Prenda del alma est une chanson populaire mexicaine, écrite par Ignacio M Valle dont les premières versions ont été enregistrées en 1929 pour les maisons de disque Columbia et Victor. Elle a été enregistrée aussi sous les titres suivants : Prenda querida, Por lo pasado yo te perdono, Prenda de mi alma et Vuelve bien de mi vida. Elle a été adaptée en dialecte allemand de Cologne sous le titre « Die Naach es noch su lang » (La nuit est encore trop longue).

Property Value
dbo:abstract
  • Prenda del alma est une chanson populaire mexicaine, écrite par Ignacio M Valle dont les premières versions ont été enregistrées en 1929 pour les maisons de disque Columbia et Victor. Elle a été enregistrée aussi sous les titres suivants : Prenda querida, Por lo pasado yo te perdono, Prenda de mi alma et Vuelve bien de mi vida. Elle a été adaptée en dialecte allemand de Cologne sous le titre « Die Naach es noch su lang » (La nuit est encore trop longue). (fr)
  • Prenda del alma est une chanson populaire mexicaine, écrite par Ignacio M Valle dont les premières versions ont été enregistrées en 1929 pour les maisons de disque Columbia et Victor. Elle a été enregistrée aussi sous les titres suivants : Prenda querida, Por lo pasado yo te perdono, Prenda de mi alma et Vuelve bien de mi vida. Elle a été adaptée en dialecte allemand de Cologne sous le titre « Die Naach es noch su lang » (La nuit est encore trop longue). (fr)
dbo:artist
dbo:genre
dbo:recordLabel
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 14361581 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 23616 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 186550038 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1929 (xsd:integer)
  • 1930 (xsd:integer)
  • 1937 (xsd:integer)
  • 1965 (xsd:integer)
  • 1978 (xsd:integer)
  • 1998 (xsd:integer)
  • 2012 (xsd:integer)
  • 2015 (xsd:integer)
  • 2016 (xsd:integer)
  • 2018 (xsd:integer)
  • 2019 (xsd:integer)
  • 2020 (xsd:integer)
  • 2021 (xsd:integer)
prop-fr:artiste
  • Los Madrugadores (fr)
  • Carín León (fr)
  • Los Alegres De Terán (fr)
  • Buyuchek, La Abuela Irma Silva, Poncho Villagómez Y Sus Coyotes Del Río Bravo (fr)
  • Banda Potrillos (fr)
  • Buyuchek & La Abuela Irma Silva (fr)
  • Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense (fr)
  • Con Sus Madrugadores (fr)
  • Fuerza Regida (fr)
  • Guitarras de la Sierra (fr)
  • Guty Y Chalin (fr)
  • Los Buitres de Culiacan Sinaloa (fr)
  • Los Libertadores Del Norte (fr)
  • María de la Vega et Paco Tortolero (fr)
  • Poncho Villagomez y Sus Coyotes del Rio Bravo (fr)
  • Räuber (fr)
  • Vicente Fernandez (fr)
  • Los Madrugadores (fr)
  • Carín León (fr)
  • Los Alegres De Terán (fr)
  • Buyuchek, La Abuela Irma Silva, Poncho Villagómez Y Sus Coyotes Del Río Bravo (fr)
  • Banda Potrillos (fr)
  • Buyuchek & La Abuela Irma Silva (fr)
  • Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense (fr)
  • Con Sus Madrugadores (fr)
  • Fuerza Regida (fr)
  • Guitarras de la Sierra (fr)
  • Guty Y Chalin (fr)
  • Los Buitres de Culiacan Sinaloa (fr)
  • Los Libertadores Del Norte (fr)
  • María de la Vega et Paco Tortolero (fr)
  • Poncho Villagomez y Sus Coyotes del Rio Bravo (fr)
  • Räuber (fr)
  • Vicente Fernandez (fr)
prop-fr:auteur
prop-fr:contenu
  • --02-24
prop-fr:date
  • 2007 (xsd:integer)
  • 2017-01-02 (xsd:date)
  • 2020-02-02 (xsd:date)
prop-fr:fr
  • Guty Cárdenas (fr)
  • Chalín Cámara (fr)
  • Pedro J. González (fr)
  • Guty Cárdenas (fr)
  • Chalín Cámara (fr)
  • Pedro J. González (fr)
prop-fr:id
  • pareyon2007-2 (fr)
  • BVE-57353 (fr)
  • BVE-57354 (fr)
  • castillo2017 (fr)
  • perez2020 (fr)
  • pareyon2007-2 (fr)
  • BVE-57353 (fr)
  • BVE-57354 (fr)
  • castillo2017 (fr)
  • perez2020 (fr)
prop-fr:isbn
  • 968 (xsd:integer)
prop-fr:label
  • 1937-02-01 (xsd:date)
  • 1998-11-02 (xsd:date)
  • 2012-02-10 (xsd:date)
  • 2015-10-09 (xsd:date)
  • 2016-03-15 (xsd:date)
  • 2018-10-12 (xsd:date)
  • 2020-01-20 (xsd:date)
  • 2020-08-16 (xsd:date)
  • dbpedia-fr:Falcon_Records_(Texas)
  • Columbia (fr)
  • Victor (fr)
  • Fonovisa (fr)
  • Imperial (fr)
  • Azteca (fr)
  • Discos Cronos (fr)
  • Discos Del Bravo (fr)
  • ES Productions (fr)
  • Rancho Humilde (fr)
prop-fr:langue
  • en (fr)
  • es (fr)
  • en (fr)
  • es (fr)
prop-fr:lieu
prop-fr:pagesTotales
  • 560 (xsd:integer)
prop-fr:périodique
  • Facebook (fr)
  • El Buen Tono (fr)
  • Facebook (fr)
  • El Buen Tono (fr)
prop-fr:site
prop-fr:série
  • Ray Pérez y Soto (fr)
  • Ray Pérez y Soto (fr)
prop-fr:titre
  • Diccionario Enciclopédico de Música en México (fr)
  • No hay que llorar/Prenda del alma (fr)
  • Borrachera con taka takas (fr)
  • Brindando con mi guitara (fr)
  • Chayito Valdéz (fr)
  • Corazon Ranchero (fr)
  • De Terán para el mundo (fr)
  • Dios me negó/Prenda del alma (fr)
  • El favorito (fr)
  • Herminia / Prenda del alma (fr)
  • Kölsches Bloot (fr)
  • La tortolita / Prenda del alma (fr)
  • Las canciones de la abuela (fr)
  • Muriendo De Amor (fr)
  • Pisteando con la regida (fr)
  • Prenda Del Alma/Mañanitas De Solano (fr)
  • Prenda del alma (fr)
  • Total ya se fue (fr)
  • Tributo al Mas Grande Chalino Sanchez, Vol. 1 (fr)
  • Una por una/Prenda del alma (fr)
  • Victor matrix BVE-57354. Prenda del alma / María de la Vega ; Paco Tortolero, (fr)
  • Compositor Y Cantante Recuerdos De: Ray Pérez Y Soto (fr)
  • Todo el equipo y familia que administramos esta página lamentamos profundamente el fallecimiento la tarde de ayer de Beatriz Flores Lucido, mejor conocida como “Lupita”; viuda y pareja artística del maestro Ray Pérez y Soto. (fr)
  • Victor matrix BVE-57353. La tortolita / María de la Vega ; Paco Tortolero, (fr)
  • Diccionario Enciclopédico de Música en México (fr)
  • No hay que llorar/Prenda del alma (fr)
  • Borrachera con taka takas (fr)
  • Brindando con mi guitara (fr)
  • Chayito Valdéz (fr)
  • Corazon Ranchero (fr)
  • De Terán para el mundo (fr)
  • Dios me negó/Prenda del alma (fr)
  • El favorito (fr)
  • Herminia / Prenda del alma (fr)
  • Kölsches Bloot (fr)
  • La tortolita / Prenda del alma (fr)
  • Las canciones de la abuela (fr)
  • Muriendo De Amor (fr)
  • Pisteando con la regida (fr)
  • Prenda Del Alma/Mañanitas De Solano (fr)
  • Prenda del alma (fr)
  • Total ya se fue (fr)
  • Tributo al Mas Grande Chalino Sanchez, Vol. 1 (fr)
  • Una por una/Prenda del alma (fr)
  • Victor matrix BVE-57354. Prenda del alma / María de la Vega ; Paco Tortolero, (fr)
  • Compositor Y Cantante Recuerdos De: Ray Pérez Y Soto (fr)
