Pol Noël est né le 15 août 1945 à Polleur, « petite cité du Franchimont en Principauté de Liège ». Il fut, durant tout son parcours, le héraut des traditions et du légendaire wallons, de ceux de la région des Hautes Fagnes dans l’est de la province de Liège, et le défenseur de la langue wallonne. Pol Noël milite dès 1982, pour le sauvetage et la réhabilitation de l’ancienne Grand-Poste de Verviers, ouvrage important de l’architecture industrielle. Un combat qui trouve une issue positive après plus de vingt ans d’efforts.

Property Value
dbo:abstract
  • Pol Noël est né le 15 août 1945 à Polleur, « petite cité du Franchimont en Principauté de Liège ». Il fut, durant tout son parcours, le héraut des traditions et du légendaire wallons, de ceux de la région des Hautes Fagnes dans l’est de la province de Liège, et le défenseur de la langue wallonne. C’est pourtant dans la région de Huy, à Strée, qu’en 1974, il écrit et met en scène Påye so l’tére (Paix sur la terre). Trois ans plus tard, à Verviers, il crée L’Île ouverte, une librairie spécialisée en littérature de jeunesse, pionnière en Belgique. À partir de ce lieu, se déploie une activité multiforme centrée sur cette littérature qu’il fait connaître par des chroniques, des animations, qui le mèneront jusqu’à Menton. Ainsi que des organisations originales comme l’Illustrafête qui débouchent sur l’édition de livres écrits par les enfants, avec la collaboration d’illustrateurs présents, tels René Hausman, Marie-José Sacré, Guy Counhaye, Jean Lequeu, ou encore Pierre Kroll : L’Ogre végétarien (1987) et Les terrifiantes Épreuves du Prince Petitjean (1988). Pol Noël milite dès 1982, pour le sauvetage et la réhabilitation de l’ancienne Grand-Poste de Verviers, ouvrage important de l’architecture industrielle. Un combat qui trouve une issue positive après plus de vingt ans d’efforts. En 1988, il adjoint à sa librairie les Éditions de l’Île ouverte, qui voient naître, sur des thèmes de légendes de la région, des petits ouvrages illustrés en français et en wallon. La collection Istwêre veûre – Histoire véritable traite la question de la popularisation de légendes régionales, respectivement de Verviers, Polleur et Franchimont (Theux). Elle propose trois titres, dont Pol Noël assure la version wallonne : Lu Tchèt volant dèl Vêye du Vèrvî – Le Chat volant de la Ville de Verviers (1988) avec la collaboration de Paolo Zagaglia et de Michel Bedeur, Lu Bièsse dè Stâneûs, lu Traque èt l’Coûr dè Coucou – La Bête de Staneux, la Traque et la Cour du Coucou (1989) illustré par Jean Lekeu et Raymond Héroufosse, et Lu Vèrbouc du Frantchîmont – Le Verbouc de Franchimont (1989) sur un texte français d’Albert Moxhet, illustré par Guy Counhaye. En 1993, sur le thème du Chat volant qu’il affectionne, il compose Le Chat rattend, une comédie-théâtre de rue en français populaire, qui connaît un succès inédit dans l’espace public verviétois (Éditions du Centre Culturel de Verviers). Il est aussi un des auteurs qui ravive des souvenirs personnels dans Le Pain de l’enfance, un volume initié par Anne Liégeois au bénéfice de l’asbl Toi sans Toit (1997). Il participe ensuite à un dossier pour l’enseignement fondamental, Saint Nicolas en piste (Verviers, Éditions Lire délivre, 2002) destiné à rendre au grand saint ses véritables lettres de noblesse. Le mariage du conte et de sa plume donne naissance : en 2001, au recueil Contes et légendes des Hautes Fagnes et des environs (Grivegnée, Éditions Noir Dessin Production), en 2003, aux Contes du bon peuple wallon (Verviers, Éditions Nostalgia), ainsi qu'en 2006, à Polleur mystérieux, premier volume de la collection Esprits de clocher publié cette fois À l’Enseigne du Chat Volant. Il s’agit d’une maison d’édition-librairie spécialisée en livres anciens et de terroir qui succède aux Éditions