Leur morale et la nôtre est un court essai rédigé en 1938 par Léon Trotsky, alors en exil au Mexique, pour défendre le marxisme et le bolchévisme contre les accusations d'immoralité portées par de nombreux critiques dans le contexte des procès de Moscou. La version française, traduite par Victor Serge, fut publiée en 1939. Trotsky justifie notamment dans ce texte, au nom du principe selon lequel « les moyens sont organiquement subordonnés à la fin », les mesures de « terreur révolutionnaire » prises par le gouvernement de la Russie soviétique après la révolution d'Octobre et durant la guerre civile russe, y compris les exécutions d'otages. Trotsky lui-même avait pris en 1919 le décret qui autorisait la prise d'otages (dont les femmes et les enfants des adversaires) et leur exécution : par

Property Value
dbo:abstract
  • Leur morale et la nôtre est un court essai rédigé en 1938 par Léon Trotsky, alors en exil au Mexique, pour défendre le marxisme et le bolchévisme contre les accusations d'immoralité portées par de nombreux critiques dans le contexte des procès de Moscou. La version française, traduite par Victor Serge, fut publiée en 1939. Trotsky justifie notamment dans ce texte, au nom du principe selon lequel « les moyens sont organiquement subordonnés à la fin », les mesures de « terreur révolutionnaire » prises par le gouvernement de la Russie soviétique après la révolution d'Octobre et durant la guerre civile russe, y compris les exécutions d'otages. Trotsky lui-même avait pris en 1919 le décret qui autorisait la prise d'otages (dont les femmes et les enfants des adversaires) et leur exécution : par cet ouvrage, il défend rétrospectivement sa propre politique, justifiant l'usage de la violence du moment que celle-ci est mise au service de la « cause prolétarienne ». (fr)
  • Leur morale et la nôtre est un court essai rédigé en 1938 par Léon Trotsky, alors en exil au Mexique, pour défendre le marxisme et le bolchévisme contre les accusations d'immoralité portées par de nombreux critiques dans le contexte des procès de Moscou. La version française, traduite par Victor Serge, fut publiée en 1939. Trotsky justifie notamment dans ce texte, au nom du principe selon lequel « les moyens sont organiquement subordonnés à la fin », les mesures de « terreur révolutionnaire » prises par le gouvernement de la Russie soviétique après la révolution d'Octobre et durant la guerre civile russe, y compris les exécutions d'otages. Trotsky lui-même avait pris en 1919 le décret qui autorisait la prise d'otages (dont les femmes et les enfants des adversaires) et leur exécution : par cet ouvrage, il défend rétrospectivement sa propre politique, justifiant l'usage de la violence du moment que celle-ci est mise au service de la « cause prolétarienne ». (fr)
dbo:genre
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2914364 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 8798 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 178347097 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • Leur morale et la nôtre est un court essai rédigé en 1938 par Léon Trotsky, alors en exil au Mexique, pour défendre le marxisme et le bolchévisme contre les accusations d'immoralité portées par de nombreux critiques dans le contexte des procès de Moscou. La version française, traduite par Victor Serge, fut publiée en 1939. Trotsky justifie notamment dans ce texte, au nom du principe selon lequel « les moyens sont organiquement subordonnés à la fin », les mesures de « terreur révolutionnaire » prises par le gouvernement de la Russie soviétique après la révolution d'Octobre et durant la guerre civile russe, y compris les exécutions d'otages. Trotsky lui-même avait pris en 1919 le décret qui autorisait la prise d'otages (dont les femmes et les enfants des adversaires) et leur exécution : par (fr)
  • Leur morale et la nôtre est un court essai rédigé en 1938 par Léon Trotsky, alors en exil au Mexique, pour défendre le marxisme et le bolchévisme contre les accusations d'immoralité portées par de nombreux critiques dans le contexte des procès de Moscou. La version française, traduite par Victor Serge, fut publiée en 1939. Trotsky justifie notamment dans ce texte, au nom du principe selon lequel « les moyens sont organiquement subordonnés à la fin », les mesures de « terreur révolutionnaire » prises par le gouvernement de la Russie soviétique après la révolution d'Octobre et durant la guerre civile russe, y compris les exécutions d'otages. Trotsky lui-même avait pris en 1919 le décret qui autorisait la prise d'otages (dont les femmes et les enfants des adversaires) et leur exécution : par (fr)
rdfs:label
  • Leur morale et la nôtre (fr)
  • Leur morale et la nôtre (fr)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of