dbo:abstract
|
- Cette liste répertorie les principaux toponymes de l'Espagne quand ils diffèrent du nom en espagnol ou du nom officiel (cas des communautés autonomes où l'espagnol n'est pas l'unique langue officielle du territoire). Certaines villes peuvent avoir une graphie désuète en français (Figuières, Tortose...) ; l'usage consacre une ou des graphies locales (graphie officielle, graphie espagnole, graphie régionale etc. souvent indistinctement). Se référer à la page de la ville pour avoir ces précisions. Lorsqu'une ville n'a pas de terme français attesté, c'est la graphie officielle qui est usuellement préférée. (fr)
- Cette liste répertorie les principaux toponymes de l'Espagne quand ils diffèrent du nom en espagnol ou du nom officiel (cas des communautés autonomes où l'espagnol n'est pas l'unique langue officielle du territoire). Certaines villes peuvent avoir une graphie désuète en français (Figuières, Tortose...) ; l'usage consacre une ou des graphies locales (graphie officielle, graphie espagnole, graphie régionale etc. souvent indistinctement). Se référer à la page de la ville pour avoir ces précisions. Lorsqu'une ville n'a pas de terme français attesté, c'est la graphie officielle qui est usuellement préférée. (fr)
|