Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Un péquenaud (orthographié également péquenot ou plus rarement « pecnot »), aussi appelé « plouc » ou « cul-terreux », est un terme péjoratif employé pour décrire le stéréotype du campagnard simple ou rustre dans le but de s'en moquer. Le mot provient probablement de pequeño (« petit » en espagnol). En gascon, on parle de picabosics, picabodics ou picatalòs. Toutes les formes du mot dériveraient du latin pagus (village) ; le suffixe étant formé sous l'influence de « croquenot ». (fr)
- Un péquenaud (orthographié également péquenot ou plus rarement « pecnot »), aussi appelé « plouc » ou « cul-terreux », est un terme péjoratif employé pour décrire le stéréotype du campagnard simple ou rustre dans le but de s'en moquer. Le mot provient probablement de pequeño (« petit » en espagnol). En gascon, on parle de picabosics, picabodics ou picatalòs. Toutes les formes du mot dériveraient du latin pagus (village) ; le suffixe étant formé sous l'influence de « croquenot ». (fr)
|
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 5155 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-fr:fr
|
- The Two Ronnies (fr)
- Scrumpy and Western (fr)
- The Two Ronnies (fr)
- Scrumpy and Western (fr)
|
prop-fr:langue
| |
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- Un péquenaud (orthographié également péquenot ou plus rarement « pecnot »), aussi appelé « plouc » ou « cul-terreux », est un terme péjoratif employé pour décrire le stéréotype du campagnard simple ou rustre dans le but de s'en moquer. Le mot provient probablement de pequeño (« petit » en espagnol). En gascon, on parle de picabosics, picabodics ou picatalòs. Toutes les formes du mot dériveraient du latin pagus (village) ; le suffixe étant formé sous l'influence de « croquenot ». (fr)
- Un péquenaud (orthographié également péquenot ou plus rarement « pecnot »), aussi appelé « plouc » ou « cul-terreux », est un terme péjoratif employé pour décrire le stéréotype du campagnard simple ou rustre dans le but de s'en moquer. Le mot provient probablement de pequeño (« petit » en espagnol). En gascon, on parle de picabosics, picabodics ou picatalòs. Toutes les formes du mot dériveraient du latin pagus (village) ; le suffixe étant formé sous l'influence de « croquenot ». (fr)
|
rdfs:label
|
- Péquenaud (fr)
- Péquenaud (fr)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is oa:hasTarget
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |