Megalo Box (メガロボクス, Megaro bokusu) est une série d'animation japonaise, créée à l'occasion du 50e anniversaire du manga Ashita no Joe. Elle est produite par le studio d'animation TMS Entertainment et , qui avait également produit le second anime d'Ashita no Joe en 1980. La série est diffusée au Japon entre le 6 avril 2018 et le 29 juin 2018 et en simulcast sur Crunchyroll. Une deuxième saison, intitulée Megalobox 2: Nomad, a débuté le 4 avril 2021. Elle se déroule cinq ans après les événements de la première saison.

Property Value
dbo:abstract
  • Megalo Box (メガロボクス, Megaro bokusu) est une série d'animation japonaise, créée à l'occasion du 50e anniversaire du manga Ashita no Joe. Elle est produite par le studio d'animation TMS Entertainment et , qui avait également produit le second anime d'Ashita no Joe en 1980. La série est diffusée au Japon entre le 6 avril 2018 et le 29 juin 2018 et en simulcast sur Crunchyroll. Une deuxième saison, intitulée Megalobox 2: Nomad, a débuté le 4 avril 2021. Elle se déroule cinq ans après les événements de la première saison. La série est adaptée en manga, prépublié dans le Shōnen Magazine Edge en 2018 puis publié en deux volumes reliés par Kōdansha. (fr)
  • Megalo Box (メガロボクス, Megaro bokusu) est une série d'animation japonaise, créée à l'occasion du 50e anniversaire du manga Ashita no Joe. Elle est produite par le studio d'animation TMS Entertainment et , qui avait également produit le second anime d'Ashita no Joe en 1980. La série est diffusée au Japon entre le 6 avril 2018 et le 29 juin 2018 et en simulcast sur Crunchyroll. Une deuxième saison, intitulée Megalobox 2: Nomad, a débuté le 4 avril 2021. Elle se déroule cinq ans après les événements de la première saison. La série est adaptée en manga, prépublié dans le Shōnen Magazine Edge en 2018 puis publié en deux volumes reliés par Kōdansha. (fr)
dbo:composer
dbo:country
dbo:distributor
dbo:firstPublicationDate
  • 2018-02-17 (xsd:date)
dbo:firstPublisher
dbo:lastPublicationDate
  • 2018-08-17 (xsd:date)
dbo:numberOfVolumes
  • 2 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:originalLanguage
dbo:originalTitle
  • メガロボクス (ja)
  • (ja)
  • Megaro Bokusu (ja)
  • メガロボクス (ja)
  • (ja)
  • Megaro Bokusu (ja)
dbo:subjectTerm
  • Boxe anglaise, drame,mecha
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 13303504 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 28728 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 190384758 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbo:writer
prop-fr:auteur
prop-fr:chaine
prop-fr:compositeur
  • Mabanua (fr)
  • Mabanua (fr)
prop-fr:dateDeDiffusion
  • 2012-05-09 (xsd:date)
  • 2018-04-13 (xsd:date)
  • 2018-04-20 (xsd:date)
  • 2018-04-27 (xsd:date)
  • 2018-05-04 (xsd:date)
  • 2018-05-11 (xsd:date)
  • 2018-05-18 (xsd:date)
  • 2018-05-25 (xsd:date)
  • 2018-06-01 (xsd:date)
  • 2018-06-08 (xsd:date)
  • 2018-06-15 (xsd:date)
  • 2018-06-22 (xsd:date)
  • 2018-06-29 (xsd:date)
  • 2021-04-11 (xsd:date)
  • 2021-04-18 (xsd:date)
