Le Ningen-sengen (人間宣言, « Déclaration d'humanité ») est un rescrit impérial prononcé par l'empereur Shōwa (Hirohito) dans le cadre de sa déclaration de Nouvel An du 1er janvier 1946 à la demande du général MacArthur, commandant suprême des forces alliées. Dans ce rescrit, qui succède à la Charte du serment de 1868, l'empereur rejette la notion de son identité de « dieu vivant », ce qui aboutit à la promulgation de la nouvelle constitution en vertu de laquelle l'empereur est « le symbole de l’État et de l'unité du peuple ».

Property Value
dbo:abstract
  • Le Ningen-sengen (人間宣言, « Déclaration d'humanité ») est un rescrit impérial prononcé par l'empereur Shōwa (Hirohito) dans le cadre de sa déclaration de Nouvel An du 1er janvier 1946 à la demande du général MacArthur, commandant suprême des forces alliées. Dans ce rescrit, qui succède à la Charte du serment de 1868, l'empereur rejette la notion de son identité de « dieu vivant », ce qui aboutit à la promulgation de la nouvelle constitution en vertu de laquelle l'empereur est « le symbole de l’État et de l'unité du peuple ». Le rescrit n'a officiellement pas d'intitulé, mais en dehors de son nom populaire Ningen-sengen ou « Déclaration d'humanité », il est aussi connu sous le nom « Rescrit impérial sur la construction d'un nouveau Japon » (新日本建設に関する詔書, Shin Nippon Kensetsu ni Kan suru Shōsho) et « Rescrit impérial sur la revitalisation nationale » (年頭、国運振興の詔書, Nentō, Kokuun Shinkō no Shōsho). (fr)
  • Le Ningen-sengen (人間宣言, « Déclaration d'humanité ») est un rescrit impérial prononcé par l'empereur Shōwa (Hirohito) dans le cadre de sa déclaration de Nouvel An du 1er janvier 1946 à la demande du général MacArthur, commandant suprême des forces alliées. Dans ce rescrit, qui succède à la Charte du serment de 1868, l'empereur rejette la notion de son identité de « dieu vivant », ce qui aboutit à la promulgation de la nouvelle constitution en vertu de laquelle l'empereur est « le symbole de l’État et de l'unité du peuple ». Le rescrit n'a officiellement pas d'intitulé, mais en dehors de son nom populaire Ningen-sengen ou « Déclaration d'humanité », il est aussi connu sous le nom « Rescrit impérial sur la construction d'un nouveau Japon » (新日本建設に関する詔書, Shin Nippon Kensetsu ni Kan suru Shōsho) et « Rescrit impérial sur la revitalisation nationale » (年頭、国運振興の詔書, Nentō, Kokuun Shinkō no Shōsho). (fr)
dbo:author
dbo:country
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 6704416 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 6948 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 175602471 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1999 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
prop-fr:fr
  • Harold Gould Henderson (fr)
  • Reginald Horace Blyth (fr)
  • Harold Gould Henderson (fr)
  • Reginald Horace Blyth (fr)
prop-fr:id
  • Dower (fr)
  • Dower (fr)
prop-fr:isbn
  • 0 (xsd:integer)
prop-fr:lang
  • en (fr)
  • en (fr)
prop-fr:langue
  • en (fr)
  • en (fr)
prop-fr:lieu
  • New York (fr)
  • New York (fr)
prop-fr:pagesTotales
  • 676 (xsd:integer)
prop-fr:titre
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
dct:subject
rdfs:comment
  • Le Ningen-sengen (人間宣言, « Déclaration d'humanité ») est un rescrit impérial prononcé par l'empereur Shōwa (Hirohito) dans le cadre de sa déclaration de Nouvel An du 1er janvier 1946 à la demande du général MacArthur, commandant suprême des forces alliées. Dans ce rescrit, qui succède à la Charte du serment de 1868, l'empereur rejette la notion de son identité de « dieu vivant », ce qui aboutit à la promulgation de la nouvelle constitution en vertu de laquelle l'empereur est « le symbole de l’État et de l'unité du peuple ». (fr)
  • Le Ningen-sengen (人間宣言, « Déclaration d'humanité ») est un rescrit impérial prononcé par l'empereur Shōwa (Hirohito) dans le cadre de sa déclaration de Nouvel An du 1er janvier 1946 à la demande du général MacArthur, commandant suprême des forces alliées. Dans ce rescrit, qui succède à la Charte du serment de 1868, l'empereur rejette la notion de son identité de « dieu vivant », ce qui aboutit à la promulgation de la nouvelle constitution en vertu de laquelle l'empereur est « le symbole de l’État et de l'unité du peuple ». (fr)
rdfs:label
  • Dichiarazione della natura umana dell'imperatore (it)
  • Humanity Declaration (en)
  • Ningen sengen (es)
  • Ningen-sengen (fr)
  • 人間宣言 (zh)
  • Декларация о человеческой природе (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of