La série Cowboy Bebop est composée de 26 épisodes ou sessions. La plupart des sessions ont été nommées d'après des chansons célèbres. Les titres qui ne sont pas nommés d'après une chanson spécifique combinent certains éléments de l'épisode avec un style musical particulier - Mushroom Samba, Cowboy Funk et Waltz for Venus (waltz signifie valse en anglais) par exemple. Le film Cowboy Bebop: Knockin' on Heaven's Door peut être inclus dans la continuité, placé entre les épisodes 22 et 23.

Property Value
dbo:abstract
  • La série Cowboy Bebop est composée de 26 épisodes ou sessions. La plupart des sessions ont été nommées d'après des chansons célèbres. Les titres qui ne sont pas nommés d'après une chanson spécifique combinent certains éléments de l'épisode avec un style musical particulier - Mushroom Samba, Cowboy Funk et Waltz for Venus (waltz signifie valse en anglais) par exemple. Le film Cowboy Bebop: Knockin' on Heaven's Door peut être inclus dans la continuité, placé entre les épisodes 22 et 23. En raison de la violence dépeinte dans l'univers de Cowboy Bebop et de la violence dans les écoles japonaises, la série fut brièvement déprogrammée et une session spéciale fut créée et diffusée comme un final aux treize premiers épisodes. Intitulée Session XX: Mish-Mash Blues, cette compilation de clips extraits des premiers épisodes fut diffusée le 26 juin 1998 sur TV Tokyo et n'a jamais été enregistrée sur DVD. Les personnages y font des commentaires philosophiques et l'épisode finit sur This Is Not The End. You Will See The Real "Cowboy Bebop" Someday! (soit Ce n'est pas la fin. Vous verrez le véritable "Cowboy Bebop" un jour !). (fr)
  • La série Cowboy Bebop est composée de 26 épisodes ou sessions. La plupart des sessions ont été nommées d'après des chansons célèbres. Les titres qui ne sont pas nommés d'après une chanson spécifique combinent certains éléments de l'épisode avec un style musical particulier - Mushroom Samba, Cowboy Funk et Waltz for Venus (waltz signifie valse en anglais) par exemple. Le film Cowboy Bebop: Knockin' on Heaven's Door peut être inclus dans la continuité, placé entre les épisodes 22 et 23. En raison de la violence dépeinte dans l'univers de Cowboy Bebop et de la violence dans les écoles japonaises, la série fut brièvement déprogrammée et une session spéciale fut créée et diffusée comme un final aux treize premiers épisodes. Intitulée Session XX: Mish-Mash Blues, cette compilation de clips extraits des premiers épisodes fut diffusée le 26 juin 1998 sur TV Tokyo et n'a jamais été enregistrée sur DVD. Les personnages y font des commentaires philosophiques et l'épisode finit sur This Is Not The End. You Will See The Real "Cowboy Bebop" Someday! (soit Ce n'est pas la fin. Vous verrez le véritable "Cowboy Bebop" un jour !). (fr)
dbo:wikiPageID
  • 1169730 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 36606 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 188212849 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:courtresume
  • --06-05
  • --04-10
  • --04-17
  • --04-24
  • --05-15
  • --09-11
  • --04-03
  • --05-08
  • --05-22
  • --05-29
  • 4.102488E8
