L'orthographe du néerlandais est officiellement réglementée aux Pays-Bas, en Flandre et au Surinam. Elle reprend, sous une forme modifiée, l'orthographe dite De Vries et Te Winkel. Cette orthographe, établie en 1863, a été introduite en Belgique en 1864 et dans le Royaume des Pays-Bas en 1883. Elle a ensuite été modifiée à plusieurs reprises :

Property Value
dbo:abstract
  • L'orthographe du néerlandais est officiellement réglementée aux Pays-Bas, en Flandre et au Surinam. Elle reprend, sous une forme modifiée, l'orthographe dite De Vries et Te Winkel. Cette orthographe, établie en 1863, a été introduite en Belgique en 1864 et dans le Royaume des Pays-Bas en 1883. Elle a ensuite été modifiée à plusieurs reprises : * en 1946 (Belgique) * en 1947 (Pays-Bas, Antilles néerlandaises et Surinam) * en 1996 (Belgique et Pays-Bas), par l'intermédiaire de l'Union de la langue néerlandaise * en 2006 (Belgique et Pays-Bas), également par l'intermédiaire de l'Union de la langue néerlandaise. Bien que l'orthographe officielle aux Pays-Bas et en Flandre n'ait force de loi que pour la fonction publique et l'enseignement, de nombreux utilisateurs de la langue la suivent également. La ligne directrice qui est généralement prise comme point de départ est le glossaire de la langue néerlandaise, mieux connu sous le nom de Livret vert (het Groene Boekje). Il existe toutefois une orthographe dissidente, en usage dans un certain nombre de grands médias, codifiée dans un guide orthographique appelé le Livret blanc (het Witte Boekje). (fr)
  • L'orthographe du néerlandais est officiellement réglementée aux Pays-Bas, en Flandre et au Surinam. Elle reprend, sous une forme modifiée, l'orthographe dite De Vries et Te Winkel. Cette orthographe, établie en 1863, a été introduite en Belgique en 1864 et dans le Royaume des Pays-Bas en 1883. Elle a ensuite été modifiée à plusieurs reprises : * en 1946 (Belgique) * en 1947 (Pays-Bas, Antilles néerlandaises et Surinam) * en 1996 (Belgique et Pays-Bas), par l'intermédiaire de l'Union de la langue néerlandaise * en 2006 (Belgique et Pays-Bas), également par l'intermédiaire de l'Union de la langue néerlandaise. Bien que l'orthographe officielle aux Pays-Bas et en Flandre n'ait force de loi que pour la fonction publique et l'enseignement, de nombreux utilisateurs de la langue la suivent également. La ligne directrice qui est généralement prise comme point de départ est le glossaire de la langue néerlandaise, mieux connu sous le nom de Livret vert (het Groene Boekje). Il existe toutefois une orthographe dissidente, en usage dans un certain nombre de grands médias, codifiée dans un guide orthographique appelé le Livret blanc (het Witte Boekje). (fr)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 13739114 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 12916 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 187761100 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • L'orthographe du néerlandais est officiellement réglementée aux Pays-Bas, en Flandre et au Surinam. Elle reprend, sous une forme modifiée, l'orthographe dite De Vries et Te Winkel. Cette orthographe, établie en 1863, a été introduite en Belgique en 1864 et dans le Royaume des Pays-Bas en 1883. Elle a ensuite été modifiée à plusieurs reprises : (fr)
  • L'orthographe du néerlandais est officiellement réglementée aux Pays-Bas, en Flandre et au Surinam. Elle reprend, sous une forme modifiée, l'orthographe dite De Vries et Te Winkel. Cette orthographe, établie en 1863, a été introduite en Belgique en 1864 et dans le Royaume des Pays-Bas en 1883. Elle a ensuite été modifiée à plusieurs reprises : (fr)
rdfs:label
  • Orthographe du néerlandais (fr)
  • Ortografia del neerlandès (ca)
  • قواعد الإملاء الهولندية (ar)
  • 荷蘭語正寫法 (zh)
  • Orthographe du néerlandais (fr)
  • Ortografia del neerlandès (ca)
  • قواعد الإملاء الهولندية (ar)
  • 荷蘭語正寫法 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of