Mariage à la façon du pays ou « selon la coutume du pays » fait référence à la pratique du mariage en common law entre les commerçants de fourrures européens et autochtones ou femmes métisses dans le (en) . Les rituels qui les entourent étaient fondés sur un mélange de coutumes européennes et autochtones, bien que ces dernières dominent. L'historienne canadienne Sylvia Van Kirk les place à « la base de la société du commerce de la fourrure ».

Property Value
dbo:abstract
  • Mariage à la façon du pays ou « selon la coutume du pays » fait référence à la pratique du mariage en common law entre les commerçants de fourrures européens et autochtones ou femmes métisses dans le (en) . Les rituels qui les entourent étaient fondés sur un mélange de coutumes européennes et autochtones, bien que ces dernières dominent. L'historienne canadienne Sylvia Van Kirk les place à « la base de la société du commerce de la fourrure ». Alors que la présence de femmes dans les comptoirs (c'est-à-dire les postes de vente) de l'actuel Canada avait été interdite par la Compagnie de la Baie d'Hudson dès 1683, les mariages mixtes étaient monnaie courante dès le début du commerce de la fourrure et, en 1739, la Compagnie annula l'interdiction. Cette pratique était à la fois une institution sociale et politique, assurant la sécurité des relations commerciales entre les Européens et les Autochtones, tout comme les mariages entre tribus étaient un instrument politique chez les autochtones. Ces mariages étaient conclus dans l’espoir que le commerce entre les personnes de l'entourage de la femme et du commerçant serait sécurisé et que l’aide serait mutuellement fournie en cas de besoin. La famille de la femme espérait également que la générosité du commerçant augmenterait après le mariage. Les mariages entre ces deux groupes ont pour conséquence la naissance de personnes métisses et leur groupe est considéré comme le produit du commerce de la fourrure . (fr)
  • Mariage à la façon du pays ou « selon la coutume du pays » fait référence à la pratique du mariage en common law entre les commerçants de fourrures européens et autochtones ou femmes métisses dans le (en) . Les rituels qui les entourent étaient fondés sur un mélange de coutumes européennes et autochtones, bien que ces dernières dominent. L'historienne canadienne Sylvia Van Kirk les place à « la base de la société du commerce de la fourrure ». Alors que la présence de femmes dans les comptoirs (c'est-à-dire les postes de vente) de l'actuel Canada avait été interdite par la Compagnie de la Baie d'Hudson dès 1683, les mariages mixtes étaient monnaie courante dès le début du commerce de la fourrure et, en 1739, la Compagnie annula l'interdiction. Cette pratique était à la fois une institution sociale et politique, assurant la sécurité des relations commerciales entre les Européens et les Autochtones, tout comme les mariages entre tribus étaient un instrument politique chez les autochtones. Ces mariages étaient conclus dans l’espoir que le commerce entre les personnes de l'entourage de la femme et du commerçant serait sécurisé et que l’aide serait mutuellement fournie en cas de besoin. La famille de la femme espérait également que la générosité du commerçant augmenterait après le mariage. Les mariages entre ces deux groupes ont pour conséquence la naissance de personnes métisses et leur groupe est considéré comme le produit du commerce de la fourrure . (fr)
dbo:country
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 12395045 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 19677 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 189542211 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:fr
  • Unions en common law au Manitoba (fr)
  • commerce de la fourrure d'Amérique du Nord (fr)
  • Unions en common law au Manitoba (fr)
  • commerce de la fourrure d'Amérique du Nord (fr)
prop-fr:langue
  • en (fr)
  • en (fr)
prop-fr:trad
  • North American fur trade (fr)
  • Common-law relationships in Manitoba (fr)
  • North American fur trade (fr)
  • Common-law relationships in Manitoba (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
rdfs:comment
  • Mariage à la façon du pays ou « selon la coutume du pays » fait référence à la pratique du mariage en common law entre les commerçants de fourrures européens et autochtones ou femmes métisses dans le (en) . Les rituels qui les entourent étaient fondés sur un mélange de coutumes européennes et autochtones, bien que ces dernières dominent. L'historienne canadienne Sylvia Van Kirk les place à « la base de la société du commerce de la fourrure ». (fr)
  • Mariage à la façon du pays ou « selon la coutume du pays » fait référence à la pratique du mariage en common law entre les commerçants de fourrures européens et autochtones ou femmes métisses dans le (en) . Les rituels qui les entourent étaient fondés sur un mélange de coutumes européennes et autochtones, bien que ces dernières dominent. L'historienne canadienne Sylvia Van Kirk les place à « la base de la société du commerce de la fourrure ». (fr)
rdfs:label
  • Mariage à la façon du pays (fr)
  • Marriage à la façon du pays (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of