульетта, От ненависти до любви - version russe (fr)
  • Romeo and Juliet, the musical - version anglaise (fr)
  • Romeo y Julieta, el musical - version mexicaine (fr)
  • Róméó és Júlia - version hongroise (fr)
  • Roméo et Juliette, les enfants de Vérone - Asia Tour 2012 (fr)
  • Roméo et Juliette, les enfants de Vérone - version taiwanaise (fr)
  • Roméo et Juliette, Les Enfants de Vérone - Asia Tour 2016 (fr)
  • Roméo et Juliette, les enfants de Vérone - version coréenne (fr)
  • Romeo en Julia, van Haat tot Liefde - version néerlandaise (fr)
  • Roméo et Juliette, Les Enfants de Vérone - Asia Tour 2015 (fr)
  • Roméo et Juliette, les enfants de Vérone - version coréenne (fr)
  • Roméo et Juliette, de la Haine à l'Amour - version franco-québécoise (fr)
  • Romeo e Giulietta, ama e cambia il mondo - version italienne (fr)
  • Roméo et Juliette, Les Enfants de Vérone - Asia Tour 2018 (fr)
  • Romeo und Julia, das Musical - version autrichienne (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • Roméo et Juliette, de la haine à l'amour est une comédie musicale française du musicien et auteur-compositeur-interprète français Gérard Presgurvic, créée en 2001 au Palais des congrès de Paris et inspirée de la pièce de William Shakespeare Roméo et Juliette. En juillet 2000, les chiffres de vente d'albums atteignent 500 000 exemplaires, les autres comédies musicales de l'époque Les Mille et Une Vies d'Ali Baba et Les Dix Commandements affichent respectivement 200 000 et 700 000 albums vendus. (fr)
  • Roméo et Juliette, de la haine à l'amour est une comédie musicale française du musicien et auteur-compositeur-interprète français Gérard Presgurvic, créée en 2001 au Palais des congrès de Paris et inspirée de la pièce de William Shakespeare Roméo et Juliette. En juillet 2000, les chiffres de vente d'albums atteignent 500 000 exemplaires, les autres comédies musicales de l'époque Les Mille et Une Vies d'Ali Baba et Les Dix Commandements affichent respectivement 200 000 et 700 000 albums vendus. (fr)
rdfs:label
  • Roméo et Juliette (musical) (en)
  • Roméo et Juliette, de la Haine à l'Amour (nl)
  • Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (es)
  • Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (fr)
  • ロミオとジュリエット (2001年のミュージカル) (ja)
  • Ромео и Джульетта (мюзикл) (ru)
  • 羅密歐與茱麗葉 (音樂劇) (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:album of
is dbo:isPartOf of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:album of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of