Les Fleurs Bleues est un roman de Raymond Queneau, paru en 1965. Ce roman présente une structure narrative particulière. En effet, l'histoire racontée est d'une part celle de Cidrolin, un individu insolite qui habite sur une péniche et vit dans les années soixante, et d'autre part celle du duc d'Auge, un personnage médiéval qui semble voyager à travers l'histoire jusqu'à l'époque de Cidrolin. L'une des particularités du roman réside dans le fait que la transition entre un chapitre consacré à Cidrolin et le suivant consacré au duc d'Auge se fait lorsque l'un des personnages s'endort et commence à rêver du second. Il devient alors très vite impossible de savoir qui rêve de qui.

Property Value
dbo:abstract
  • Les Fleurs Bleues est un roman de Raymond Queneau, paru en 1965. Ce roman présente une structure narrative particulière. En effet, l'histoire racontée est d'une part celle de Cidrolin, un individu insolite qui habite sur une péniche et vit dans les années soixante, et d'autre part celle du duc d'Auge, un personnage médiéval qui semble voyager à travers l'histoire jusqu'à l'époque de Cidrolin. L'une des particularités du roman réside dans le fait que la transition entre un chapitre consacré à Cidrolin et le suivant consacré au duc d'Auge se fait lorsque l'un des personnages s'endort et commence à rêver du second. Il devient alors très vite impossible de savoir qui rêve de qui. Les Fleurs bleues est en fait basé sur un apologue chinois dont il est fait mention dans le synopsis, extrait d'une note en tête du livre : « Tchouang-tseu rêve qu'il est un papillon, mais n'est-ce point le papillon qui rêve qu'il est Tchouang-tseu ? » Le livre est aussi truffé d'anachronismes volontaires en tout genre, que ce soit dans les époques (le duc d'Auge appelle son époque « Moyen Âge ») ou les mots (le duc d'Auge parle de péniche et de mouchoirs, mots qui ne sont inventés que plus tard). De plus, l'orthographe utilisée dans le roman se révèle intentionnellement non standard : on y retrouve des graphies telles que campigne ou houature. Cependant, rien n'est laissé au hasard : on a ainsi, dès la première page des « Sarrasins de Corinthe... des Francs anciens... et des Alains regardant cinq Ossètes... ». Il y a un travail poétique sur la langue et une réflexion (comme dans tous les romans de Queneau) sur la dimension phonétique du langage et de la pensée, creusant dans la communication une donnée subversive. Le titre Les Fleurs bleues se retrouve dans les derniers mots du livre. Outre cette première explication, on peut faire un parallèle entre l'époque médiévale du duc d'Auge et le monde mythique (également médiéval) du roman Henri d'Ofterdingen de l'auteur allemand Novalis, dans lequel fut inventée la notion d'amour « fleur bleue ». Ainsi cette référence renverrait au mythique Moyen Âge présent dans le livre à travers le duc. En outre, la « fleur bleue » est le myosotis, qui dans le langage des fleurs renvoie à l'acte de mémoire : « ne m'oubliez pas » (forget-me-not en anglais) : la question centrale de l'œuvre est de se souvenir de ses rêves, et de prendre en compte, dans l'épaisseur de l'existence, d'un individu. (fr)
  • Les Fleurs Bleues est un roman de Raymond Queneau, paru en 1965. Ce roman présente une structure narrative particulière. En effet, l'histoire racontée est d'une part celle de Cidrolin, un individu insolite qui habite sur une péniche et vit dans les années soixante, et d'autre part celle du duc d'Auge, un personnage médiéval qui semble voyager à travers l'histoire jusqu'à l'époque de Cidrolin. L'une des particularités du roman réside dans le fait que la transition entre un chapitre consacré à Cidrolin et le suivant consacré au duc d'Auge se fait lorsque l'un des personnages s'endort et commence à rêver du second. Il devient alors très vite impossible de savoir qui rêve de qui. Les Fleurs bleues est en fait basé sur un apologue chinois dont il est fait mention dans le synopsis, extrait d'une note en tête du livre : « Tchouang-tseu rêve qu'il est un papillon, mais n'est-ce