Nije ljubav stvar (cyrillique : Није љубав ствар, en français : « L'amour n'est pas un objet ») est une chanson de l'artiste serbe Željko Joksimović. C'est la chanson qui représente la Serbie au Concours Eurovision de la chanson 2012 à Bakou, en Azerbaïdjan. Elle est intégralement interprétée en serbe, langue nationale. Elle a par la suite également été enregistrée en anglais : Synonym (« Synonyme »), en espagnol : Su amor me venció (« Ton amour m'a battu »), ainsi qu'en russe : Любовь не вещь (« L'amour n'est pas une chose »).

Property Value
dbo:abstract
  • Nije ljubav stvar (cyrillique : Није љубав ствар, en français : « L'amour n'est pas un objet ») est une chanson de l'artiste serbe Željko Joksimović. C'est la chanson qui représente la Serbie au Concours Eurovision de la chanson 2012 à Bakou, en Azerbaïdjan. Elle est intégralement interprétée en serbe, langue nationale. Elle a par la suite également été enregistrée en anglais : Synonym (« Synonyme »), en espagnol : Su amor me venció (« Ton amour m'a battu »), ainsi qu'en russe : Любовь не вещь (« L'amour n'est pas une chose »). (fr)
  • Nije ljubav stvar (cyrillique : Није љубав ствар, en français : « L'amour n'est pas un objet ») est une chanson de l'artiste serbe Željko Joksimović. C'est la chanson qui représente la Serbie au Concours Eurovision de la chanson 2012 à Bakou, en Azerbaïdjan. Elle est intégralement interprétée en serbe, langue nationale. Elle a par la suite également été enregistrée en anglais : Synonym (« Synonyme »), en espagnol : Su amor me venció (« Ton amour m'a battu »), ainsi qu'en russe : Любовь не вещь (« L'amour n'est pas une chose »). (fr)
dbo:artist
dbo:composer
dbo:genre
dbo:language
dbo:musicFormat
  • chanson
dbo:wikiPageID
  • 6134696 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4746 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 179664553 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:artiste
prop-fr:auteur
  • Marina Tucaković (fr)
  • Marina Tucaković, Miloš Roganović (fr)
  • Marina Tucaković (fr)
  • Marina Tucaković, Miloš Roganović (fr)
prop-fr:charte
  • chanson (fr)
  • single (fr)
  • chanson (fr)
  • single (fr)
prop-fr:compositeur
  • Željko Joksimović (fr)
  • Željko Joksimović (fr)
prop-fr:durée
  • 180.0
prop-fr:format
prop-fr:genre
prop-fr:headline
  • CD single (fr)
  • CD single (fr)
prop-fr:langue
prop-fr:length
  • 180.0
prop-fr:note
  • Version instrumentale (fr)
  • Version karaoké (fr)
  • Version en anglais (fr)
  • Version en russe (fr)
  • Version symphonique (fr)
  • Version en espagnol - en duo avec Samuel Cuenda Sanchez (fr)
  • Version instrumentale (fr)
  • Version karaoké (fr)
  • Version en anglais (fr)
  • Version en russe (fr)
  • Version symphonique (fr)
  • Version en espagnol - en duo avec Samuel Cuenda Sanchez (fr)
prop-fr:sorti
  • 2012 (xsd:integer)
prop-fr:title
  • Synonym (fr)
  • Nije ljubav stvar (fr)
  • Su amor me venció (fr)
  • Любовь не вещь (fr)
  • Synonym (fr)
  • Nije ljubav stvar (fr)
  • Su amor me venció (fr)
  • Любовь не вещь (fr)
prop-fr:titre
  • Nije ljubav stvar (fr)
  • Nije ljubav stvar (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Nije ljubav stvar (cyrillique : Није љубав ствар, en français : « L'amour n'est pas un objet ») est une chanson de l'artiste serbe Željko Joksimović. C'est la chanson qui représente la Serbie au Concours Eurovision de la chanson 2012 à Bakou, en Azerbaïdjan. Elle est intégralement interprétée en serbe, langue nationale. Elle a par la suite également été enregistrée en anglais : Synonym (« Synonyme »), en espagnol : Su amor me venció (« Ton amour m'a battu »), ainsi qu'en russe : Любовь не вещь (« L'amour n'est pas une chose »). (fr)
  • Nije ljubav stvar (cyrillique : Није љубав ствар, en français : « L'amour n'est pas un objet ») est une chanson de l'artiste serbe Željko Joksimović. C'est la chanson qui représente la Serbie au Concours Eurovision de la chanson 2012 à Bakou, en Azerbaïdjan. Elle est intégralement interprétée en serbe, langue nationale. Elle a par la suite également été enregistrée en anglais : Synonym (« Synonyme »), en espagnol : Su amor me venció (« Ton amour m'a battu »), ainsi qu'en russe : Любовь не вещь (« L'amour n'est pas une chose »). (fr)
rdfs:label
  • Nije ljubav stvar (fr)
  • Nije ljubav stvar (en)
  • Nije ljubav stvar (sv)
  • Није љубав ствар (ru)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • (fr)
  • Nije ljubav stvar (fr)
  • (fr)
  • Nije ljubav stvar (fr)
is dbo:successor of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of