  • Faye s'introduit clandestinement au SCRATCH, une secte qui croit en l'âme numérique et qui la télécharge sur internet; son leader, Londes, a une prime de 38 millions de woolongs sur sa tête. Londes est une référence à Marshall Applewhite, leader de la secte Heaven's Gate. (fr)
  • Spike et Jet, de nouveaux seuls — la première fois depuis le deuxième épisode —, sont pris au piège par des membres des Dragons Rouges mais sont sauvés par le frère de Lin, Shin, qui leur explique que Vicious a essayé de prendre le pouvoir. Il sera bientôt exécuté ainsi que tous ceux ayant une relation avec lui — y compris Spike et Julia. La majeure partie de l'épisode est consacrée au flashback qui explique finalement leur passé : comment Spike et Vicious étaient alliés chez les Dragons Rouges, comment Julia s'est immiscé entre eux, comment Spike s'est fatigué du syndicat et a planifié sa fuite avec elle, et comment Julia l'a trahi . Faye, pendant ce temps, rencontre Julia qui fuit les Dragons Rouges ; Julia renvoie Faye sur le Bebop pour dire à Spike que, cette fois, elle sera au rendez vous. Les Dragons Rouges attaquent le Bebop, et Spike et Faye montent dans leur vaisseau pour le défendre ; au même moment, l'exécution de Vicious se transforme en coup d'État, et les dirigeants des Dragons Rouges sont tués. L'épisode se termine par le face à face entre Spike et Julia dans un cimetière. (fr)
  • Une vaisseau-prison de l'ISSP a subi une défaillance, et a été détourné par les prisonniers qu'il transportait, menés par Udai Takim, l'assassin qui a pris le bras du plus dangereux opposant que le syndicat ait jamais connu : Jet "Black Dog" Black. Son ancien partenaire, Fad, et lui refont alors équipe pour l'occasion. Les deux infiltrent le vaisseau, et Jet affronte Udai qui lui avoue que Fad, depuis longtemps pourri par le syndicat, était celui qui l'a vendu cette nuit-là sur Ganymède. Fad tire une balle dans la tête de Udai, ne nie pas mais se laisse finalement battre par Jet dans un duel. ;Musique Black Dog est une chanson de Led Zeppelin. (fr)
  • Spike, volant dans son Swordfish II pour aller le faire entretenir, se retrouve en panne d'essence non loin du garage. Doohan, propriétaire du garage et ancien propriétaire du Swordfish, l'engueule pour ne pas le respecter. Au même moment, Jet et Faye prennent en chasse une bande de chasseurs de primes qui utilise des virus informatiques pour terroriser les voyages intrasystems, et lorsque Spike se retrouve en mauvaise posture en les aidant, Doohan et son assistant, Miles, décollent avec une vieille navette spatiale Columbia pour le sauver. Cet épisode fut temporairement déprogrammé aux États-Unis après le désastre de 2003. C'est aussi une référence à Star Trek. Doohan est le nom de l'acteur qui joue « Scotty », Miles fait référence au chef Miles O'Brien, et le personnage nommé Reggie, une référence à Reginald Barclay de Star Trek : La Nouvelle Génération. ;Musique Le titre de l'épisode est tiré de la chanson des Rolling Stones Wild Horses. (fr)
  • 1.62206064E10