  • Todo el equipo y familia que administramos esta página lamentamos profundamente el fallecimiento la tarde de ayer de Beatriz Flores Lucido, mejor conocida como “Lupita”; viuda y pareja artística del maestro Ray Pérez y Soto. (fr)
  • Victor matrix BVE-57353. La tortolita / María de la Vega ; Paco Tortolero, (fr)
prop-fr:tome
  • 2 (xsd:integer)
prop-fr:trad
  • Guty Cárdenas (fr)
  • Chalín Cámara (fr)
  • Pedro J. González (fr)
  • Guty Cárdenas (fr)
  • Chalín Cámara (fr)
  • Pedro J. González (fr)
prop-fr:url
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
  • Universidad Panamericana (fr)
  • Compañía Periodística El Buen Tono, S.A de C.V. (fr)
  • University of California, Packard Humanities Institute, Santa Barbara Library (fr)
  • Universidad Panamericana (fr)
  • Compañía Periodística El Buen Tono, S.A de C.V. (fr)
  • University of California, Packard Humanities Institute, Santa Barbara Library (fr)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Prenda del alma est une chanson populaire mexicaine, écrite par Ignacio M Valle dont les premières versions ont été enregistrées en 1929 pour les maisons de disque Columbia et Victor. Elle a été enregistrée aussi sous les titres suivants : Prenda querida, Por lo pasado yo te perdono, Prenda de mi alma et Vuelve bien de mi vida. Elle a été adaptée en dialecte allemand de Cologne sous le titre « Die Naach es noch su lang » (La nuit est encore trop longue). (fr)
  • Prenda del alma est une chanson populaire mexicaine, écrite par Ignacio M Valle dont les premières versions ont été enregistrées en 1929 pour les maisons de disque Columbia et Victor. Elle a été enregistrée aussi sous les titres suivants : Prenda querida, Por lo pasado yo te perdono, Prenda de mi alma et Vuelve bien de mi vida. Elle a été adaptée en dialecte allemand de Cologne sous le titre « Die Naach es noch su lang » (La nuit est encore trop longue). (fr)
rdfs:label
  • Prenda del alma (fr)
  • Prenda del alma (fr)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:homepage
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • (fr)
  • No hay que llorar/Prenda del alma (fr)
  • Borrachera con taka takas (fr)
  • Brindando con mi guitara (fr)
  • Chayito Valdéz (fr)
  • Corazon Ranchero (fr)
  • De Terán para el mundo (fr)
  • Dios me negó/Prenda del alma (fr)
  • El favorito (fr)
  • Herminia / Prenda del alma (fr)
  • Kölsches Bloot (fr)
  • La tortolita / Prenda del alma (fr)
  • Las canciones de la abuela (fr)
  • Muriendo De Amor (fr)
  • Pisteando con la regida (fr)
  • Prenda Del Alma/Mañanitas De Solano (fr)
  • Prenda del alma (fr)
  • Total ya se fue (fr)
  • Tributo al Mas Grande Chalino Sanchez, Vol. 1 (fr)
  • Una por una/Prenda del alma (fr)
  • (fr)
  • No hay que llorar/Prenda del alma (fr)
  • Borrachera con taka takas (fr)
  • Brindando con mi guitara (fr)
  • Chayito Valdéz (fr)
  • Corazon Ranchero (fr)
  • De Terán para el mundo (fr)
  • Dios me negó/Prenda del alma (fr)
  • El favorito (fr)
  • Herminia / Prenda del alma (fr)
  • Kölsches Bloot (fr)
  • La tortolita / Prenda del alma (fr)
  • Las canciones de la abuela (fr)
  • Muriendo De Amor (fr)
  • Pisteando con la regida (fr)
  • Prenda Del Alma/Mañanitas De Solano (fr)
  • Prenda del alma (fr)
  • Total ya se fue (fr)
  • Tributo al Mas Grande Chalino Sanchez, Vol. 1 (fr)
  • Una por una/Prenda del alma (fr)
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of