l’Île ouverte. Suivent, toujours dans cette collection : Quand le Diable était wallon, et en 2009, à l’initiative d’Albert Moxhet, qui en assure l’introduction, l’adaptation et les notes, Traditions légendaires et Croyances populaires en Haute Ardenne. Ce livre est la version française de la thèse de doctorat de Willy Marichal fondée sur un collectage réalisé directement en wallon en 1936-1937 dans les villages situés entre Sourbrodt et Vielsalm. Pol Noël assure aussi la traduction du wallon vers le français. Le conte est par vocation un genre littéraire oral, on ne s’étonnera donc pas que Pol Noël y consacre du temps chaque semaine, de 1990 à 1996, pour les élèves en classes vertes au Petit Fagnard, à Surister-Jalhay. De 1991 à 2009, sur proposition avec la complicité de Virgile Gauthier, qui anime l’émission Les Contes du Lundi sur les ondes de Radiolène, l’antenne verviétoise de la RTBF. Il y présente tous les lundis un conte, une légende, voir une anecdote à caractère local ou régional. Depuis 2007, Pol Noël collabore aux travaux, collections et publications du Musée en Piconrue, à Bastogne. Depuis 2017, il écrit et publie des contes inspirés du terroir des Hautes Ardennes. (fr)
  • Pol Noël est né le 15 août 1945 à Polleur, « petite cité du Franchimont en Principauté de Liège ». Il fut, durant tout son parcours, le héraut des traditions et du légendaire wallons, de ceux de la région des Hautes Fagnes dans l’est de la province de Liège, et le défenseur de la langue wallonne. C’est pourtant dans la région de Huy, à Strée, qu’en 1974, il écrit et met en scène Påye so l’tére (Paix sur la terre). Trois ans plus tard, à Verviers, il crée L’Île ouverte, une librairie spécialisée en littérature de jeunesse, pionnière en Belgique. À partir de ce lieu, se déploie une activité multiforme centrée sur cette littérature qu’il fait connaître par des chroniques, des animations, qui le mèneront jusqu’à Menton. Ainsi que des organisations originales comme l’Illustrafête qui débouchent sur l’édition de livres écrits par les enfants, avec la collaboration d’illustrateurs présents, tels René Hausman, Marie-José Sacré, Guy Counhaye, Jean Lequeu, ou encore Pierre Kroll : L’Ogre végétarien (1987) et Les terrifiantes Épreuves du Prince Petitjean (1988). Pol Noël milite dès 1982, pour le sauvetage et la réhabilitation de l’ancienne Grand-Poste de Verviers, ouvrage important de l’architecture industrielle. Un combat qui trouve une issue positive après plus de vingt ans d’efforts. En 1988, il adjoint à sa librairie les Éditions de l’Île ouverte, qui voient naître, sur des thèmes de légendes de la région, des petits ouvrages illustrés en français et en wallon. La collection Istwêre veûre – Histoire véritable traite la question de la popularisation de légendes régionales, respectivement de Verviers, Polleur et Franchimont (Theux). Elle propose trois titres, dont Pol Noël assure la version wallonne : Lu Tchèt volant dèl Vêye du Vèrvî – Le Chat volant de la Ville de Verviers (1988) avec la collaboration de Paolo Zagaglia et de Michel Bedeur, Lu Bièsse dè Stâneûs, lu Traque èt l’Coûr dè Coucou – La Bête de Staneux, la Traque et la Cour du Coucou (1989) illustré par Jean Lekeu et Raymond Héroufosse, et Lu Vèrbouc du Frantchîmont – Le Verbouc de Franchimont (1989) sur un texte français d’Albert Moxhet, illustré par Guy Counhaye. En 1993, sur le thème du Chat volant qu’il affectionne, il compose Le Chat rattend, une comédie-théâtre de rue en français populaire, qui connaît un succès inédit dans l’espace public verviétois (Éditions du Centre Culturel de Verviers). Il est aussi un des auteurs qui ravive des souvenirs personnels dans Le Pain de l’enfance, un volume initié par Anne Liégeois au bénéfice de l’asbl Toi sans Toit (1997). Il participe ensuite à un dossier pour