  • 2021-04-25 (xsd:date)
  • 2021-05-02 (xsd:date)
  • 2021-05-16 (xsd:date)
  • 2021-05-23 (xsd:date)
  • 2021-05-30 (xsd:date)
  • 2021-06-06 (xsd:date)
  • 2021-06-13 (xsd:date)
  • 2021-06-20 (xsd:date)
  • 2021-06-27 (xsd:date)
prop-fr:dernierVolume
  • 2018-08-17 (xsd:date)
prop-fr:débutDiffusion
  • 2018-04-06 (xsd:date)
  • 2021-04-04 (xsd:date)
prop-fr:finDiffusion
  • 2018-06-29 (xsd:date)
  • 2021-06-27 (xsd:date)
prop-fr:format
  • bd (fr)
  • série (fr)
  • bd (fr)
  • série (fr)
prop-fr:lang
  • fr (fr)
  • fr (fr)
prop-fr:licenceFrancophone
  • Netflix, Anime Digital Network (fr)
  • Netflix, Anime Digital Network (fr)
prop-fr:listeÉpisodes
  • #Liste des épisodes (fr)
  • #Liste des épisodes (fr)
prop-fr:légende
  • Logo original de l'anime. (fr)
  • Logo original de l'anime. (fr)
prop-fr:nbVolumes
  • 2 (xsd:integer)
prop-fr:nbÉpisodes
  • 13 (xsd:integer)
prop-fr:numéroDeL'épisode
  • 2 (xsd:integer)
  • 3 (xsd:integer)
  • 4 (xsd:integer)
  • 5 (xsd:integer)
  • 6 (xsd:integer)
  • 7 (xsd:integer)
  • 8 (xsd:integer)
  • 9 (xsd:integer)
  • 10 (xsd:integer)
  • 11 (xsd:integer)
  • 12 (xsd:integer)
  • 13 (xsd:integer)
prop-fr:origine
  • Japon (fr)
  • Japon (fr)
prop-fr:premierVolume
  • 2018-02-17 (xsd:date)
prop-fr:prépublié
prop-fr:publicCible
prop-fr:réalisateur
prop-fr:saison
  • 2 (xsd:integer)
prop-fr:scénariste
prop-fr:studioAnimation
prop-fr:styleEntête
  • œuvre (fr)
  • œuvre (fr)
prop-fr:thème
  • Boxe anglaise, drame, mecha (fr)
  • Boxe anglaise, drame, mecha (fr)
prop-fr:titre
  • Megalo Box (fr)
  • Megalobox 2: Nomad (fr)
  • Megalo Box (fr)
  • Megalobox 2: Nomad (fr)
prop-fr:titreEnFrançais
  • Vous aurez beau être impuissant, Dieu mettra votre foi à l'épreuve (fr)
  • Le bonheur et le malheur germent quand on se libère de notre armure (fr)
  • Même si les ovations cessent, le muet se fera entendre (fr)
  • Au début de la fin, l'arc-en-ciel dessine une courbe (fr)
  • Si la fleur de l'âme s'épanouit, l'amour persistera (fr)
  • Les défaites du passé sont à voir comme un bon présage (fr)
  • La maladie pourrira à la racine si vous ne bouchez pas le pot (fr)
  • DERNIER ROUND : NÉ POUR MOURIR (fr)
  • Le désespoir donne du courage aux lâches (fr)
  • ROUND : BOND AU BORD DE LA MORT (fr)
  • ROUND : DANSONS AVEC LA MORT (fr)
  • ROUND : JUSQU'À LA MORT DU DERNIER CHIEN (fr)
  • ROUND : L'EXO EST FICHU (fr)
  • ROUND : L'HOMME NE MEURT QU'UNE FOIS (fr)
  • ROUND : L'HOMME REVENU DE LA MORT (fr)
  • ROUND : LA ROUTE VERS LA MORT (fr)
  • ROUND : LES DÉS SONT JETÉS (fr)
  • ROUND : UNE FLEUR FANÉE NE FLEURIRA PLUS (fr)
  • ROUND : UNE MARCHE FUNÈBRE (fr)
  • ROUND : ÉCHÉANCE DU RÊVE (fr)
  • Il est difficile de vivre avec une main, mais cela reste possible (fr)
  • La terre promise répondit qu'il n'existe pas de messie (fr)
  • Les ailés porteront les sans-ailes et seront bénis en retour (fr)
  • Le fou indiqué sur la carte n'est pas un clown stupide (fr)
  • Vous aurez beau être impuissant, Dieu mettra votre foi à l'épreuve (fr)