  • Une prime est lancée sur un homme fou appelé Appledelhi, qui cartographie la géographie de la Terre bien qu'elle change très souvent à cause d'impacts de météorites. Faye, elle, enquête sur son passé à l'aide de la Betamax et en particulier sur une fontaine très proéminente. Elle prend alors Ed dans son enquête, et découvre l'orphelinat où elle a grandi tandis que Spike et Jet chassent Appledelhi. En réalité, Appledelhi est le père de Ed et c'est elle qui a mis la prime. Appledelhi lui propose de venir avec lui mais il l'oublie sa promesse lorsque de nouveaux cratères réclament son attention. Faye, se remémorant soudainement tout ou une grande partie de son passé, quitte le vaisseau pour retourner dans la maison de sa famille, à présent une ruine abandonnée ; Ed et Ein quittent la série pour retrouver Appledelhi . ;Musique Le titre est tiré d'une chanson du groupe Kiss. La chanson qu'on entend durant le départ du Ed s'intitule Call me call me et est chantée par Steve Conte. (fr)
  • Jet, incité par un courriel chiffré, essaye de retrouver une vieille connaissance mais ne retrouve que sa tombe — il a disparu dans de mystérieuses circonstances — et sa fille, Mei-Fa. Celle-ci est experte en Feng shui et est chassée par des gangsters parce qu'elle est supposée connaître la localisation de la « pierre du soleil », une pierre lunaire de l'incident de la Gate de 2021 qui l'aidera à retrouver son père. Jet essaye de la protéger pendant qu'elle suit les instructions du courriel de son père. (fr)
  • Sur Mars, une rencontre est organisée entre les Dragons Rouges et les Tigres Blancs, deux organisations criminelles. Mao Yenrai, le chef des Dragons Rouges, signe un contrat avec son sang. Les deux parties sont à présent soulagées mais ce sentiment est de courte durée car le vaisseau du chef des Tigres Blancs est détruit peu de temps après. Mao Yenrai est capturé par des hommes qui semblent être eux aussi des membres des Dragons Rouges. Un katana est placé sur la gorge de Mao pendant qu'un homme en noir avec un grand oiseau noir sur son épaule entre dans la pièce. Bien que Mao essaye de raisonner ce personnage obscur, sa gorge est tranchée. Dans un dernier souffle, Mao chuchote : « Si Spike revenait, tu ne… » Sur le Bebop, Spike et Jet ont des avis partagés sur la prime de Mao Yenrai ; cependant, Faye décide d'elle-même d'aller la chasser. L'Ave Maria de Schubert commence en fond sonore lorsque Faye plonge dans le monde des Dragons Rouges. Alors que Faye est terrorisée par la découverte du corps de Mao à ses côtés, l'homme en noir se présente : il se nomme Vicious. Pendant ce temps là, Spike rend visite à l'une de ses anciennes amies, Annie, qui semble en relation avec Mao et avec le monde du crime organisé. Alors que Spike, de retour sur le Bebop, fait le plein de munitions , Faye, prisonnière, appelle pour arranger une rencontre. Faye est très étonnée quand Spike accepte de venir même s'il lui assure que ce n'est pas juste pour la sauver. Plus tard, il entre dans une grande et sombre cathédrale où l'attendent Vicious et plusieurs hommes armés. Le combat débute lorsque Spike tire sur Vicious. Faye parvient à s'échapper et à appeler Jet, alors que Spike monte un escalier tout en tuant ses ennemis et se prend deux balles dans le ventre. Alors qu'il reprend difficilement son souffle à côté d'une tracerie, Spike se fait attaquer par surprise par Vicious qui le désarme rapidement et qui le bloque à terre. Les deux sont à présent dans une impasse : aucun n'a le dessus mais Vicious parvient finalement à envoyer Spike à travers la tracerie. Cependant celui-ci jette une grenade avant de tomber dans le