l’enseignement fondamental, Saint Nicolas en piste (Verviers, Éditions Lire délivre, 2002) destiné à rendre au grand saint ses véritables lettres de noblesse. Le mariage du conte et de sa plume donne naissance : en 2001, au recueil Contes et légendes des Hautes Fagnes et des environs (Grivegnée, Éditions Noir Dessin Production), en 2003, aux Contes du bon peuple wallon (Verviers, Éditions Nostalgia), ainsi qu'en 2006, à Polleur mystérieux, premier volume de la collection Esprits de clocher publié cette fois À l’Enseigne du Chat Volant. Il s’agit d’une maison d’édition-librairie spécialisée en livres anciens et de terroir qui succède aux Éditions l’Île ouverte. Suivent, toujours dans cette collection : Quand le Diable était wallon, et en 2009, à l’initiative d’Albert Moxhet, qui en assure l’introduction, l’adaptation et les notes, Traditions légendaires et Croyances populaires en Haute Ardenne. Ce livre est la version française de la thèse de doctorat de Willy Marichal fondée sur un collectage réalisé directement en wallon en 1936-1937 dans les villages situés entre Sourbrodt et Vielsalm. Pol Noël assure aussi la traduction du wallon vers le français. Le conte est par vocation un genre littéraire oral, on ne s’étonnera donc pas que Pol Noël y consacre du temps chaque semaine, de 1990 à 1996, pour les élèves en classes vertes au Petit Fagnard, à Surister-Jalhay. De 1991 à 2009, sur proposition avec la complicité de Virgile Gauthier, qui anime l’émission Les Contes du Lundi sur les ondes de Radiolène, l’antenne verviétoise de la RTBF. Il y présente tous les lundis un conte, une légende, voir une anecdote à caractère local ou régional. Depuis 2007, Pol Noël collabore aux travaux, collections et publications du Musée en Piconrue, à Bastogne. Depuis 2017, il écrit et publie des contes inspirés du terroir des Hautes Ardennes. (fr)
dbo:birthPlace
dbo:citizenship
dbo:wikiPageID
  • 14327598 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5235 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 188812121 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:admissibilitéÀVérifier
  • août 2021 (fr)
  • août 2021 (fr)
prop-fr:dithyrambe
  • août 2021 (fr)
  • août 2021 (fr)
prop-fr:intro
  • août 2021 (fr)
  • août 2021 (fr)
prop-fr:motifAdmissibilité
  • Aucune source. Ton non encyclopédique (fr)
  • Aucune source. Ton non encyclopédique (fr)
prop-fr:sansSource
  • août 2021 (fr)
  • août 2021 (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:àCatégoriser
  • août 2021 (fr)
  • août 2021 (fr)
prop-fr:àWikifier
  • août 2021 (fr)
  • août 2021 (fr)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Pol Noël est né le 15 août 1945 à Polleur, « petite cité du Franchimont en Principauté de Liège ». Il fut, durant tout son parcours, le héraut des traditions et du légendaire wallons, de ceux de la région des Hautes Fagnes dans l’est de la province de Liège, et le défenseur de la langue wallonne. Pol Noël milite dès 1982, pour le sauvetage et la réhabilitation de l’ancienne Grand-Poste de Verviers, ouvrage important de l’architecture industrielle. Un combat qui trouve une issue positive après plus de vingt ans d’efforts. (fr)
  • Pol Noël est né le 15 août 1945 à Polleur, « petite cité du Franchimont en Principauté de Liège ». Il fut, durant tout son parcours, le héraut des traditions et du légendaire wallons, de ceux de la région des Hautes Fagnes dans l’est de la province de Liège, et le défenseur de la langue wallonne. Pol Noël milite dès 1982, pour le sauvetage et la réhabilitation de l’ancienne Grand-Poste de Verviers, ouvrage important de l’architecture industrielle. Un combat qui trouve une issue positive après plus de vingt ans d’efforts. (fr)
rdfs:label
  • Pol Noël (fr)
  • Pol Noël (fr)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of