  • Le bonheur et le malheur germent quand on se libère de notre armure (fr)
  • Même si les ovations cessent, le muet se fera entendre (fr)
  • Au début de la fin, l'arc-en-ciel dessine une courbe (fr)
  • Si la fleur de l'âme s'épanouit, l'amour persistera (fr)
  • Les défaites du passé sont à voir comme un bon présage (fr)
  • La maladie pourrira à la racine si vous ne bouchez pas le pot (fr)
  • DERNIER ROUND : NÉ POUR MOURIR (fr)
  • Le désespoir donne du courage aux lâches (fr)
  • ROUND : BOND AU BORD DE LA MORT (fr)
  • ROUND : DANSONS AVEC LA MORT (fr)
  • ROUND : JUSQU'À LA MORT DU DERNIER CHIEN (fr)
  • ROUND : L'EXO EST FICHU (fr)
  • ROUND : L'HOMME NE MEURT QU'UNE FOIS (fr)
  • ROUND : L'HOMME REVENU DE LA MORT (fr)
  • ROUND : LA ROUTE VERS LA MORT (fr)
  • ROUND : LES DÉS SONT JETÉS (fr)
  • ROUND : UNE FLEUR FANÉE NE FLEURIRA PLUS (fr)
  • ROUND : UNE MARCHE FUNÈBRE (fr)
  • ROUND : ÉCHÉANCE DU RÊVE (fr)
  • Il est difficile de vivre avec une main, mais cela reste possible (fr)
  • La terre promise répondit qu'il n'existe pas de messie (fr)
  • Les ailés porteront les sans-ailes et seront bénis en retour (fr)
  • Le fou indiqué sur la carte n'est pas un clown stupide (fr)
prop-fr:titreOriginal
  • あんたの夢の賞味期限を決めるのは、誰かじゃない (fr)
  • 二度死んだヤツはいない、バクチ打ちはそう嘯いた (fr)
  • Al principio del fin, latrayectoria del arcoíris dibuja un soportal (fr)
  • 肉は朽ちても骨は残る。それが正を受けた証となる (fr)
  • Si la flor del alma florece, el amor no se perderá (fr)
  • Aunque las ovaciones se callen, la voz de los mudos no desaparecerá (fr)
  • El con alas lleva al son alas, y el sin alas bendice al con alas (fr)
  • La desesperación da coraje a los cobardes (fr)
  • 辛気臭い讃美歌はよしてくれ。欲しているのはラッパだ (fr)
  • Las derrotas pasadas son acompañadas por señales de buena suerte (fr)
  • サイは投げられた。ダブルアップでベットするも良し (fr)
  • Cuando te quitas la armadura que no te podías quitar, brotan las semillas de la miseria y de la dicha (fr)
  • 真夏の犬は人を殺したくなる暑さだが、決してへたばりゃしない (fr)
  • 岸辺にアルバムを残したいなら、三の川から引き返せ (fr)
  • Aunque estés consciente de tu impotencia, Dios te ofrecerá su imagen para que la pises (fr)
  • あの花のつぼみは腐臭をまき散らし、種は土にかえる (fr)
  • 絶望の果ての負け惜しみ。機械はハナから息しちゃない (fr)
  • La tierra prometida respondió que el mesías no se quedará (fr)
  • Si deseas la dañina pudrición de las raíces, no bloquees la boca del ánfora (fr)
  • 三の名がつくあの川を渡るのに、往復の船賃は無用だ (fr)
  • El tonto que muestra su carta no es un payaso estúpido (fr)
  • 死神と踊るより、あの娘とブギーを踊りたい (fr)
  • Una sola mano no basta para vivir, pero aun así la forma de vivir prevalece (fr)
  • あんたはどこから来たんだ?向こう岸だよ、地獄さ (fr)
  • あんたの夢の賞味期限を決めるのは、誰かじゃない (fr)
  • 二度死んだヤツはいない、バクチ打ちはそう嘯いた (fr)
  • Al principio del fin, latrayectoria del arcoíris dibuja un soportal (fr)
  • 肉は朽ちても骨は残る。それが正を受けた証となる (fr)
  • Si la flor del alma florece, el amor no se perderá (fr)
  • Aunque las ovaciones se callen, la voz de los mudos no desaparecerá (fr)
  • El con alas lleva al son alas, y el sin alas bendice al con alas (fr)
  • La desesperación da coraje a los cobardes (fr)
  • 辛気臭い讃美歌はよしてくれ。欲しているのはラッパだ (fr)