point le papillon qui rêve qu'il est Tchouang-tseu ? » Le livre est aussi truffé d'anachronismes volontaires en tout genre, que ce soit dans les époques (le duc d'Auge appelle son époque « Moyen Âge ») ou les mots (le duc d'Auge parle de péniche et de mouchoirs, mots qui ne sont inventés que plus tard). De plus, l'orthographe utilisée dans le roman se révèle intentionnellement non standard : on y retrouve des graphies telles que campigne ou houature. Cependant, rien n'est laissé au hasard : on a ainsi, dès la première page des « Sarrasins de Corinthe... des Francs anciens... et des Alains regardant cinq Ossètes... ». Il y a un travail poétique sur la langue et une réflexion (comme dans tous les romans de Queneau) sur la dimension phonétique du langage et de la pensée, creusant dans la communication une donnée subversive. Le titre Les Fleurs bleues se retrouve dans les derniers mots du livre. Outre cette première explication, on peut faire un parallèle entre l'époque médiévale du duc d'Auge et le monde mythique (également médiéval) du roman Henri d'Ofterdingen de l'auteur allemand Novalis, dans lequel fut inventée la notion d'amour « fleur bleue ». Ainsi cette référence renverrait au mythique Moyen Âge présent dans le livre à travers le duc. En outre, la « fleur bleue » est le myosotis, qui dans le langage des fleurs renvoie à l'acte de mémoire : « ne m'oubliez pas » (forget-me-not en anglais) : la question centrale de l'œuvre est de se souvenir de ses rêves, et de prendre en compte, dans l'épaisseur de l'existence, d'un individu. (fr)
dbo:author
dbo:country
dbo:isbn
  • 978-2070370009
dbo:literaryGenre
dbo:numberOfPages
  • 273 (xsd:positiveInteger)
dbo:wikiPageID
  • 504085 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3492 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 170214631 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:auteur
prop-fr:collection
  • Folio (fr)
  • Folio (fr)
prop-fr:dateparution
  • 1965 (xsd:integer)
prop-fr:genre
prop-fr:isbn
  • 978 (xsd:integer)
prop-fr:lieuparution
  • Paris (fr)
  • Paris (fr)
prop-fr:pages
  • 273 (xsd:integer)
prop-fr:titre
  • Les Fleurs Bleues (fr)
  • Les Fleurs Bleues (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
  • Gallimard (fr)
  • Gallimard (fr)
dc:publisher
  • Gallimard
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Les Fleurs Bleues est un roman de Raymond Queneau, paru en 1965. Ce roman présente une structure narrative particulière. En effet, l'histoire racontée est d'une part celle de Cidrolin, un individu insolite qui habite sur une péniche et vit dans les années soixante, et d'autre part celle du duc d'Auge, un personnage médiéval qui semble voyager à travers l'histoire jusqu'à l'époque de Cidrolin. L'une des particularités du roman réside dans le fait que la transition entre un chapitre consacré à Cidrolin et le suivant consacré au duc d'Auge se fait lorsque l'un des personnages s'endort et commence à rêver du second. Il devient alors très vite impossible de savoir qui rêve de qui. (fr)
  • Les Fleurs Bleues est un roman de Raymond Queneau, paru en 1965. Ce roman présente une structure narrative particulière. En effet, l'histoire racontée est d'une part celle de Cidrolin, un individu insolite qui habite sur une péniche et vit dans les années soixante, et d'autre part celle du duc d'Auge, un personnage médiéval qui semble voyager à travers l'histoire jusqu'à l'époque de Cidrolin. L'une des particularités du roman réside dans le fait que la transition entre un chapitre consacré à Cidrolin et le suivant consacré au duc d'Auge se fait lorsque l'un des personnages s'endort et commence à rêver du second. Il devient alors très vite impossible de savoir qui rêve de qui. (fr)
rdfs:label
  • Les Fleurs bleues (fr)
  • I fiori blu (it)
  • The Blue Flowers (en)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Les Fleurs Bleues (fr)
  • Les Fleurs Bleues (fr)
is dbo:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:titre of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of