Dans le Trésor de la langue française informatisé, on trouve la définition et l'exemple suivants : « Longère, subst. fém., Bande de terre ou de pré longue et étroite, en bordure d'un chemin ou d'un bois (Fén. 1970) ». « C'est aussi mon chemin pour rentrer au Fougeray (...) et tous deux (...) suivirent la longère de la forêt (Châteaubriant, Lourdines, 1911, p. 42). » (il s'agit de Monsieur des Lourdines d'Alphonse de Châteaubriant).

Property Value
dbo:abstract
  • Dans le Trésor de la langue française informatisé, on trouve la définition et l'exemple suivants : « Longère, subst. fém., Bande de terre ou de pré longue et étroite, en bordure d'un chemin ou d'un bois (Fén. 1970) ». « C'est aussi mon chemin pour rentrer au Fougeray (...) et tous deux (...) suivirent la longère de la forêt (Châteaubriant, Lourdines, 1911, p. 42). » (il s'agit de Monsieur des Lourdines d'Alphonse de Châteaubriant). Marcel Lachiver, dans son Dictionnaire du monde rural (1997), donne la même acception de « bande de terre, ou de pré, longue et étroite, en bordure d'un chemin ou d'un bois », pour le Poitou. André Pégorier reprend la même définition, raccourcie en « pièce de terre longue et étroite », pour le pays manceau. Le Glossaire étymologique et historique des patois et des parlers de l'Anjou (1908) donne pour « longère » la définition suivante : « Lisière, morceau allongé, bande longue et relativement étroite ». (fr)
  • Dans le Trésor de la langue française informatisé, on trouve la définition et l'exemple suivants : « Longère, subst. fém., Bande de terre ou de pré longue et étroite, en bordure d'un chemin ou d'un bois (Fén. 1970) ». « C'est aussi mon chemin pour rentrer au Fougeray (...) et tous deux (...) suivirent la longère de la forêt (Châteaubriant, Lourdines, 1911, p. 42). » (il s'agit de Monsieur des Lourdines d'Alphonse de Châteaubriant). Marcel Lachiver, dans son Dictionnaire du monde rural (1997), donne la même acception de « bande de terre, ou de pré, longue et étroite, en bordure d'un chemin ou d'un bois », pour le Poitou. André Pégorier reprend la même définition, raccourcie en « pièce de terre longue et étroite », pour le pays manceau. Le Glossaire étymologique et historique des patois et des parlers de l'Anjou (1908) donne pour « longère » la définition suivante : « Lisière, morceau allongé, bande longue et relativement étroite ». (fr)
dbo:wikiPageID
  • 6341057 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1958 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 96914615 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • Dans le Trésor de la langue française informatisé, on trouve la définition et l'exemple suivants : « Longère, subst. fém., Bande de terre ou de pré longue et étroite, en bordure d'un chemin ou d'un bois (Fén. 1970) ». « C'est aussi mon chemin pour rentrer au Fougeray (...) et tous deux (...) suivirent la longère de la forêt (Châteaubriant, Lourdines, 1911, p. 42). » (il s'agit de Monsieur des Lourdines d'Alphonse de Châteaubriant). (fr)
  • Dans le Trésor de la langue française informatisé, on trouve la définition et l'exemple suivants : « Longère, subst. fém., Bande de terre ou de pré longue et étroite, en bordure d'un chemin ou d'un bois (Fén. 1970) ». « C'est aussi mon chemin pour rentrer au Fougeray (...) et tous deux (...) suivirent la longère de la forêt (Châteaubriant, Lourdines, 1911, p. 42). » (il s'agit de Monsieur des Lourdines d'Alphonse de Châteaubriant). (fr)
rdfs:label
  • Longère (agriculture) (fr)
  • Longère (agriculture) (fr)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of