vide. Alors qu'il se rapproche du sol, le temps semble ralentir et Spike se remémore ses souvenirs, notamment l'image d'une très belle femme blonde, fredonnant doucement. Lorsque Spike se réveille sur le Bebop, il trouve Faye qui veille sur lui, fredonnant la même chanson que dans son rêve. Après avoir compris qu'il était réveillé, il fait signe à Faye de s'approcher et lui dit « Tu chantes faux ». En rage, Faye le frappe avec un oreiller et un jeu de carte. En retirant la carte qui était sur front, Spike trouve l'as de pique. (fr)
  • Il s'agit d'un épisode spécial. (fr)
  • Spike est confronté à Pierrot le Fou, une machine à tuer bizarre, un croisement entre le personnage principal de V for Vendetta, du Pingouin et du Joker. Cet épisode est un hommage assumé à Batman, la série animée. Pierrot ressemble plus ou moins à l'image populaire du terroriste Guy Fawkes. Le titre japonais de l'épisode, 道化師の鎮魂歌 , signifie littéralement Le Requiem du Clown. Pierrot le Fou est bien sûr une référence au film de Jean-Luc Godard. ;Musique Dans cet épisode, il y a beaucoup de musique atonale, rappelant ainsi la musique atonale Pierrot lunaire du pionnier en la matière Arnold Schoenberg. (fr)
  • L'épisode commence par une scène provenant du passé de Spike Spiegel. La scène se passe près d'une cathédrale pendant une averse. Spike est en train de fumer, un bouquet de roses à la main. L'une d'entre elles tombe dans une flaque et des extraits d'une fusillade nous apparaissent par flashes à l'écran. Un thème musical doux est joué en fond alors que Spike est touché plusieurs fois et saisit un détonateur en souriant. Après le générique jazzy, nous rencontrons Spike et Jet Black qui sont respectivement en train de s'entraîner et de cuisiner. Pour le repas du soir, Jet prépare du bœuf au paprika mais, faute d'argent, sans bœuf. Cette famine motive alors Spike à chasser une nouvelle prime, Asimov Solensa qui se cache sur l'astéroïde Tijuana avec sa petite amie Katrina. Après avoir écouté des conseils de Old Man Bull, un vieil Amérindien, Spike apprend que Katrina rêve de partir sur Mars avec Asimov, qui, lui, voit ses aptitudes décuplées grâce au Red Eye mais en est aussi dépendant. Voyant que l'ISSP et Spike sont sur le point de les arrêter et qu'Asimov perd le contrôle et s'affaiblit à cause du Red Eye, Katrina décide d'en finir et se suicide après avoir tué son compagnon. Nous retrouvons Jet en train de cuisiner du bœuf au paprika alors que Spike s'entraîne dans un secteur reculé du Bebop. Ainsi, leurs personnalités nous sont dévoilées: Spike est un combattant solitaire très performant en arts martiaux, presque invincible, et Jet est un homme très méthodique et responsable. (fr)
  • De plus, cet épisode contient une reprise de la chanson On the Run de l'album The Dark Side of the Moon de Pink Floyd lorsque l'on découvre les origines de Pierrot. (fr)
  • …pour se retrouver en panne d'essence en orbite autour de Jupiter. Elle voit un vaisseau proche d'elle mais son seul occupant, un flic de l'ISSP, meurt, lui laissant une mallette et lui déconseillant de l'ouvrir. Quant à Spike et Jet, ils arrêtent le leader d'un groupe d'éco-terroristes sur Jupiter. La mallette de Faye s'avère contenir un échantillon de la nouvelle arme biologique du groupe appelée "Monkey Business" qui transforme les humains en singes. Les trois font alors équipe afin d'arrêter les terroristes et Faye rejoint l'équipage du Bebop. (fr)