  • Las derrotas pasadas son acompañadas por señales de buena suerte (fr)
  • サイは投げられた。ダブルアップでベットするも良し (fr)
  • Cuando te quitas la armadura que no te podías quitar, brotan las semillas de la miseria y de la dicha (fr)
  • 真夏の犬は人を殺したくなる暑さだが、決してへたばりゃしない (fr)
  • 岸辺にアルバムを残したいなら、三の川から引き返せ (fr)
  • Aunque estés consciente de tu impotencia, Dios te ofrecerá su imagen para que la pises (fr)
  • あの花のつぼみは腐臭をまき散らし、種は土にかえる (fr)
  • 絶望の果ての負け惜しみ。機械はハナから息しちゃない (fr)
  • La tierra prometida respondió que el mesías no se quedará (fr)
  • Si deseas la dañina pudrición de las raíces, no bloquees la boca del ánfora (fr)
  • 三の名がつくあの川を渡るのに、往復の船賃は無用だ (fr)
  • El tonto que muestra su carta no es un payaso estúpido (fr)
  • 死神と踊るより、あの娘とブギーを踊りたい (fr)
  • Una sola mano no basta para vivir, pero aun así la forma de vivir prevalece (fr)
  • あんたはどこから来たんだ?向こう岸だよ、地獄さ (fr)
prop-fr:titrejaponais
  • Megaro Bokusu (fr)
  • Megaro Bokusu (fr)
prop-fr:titrekanji
  • メガロボクス (fr)
  • メガロボクス (fr)
prop-fr:transcription
  • Nugenaku natta yoroi o hazusu toki, fukō to kōfuku no tane ga mewodasu (fr)
  • Anta no Yume no Shōmi Kigen o Kimeru no wa, Dareka Janai (fr)
  • Kishibe ni Arubamu o Nokoshitainara, San no Kawa Kara Hikikaese (fr)
  • Anta wa Doko Kara Kita Nda? Mukōgishida yo, Jigoku sa (fr)
  • Muryokuda to jikaku shite mo,-shin wa fumie o sashidasu (fr)
  • Kādo ga shimesu orokamono wa manukena dōkeshi janai (fr)
  • Kyūseishu wa iyashinai to yakusoku no ji wa kotaeta (fr)
  • Wazurai no ne kusare o nozomunara, mizugame no anawofusagu na (fr)
  • Kako no haiboku wa kōun no kizashi to tomoni aru (fr)
  • Owarinohajimari ni, niji no kiseki wa āchi o kaku (fr)
  • Shinkikusai Sanbika wa Yoshite Kure. Hoshite Iru no wa Rappada (fr)
  • Zetsubō wa okubyōmono ni yūki o ataeru (fr)
  • Manatsu no Inu wa Hito o Koroshitaku Naru Atsusadaga, Kesshite Heta Barya Shinai (fr)
  • Ni-do Shinda Yatsu wa Inai, Bakuchi-uchi wa Sō Usobuita (fr)
  • Tsubasa aru mono wa tsubasa naki mono o shoi, tsubasa naki mono wa tsubasa aru mono o shukufuku suru (fr)
  • Tamashī no hana ga sakeba, ai o ushinatta tameshi wanai (fr)
  • Ano Hana no Tsubomi wa Fushū o Makichirashi, Tane wa Tsuchi ni Kaeru (fr)
  • Kassai ga nariyan demo,-goe naki mono no koe wa keseyashinai (fr)
  • Zetsubō no Hate no Makeoshimi. Kikai wa Hana Kara Iki Shicha Nai (fr)
  • Shinigami to Odoru Yori, Anomusume to Bugī o Odoritai (fr)
  • Ikiru jutsu wa katate ja tarinaiga, ikikata wa sore demo amaru (fr)
  • San no na ga Tsuku Ano Kawa o Wataru no ni, Ōfuku no Funachin wa Muyōda (fr)
  • Sai wa Nage Rareta. Daburu Appu de Betto Suru mo Yoshi (fr)
  • Niku wa Kuchite mo Hone wa Nokoru. Sore ga Sei o Uketa Akashi to Naru (fr)
  • Nugenaku natta yoroi o hazusu toki, fukō to kōfuku no tane ga mewodasu (fr)
  • Anta no Yume no Shōmi Kigen o Kimeru no wa, Dareka Janai (fr)
  • Kishibe ni Arubamu o Nokoshitainara, San no Kawa Kara Hikikaese (fr)
  • Anta wa Doko Kara Kita Nda? Mukōgishida yo, Jigoku sa (fr)
  • Muryokuda to jikaku shite mo,-shin wa fumie o sashidasu (fr)
