Le livre noir de Carmarthen (en gallois : Llyfr Du Caerfyrddin) est considéré comme le plus ancien des manuscrits écrits partiellement ou totalement en gallois ayant été conservés. Il est conservé à la Bibliothèque nationale du pays de Galles, à Aberystwyth, pays de Galles. Écrit vers 1250, le nom du livre vient de son lien avec le Prieuré de Saint-Jean-l'Évangéliste-et-Teulyddog à Carmarthen, le noir est en référence à la couleur de sa reliure. En 2002, le livre fut scanné pour être visible en ligne.

Property Value
dbo:abstract
  • Le livre noir de Carmarthen (en gallois : Llyfr Du Caerfyrddin) est considéré comme le plus ancien des manuscrits écrits partiellement ou totalement en gallois ayant été conservés. Il est conservé à la Bibliothèque nationale du pays de Galles, à Aberystwyth, pays de Galles. Écrit vers 1250, le nom du livre vient de son lien avec le Prieuré de Saint-Jean-l'Évangéliste-et-Teulyddog à Carmarthen, le noir est en référence à la couleur de sa reliure. Le livre contient essentiellement des poèmes. Certains comme « Dialogue entre le corps et l'âme » ont un sujet religieux. D'autres comme « Élégie pour Madog ap Maredudd » sont des odes de louange et de deuil. Un des poèmes « Élégie de Gereint, fils de Erbin » fait référence à la , dont la localisation est perdue et mentionne la participation du roi Arthur à la bataille. Ce poème en l'honneur de Geraint pourrait être attribué à Llywarch Hen. Cet ouvrage est l'un des plus anciens faisant référence au personnage d'Arthur qui y est décrit non comme un roi mais comme « empereur et directeur du combat » (amherawdyr). En 2002, le livre fut scanné pour être visible en ligne. En 2015, des chercheurs de l'université de Cambridge ont analysé l'ouvrage aux UV, découvrant alors des figures et des textes restés jusqu'alors inconnus. (fr)
  • Le livre noir de Carmarthen (en gallois : Llyfr Du Caerfyrddin) est considéré comme le plus ancien des manuscrits écrits partiellement ou totalement en gallois ayant été conservés. Il est conservé à la Bibliothèque nationale du pays de Galles, à Aberystwyth, pays de Galles. Écrit vers 1250, le nom du livre vient de son lien avec le Prieuré de Saint-Jean-l'Évangéliste-et-Teulyddog à Carmarthen, le noir est en référence à la couleur de sa reliure. Le livre contient essentiellement des poèmes. Certains comme « Dialogue entre le corps et l'âme » ont un sujet religieux. D'autres comme « Élégie pour Madog ap Maredudd » sont des odes de louange et de deuil. Un des poèmes « Élégie de Gereint, fils de Erbin » fait référence à la , dont la localisation est perdue et mentionne la participation du roi Arthur à la bataille. Ce poème en l'honneur de Geraint pourrait être attribué à Llywarch Hen. Cet ouvrage est l'un des plus anciens faisant référence au personnage d'Arthur qui y est décrit non comme un roi mais comme « empereur et directeur du combat » (amherawdyr). En 2002, le livre fut scanné pour être visible en ligne. En 2015, des chercheurs de l'université de Cambridge ont analysé l'ouvrage aux UV, découvrant alors des figures et des textes restés jusqu'alors inconnus. (fr)
dbo:constructionMaterial
dbo:genre
dbo:height
  • 170
dbo:isPartOf
dbo:owner
dbo:thumbnail
dbo:width
  • 130
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1841948 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3326 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 170661287 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • Le livre noir de Carmarthen (en gallois : Llyfr Du Caerfyrddin) est considéré comme le plus ancien des manuscrits écrits partiellement ou totalement en gallois ayant été conservés. Il est conservé à la Bibliothèque nationale du pays de Galles, à Aberystwyth, pays de Galles. Écrit vers 1250, le nom du livre vient de son lien avec le Prieuré de Saint-Jean-l'Évangéliste-et-Teulyddog à Carmarthen, le noir est en référence à la couleur de sa reliure. En 2002, le livre fut scanné pour être visible en ligne. (fr)
  • Le livre noir de Carmarthen (en gallois : Llyfr Du Caerfyrddin) est considéré comme le plus ancien des manuscrits écrits partiellement ou totalement en gallois ayant été conservés. Il est conservé à la Bibliothèque nationale du pays de Galles, à Aberystwyth, pays de Galles. Écrit vers 1250, le nom du livre vient de son lien avec le Prieuré de Saint-Jean-l'Évangéliste-et-Teulyddog à Carmarthen, le noir est en référence à la couleur de sa reliure. En 2002, le livre fut scanné pour être visible en ligne. (fr)
rdfs:label
  • Black Book of Carmarthen (en)
  • Den svarta boken från Carmarthen (sv)
  • Levr Du Caerfyrddin (br)
  • Livre noir de Carmarthen (fr)
  • Livro Negro de Carmarthen (pt)
  • Llibre negre de Carmarthen (ca)
  • Llyfr Du Caerfyrddin (eu)
  • Чорна Книга з Кармартена (uk)
  • Чёрная книга из Кармартена (ru)
  • カーマーゼンの黒本 (ja)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of