  • Spike et Jet chassent la prime appelée "Giraffe", qui poursuit Wen, un prodige de l'harmonica, et son garde du corps, "Zebra". Wen est en réalité celui qui a orchestré toute l’affaire : une victime des énergies survenues lors de l'accident de la Gate sur Terre, il y a quatre-vingt ans mais qui n'a jamais vieilli et qui a toujours le physique d'un enfant d'une dizaine d'années. Spike finit par lui tirer une balle dans la tête avec un artefact provenant du même accident, ce qui le fait vieillir jusqu'à la mort. ;Musique Le titre de l'épisode provient de la chanson des Rolling Stones Sympathy for the Devil. (fr)
  • Le Bebop, en panne d'essence et de nourriture, se fait percuter par un autre vaisseau, qui s'enfuit aussitôt, près d'Europe, et cette collision le fait s'écraser sur Io. Ed, avec Ein à ses côtés, est alors envoyée pour chercher de la nourriture et tombe sur Domino Walker, la prime de la semaine, qui passe en contrebande des champignons spéciaux. Ed organise ensuite une petite expérience "scientifique" afin de connaître les effets des champignons puis neutralise avec Ein les autres chasseurs de primes et arrête Domino — bien qu'elle le laisse partir en échange de ses "mauvais" champignons , espérant les vendre, ignorant qu'ils sont sans valeur. ;Musique Quand Spike monte l'escalier infini, la grenouille lui dit qu'il grimpe l'escalier du paradis, allusion probable à la chanson Stairway to heaven de Led Zeppelin. (fr)
  • Cet épisode a d'abord été diffusé le mai 1998. Des satellites lasers en orbite autour de la Terre commencent à creuser des dessins sur la surface de la planète, dans le style des géoglyphes de Nazca. Jet et Faye poursuivent le suspect, un hacker appelé Radical Edward, mais ne trouvent rien d'intéressant. En réalité, Ed est une jeune fan du Bebop qui les aide à rechercher le suspect. Celui-ci s'avère être l'intelligence artificielle d'un des satellites, qu'Ed parvient à désactiver à bord du Bebop, en échange d'une place dans l'équipage. ;Musique Le titre de l'épisode et le terme de Session employé pour désigner les épisodes font allusion au terme Jam session, désignant une séance musicale improvisée et basée sur des standards du Jazz. Plus précisément, Jamming with Edward! est le titre d'un album réalisé en 1969 par Nicky Hopkins et Ry Cooder avec la participation des Rolling Stones Mick Jagger, Charlie Watts et Bill Wyman. (fr)
  • Spike et Julia reprennent leur plan là où ils l'avaient laissé pour fuir les Dragons Rouges et vont demander de l'aide à Annie — seulement pour découvrir que les hommes de main de Vicious sont déjà là. Après qu'Annie ait succombé à ses blessures, ils essayent de sortir, mais Julia se fait tirer dessus et meurt. Spike retourne sur le Bebop pour un dernier repas avec sa famille puis prend d'assaut le quartier général des Dragons Rouges. Avec l'aide de Shin, il parvient au dernier étage, où Vicious et lui se retrouvent face à face pour la dernière fois. Spike et Vicious s'affrontent en duel et Vicious est tué. Spike sort difficilement de la salle du trône de Vicious, se tenant le flanc qui saigne énormément, et commence