  • Kādo ga shimesu orokamono wa manukena dōkeshi janai (fr)
  • Kyūseishu wa iyashinai to yakusoku no ji wa kotaeta (fr)
  • Wazurai no ne kusare o nozomunara, mizugame no anawofusagu na (fr)
  • Kako no haiboku wa kōun no kizashi to tomoni aru (fr)
  • Owarinohajimari ni, niji no kiseki wa āchi o kaku (fr)
  • Shinkikusai Sanbika wa Yoshite Kure. Hoshite Iru no wa Rappada (fr)
  • Zetsubō wa okubyōmono ni yūki o ataeru (fr)
  • Manatsu no Inu wa Hito o Koroshitaku Naru Atsusadaga, Kesshite Heta Barya Shinai (fr)
  • Ni-do Shinda Yatsu wa Inai, Bakuchi-uchi wa Sō Usobuita (fr)
  • Tsubasa aru mono wa tsubasa naki mono o shoi, tsubasa naki mono wa tsubasa aru mono o shukufuku suru (fr)
  • Tamashī no hana ga sakeba, ai o ushinatta tameshi wanai (fr)
  • Ano Hana no Tsubomi wa Fushū o Makichirashi, Tane wa Tsuchi ni Kaeru (fr)
  • Kassai ga nariyan demo,-goe naki mono no koe wa keseyashinai (fr)
  • Zetsubō no Hate no Makeoshimi. Kikai wa Hana Kara Iki Shicha Nai (fr)
  • Shinigami to Odoru Yori, Anomusume to Bugī o Odoritai (fr)
  • Ikiru jutsu wa katate ja tarinaiga, ikikata wa sore demo amaru (fr)
  • San no na ga Tsuku Ano Kawa o Wataru no ni, Ōfuku no Funachin wa Muyōda (fr)
  • Sai wa Nage Rareta. Daburu Appu de Betto Suru mo Yoshi (fr)
  • Niku wa Kuchite mo Hone wa Nokoru. Sore ga Sei o Uketa Akashi to Naru (fr)
prop-fr:type
  • animation (fr)
  • animation (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeurOriginal
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Megalo Box (メガロボクス, Megaro bokusu) est une série d'animation japonaise, créée à l'occasion du 50e anniversaire du manga Ashita no Joe. Elle est produite par le studio d'animation TMS Entertainment et , qui avait également produit le second anime d'Ashita no Joe en 1980. La série est diffusée au Japon entre le 6 avril 2018 et le 29 juin 2018 et en simulcast sur Crunchyroll. Une deuxième saison, intitulée Megalobox 2: Nomad, a débuté le 4 avril 2021. Elle se déroule cinq ans après les événements de la première saison. (fr)
  • Megalo Box (メガロボクス, Megaro bokusu) est une série d'animation japonaise, créée à l'occasion du 50e anniversaire du manga Ashita no Joe. Elle est produite par le studio d'animation TMS Entertainment et , qui avait également produit le second anime d'Ashita no Joe en 1980. La série est diffusée au Japon entre le 6 avril 2018 et le 29 juin 2018 et en simulcast sur Crunchyroll. Une deuxième saison, intitulée Megalobox 2: Nomad, a débuté le 4 avril 2021. Elle se déroule cinq ans après les événements de la première saison. (fr)
rdfs:label
  • Megalo Box (fr)
  • Megalo Box (it)
  • Megalo Box (pt)
  • Megalobox (de)
  • ميغالوبوكس (ar)
  • メガロボクス (ja)
  • Megalo Box (fr)
  • Megalo Box (it)
  • Megalo Box (pt)
  • Megalobox (de)
  • ميغالوبوكس (ar)
  • メガロボクス (ja)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:homepage
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • (fr)
  • Megalo Box (fr)
  • (fr)
  • Megalo Box (fr)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of