à descendre un long escalier pendant que plusieurs gangsters le regardent fixement, avec pitié, et une lumière lumineuse remplit la salle. Spike lève alors la main droite, positionne ses doigts pour ressembler à un revolver, dit « Bang ! » et s'effondre. Le générique de fin débute avec pour fond d'écran une étoile qui s'éteint lentement symbolisant la mort d'un guerrier. ;Musique Le titre de ces deux épisodes est tiré du générique de la série, provenant lui-même d'un album de John Lee Hooker. (fr)
prop-fr:datesortie
  • --01-01
  • --01-29
  • --02-19
  • --02-26
  • --04-09
  • --12-11
  • --01-15
  • --11-06
  • --02-05
  • --02-12
  • --03-05
  • --03-12
  • --03-26
  • --04-02
  • --04-23
  • --10-23
  • --11-13
  • --11-20
  • --01-08
  • --01-22
  • --03-19
  • --04-16
  • --06-26
  • --10-30
  • --11-27
  • --12-04
  • --12-18
prop-fr:linecolor
  • #B00000 (fr)
  • #B00000 (fr)
prop-fr:numeroepisode
  • 1 (xsd:integer)
  • 2 (xsd:integer)
  • 3 (xsd:integer)
  • 4 (xsd:integer)
  • 5 (xsd:integer)
  • 6 (xsd:integer)
  • 7 (xsd:integer)
  • 8 (xsd:integer)
  • 9 (xsd:integer)
  • 10 (xsd:integer)
  • 11 (xsd:integer)
  • 12 (xsd:integer)
  • 13 (xsd:integer)
  • 14 (xsd:integer)
  • 15 (xsd:integer)
  • 16 (xsd:integer)
  • 17 (xsd:integer)
  • 18 (xsd:integer)
  • 19 (xsd:integer)
  • 20 (xsd:integer)
  • 21 (xsd:integer)
  • 22 (xsd:integer)
  • 23 (xsd:integer)
  • 24 (xsd:integer)
  • 25 (xsd:integer)
  • 26 (xsd:integer)
  • XX (fr)
prop-fr:titrefrançais
  • Bohemian Rhapsody (fr)
  • Honky Tonk Women (fr)
  • Pierrot le Fou (fr)
  • Wild Horses (fr)
  • The Real Folk Blues (fr)
  • Hard Luck Woman (fr)
  • Asteroid Blues (fr)
  • Ballad of Fallen Angels (fr)
  • Black Dog Serenade (fr)
  • Boogie Woogie Feng Shui (fr)
  • Brain Scratch (fr)
  • Cowboy Funk (fr)
  • Ganymede Elegy (fr)
  • Gateway Shuffle (fr)
  • Heavy Metal Queen (fr)
  • Jamming With Edward (fr)
  • Jupiter Jazz (fr)
  • Mish-Mash Blues (fr)
  • Mushroom Samba (fr)
  • My Funny Valentine (fr)
  • Speak Like a Child (fr)
  • Stray Dog Strut (fr)
  • Sympathy For The Devil (fr)
  • Toys in the Attic (fr)
  • Waltz For Venus (fr)
  • Bohemian Rhapsody (fr)
  • Honky Tonk Women (fr)
  • Pierrot le Fou (fr)
  • Wild Horses (fr)
  • The Real Folk Blues (fr)
  • Hard Luck Woman (fr)
  • Asteroid Blues (fr)
  • Ballad of Fallen Angels (fr)
  • Black Dog Serenade (fr)
  • Boogie Woogie Feng Shui (fr)
  • Brain Scratch (fr)
  • Cowboy Funk (fr)
  • Ganymede Elegy (fr)
  • Gateway Shuffle (fr)
  • Heavy Metal Queen (fr)
  • Jamming With Edward (fr)
  • Jupiter Jazz (fr)
  • Mish-Mash Blues (fr)
  • Mushroom Samba (fr)
  • My Funny Valentine (fr)
  • Speak Like a Child (fr)
  • Stray Dog Strut (fr)
  • Sympathy For The Devil (fr)
  • Toys in the Attic (fr)
  • Waltz For Venus (fr)
prop-fr:titrejaponais
  • Akuma wo Awaremu Uta (fr)
  • An'ya no Hevi Rokku (fr)
  • Azuteroido Burūsu (fr)
  • Bohemian Rapusodi (fr)
  • Bugi Ugi Funshei (fr)
  • Burakku Doggu Serenāde (fr)
  • Burein Sukuratchi (fr)
  • Datenshi tachi no Baraddo (fr)
  • Dōkeshi no Chinkun Uta (fr)
  • Ganimede Bojō (fr)
  • Geitowei Shaffuru (fr)
  • Hevi Metaru Kuīn (fr)
  • Honkī Tonku Wimen (fr)
  • Hādo Rakku Ūman (fr)
  • Jamingu wizu Edowādo (fr)
  • Jupitā Jazu (fr)
  • Kaubōi Fanku (fr)
  • Mai Fanī Varentain (fr)
  • Masshurūmu Sanba (fr)
  • Noro Inu no Sutoratto (fr)
  • Supīku Raiku a Chairudo (fr)
  • Wairudo Hōsesu (fr)
  • Warutsu fō Vīnasu (fr)
  • Yoseatsume Burūsu (fr)
  • Za Riaru Fōku Burūsu (fr)
  • Akuma wo Awaremu Uta (fr)
  • An'ya no Hevi Rokku (fr)
  • Azuteroido Burūsu (fr)
  • Bohemian Rapusodi (fr)
  • Bugi Ugi Funshei (fr)
  • Burakku Doggu Serenāde (fr)
  • Burein Sukuratchi (fr)
  • Datenshi tachi no Baraddo (fr)
  • Dōkeshi no Chinkun Uta (fr)
  • Ganimede Bojō (fr)
  • Geitowei Shaffuru (fr)
  • Hevi Metaru Kuīn (fr)
  • Honkī Tonku Wimen (fr)
  • Hādo Rakku Ūman (fr)
  • Jamingu wizu Edowādo (fr)
  • Jupitā Jazu (fr)
  • Kaubōi Fanku (fr)
  • Mai Fanī Varentain (fr)
  • Masshurūmu Sanba (fr)
  • Noro Inu no Sutoratto (fr)
  • Supīku Raiku a Chairudo (fr)
  • Wairudo Hōsesu (fr)
  • Warutsu fō Vīnasu (fr)
  • Yoseatsume Burūsu (fr)
  • Za Riaru Fōku Burūsu (fr)
prop-fr:titrekanji
  • よせあつめブルース (fr)
  • アステロイド・ブルース (fr)
  • カウボーイ・ファンク (fr)
  • ガニメデ慕情 (fr)
  • ゲイトウェイ・シャッフル (fr)
  • ザ・リアル・フォークブルース (fr)
  • ジャミング・ウィズ・エドワード (fr)
  • ジュピター・ジャズ (fr)
  • スピーク・ライク・ア・チャイルド (fr)
  • ハード・ラック・ウーマン (fr)
  • ブギ・ウギ・フンシェイ (fr)
  • ブラック・ドッグ・セレナーデ (fr)
  • ブレイン・スクラッチ (fr)
  • ヘヴィ・メタル・クイーン (fr)
  • ホンキィ・トンク・ウィメン (fr)
  • ボヘミアン・ラプソディ (fr)
  • マイ・ファニー・ヴァレンタイン (fr)
  • マッシュルーム・サンバ (fr)
  • ワイルド・ホーセス (fr)
  • ワルツ・フォー・ヴィーナス (fr)
  • 堕天使たちのバラッド (fr)
  • 悪魔を憐れむ歌 (fr)
  • 道化師の鎮魂歌 (fr)
  • 野良犬のストラット (fr)
  • 闇夜のヘヴィ・ロック (fr)
  • よせあつめブルース (fr)
  • アステロイド・ブルース (fr)
  • カウボーイ・ファンク (fr)
  • ガニメデ慕情 (fr)
  • ゲイトウェイ・シャッフル (fr)
  • ザ・リアル・フォークブルース (fr)
  • ジャミング・ウィズ・エドワード (fr)
  • ジュピター・ジャズ (fr)
  • スピーク・ライク・ア・チャイルド (fr)
  • ハード・ラック・ウーマン (fr)
  • ブギ・ウギ・フンシェイ (fr)
  • ブラック・ドッグ・セレナーデ (fr)
  • ブレイン・スクラッチ (fr)
  • ヘヴィ・メタル・クイーン (fr)
  • ホンキィ・トンク・ウィメン (fr)
  • ボヘミアン・ラプソディ (fr)
  • マイ・ファニー・ヴァレンタイン (fr)
  • マッシュルーム・サンバ (fr)
  • ワイルド・ホーセス (fr)
  • ワルツ・フォー・ヴィーナス (fr)
  • 堕天使たちのバラッド (fr)
  • 悪魔を憐れむ歌 (fr)
  • 道化師の鎮魂歌 (fr)
  • 野良犬のストラット (fr)
  • 闇夜のヘヴィ・ロック (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • La série Cowboy Bebop est composée de 26 épisodes ou sessions. La plupart des sessions ont été nommées d'après des chansons célèbres. Les titres qui ne sont pas nommés d'après une chanson spécifique combinent certains éléments de l'épisode avec un style musical particulier - Mushroom Samba, Cowboy Funk et Waltz for Venus (waltz signifie valse en anglais) par exemple. Le film Cowboy Bebop: Knockin' on Heaven's Door peut être inclus dans la continuité, placé entre les épisodes 22 et 23. (fr)
  • La série Cowboy Bebop est composée de 26 épisodes ou sessions. La plupart des sessions ont été nommées d'après des chansons célèbres. Les titres qui ne sont pas nommés d'après une chanson spécifique combinent certains éléments de l'épisode avec un style musical particulier - Mushroom Samba, Cowboy Funk et Waltz for Venus (waltz signifie valse en anglais) par exemple. Le film Cowboy Bebop: Knockin' on Heaven's Door peut être inclus dans la continuité, placé entre les épisodes 22 et 23. (fr)
rdfs:label
  • Liste des épisodes de Cowboy Bebop (fr)
  • Llista d'episodis de Cowboy Bebop (ca)
  • Liste des épisodes de Cowboy Bebop (fr)
  • Llista d'episodis de Cowboy Bebop (ca)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of