Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Le Jour de la victoire (en russe День Победы, Dien' pobiedy) est une des plus populaires parmi les chansons russes à propos de la Seconde Guerre mondiale. La chanson se réfère à la victoire de 1945, mais à la différence des autres chants et marches célébrant cet événement, elle a été composée trente ans plus tard, par le jeune compositeur sur des paroles du poète soviétique . Malgré ce décalage, le compositeur et vétéran Vladimir Chaïnski disait : "Cette chanson semble avoir voyagé dans le temps. Bien qu'elle fût écrite trois décennies après la guerre, on a aujourd'hui l'impression que c'est elle qui nous a aidé à remporter la victoire."Sans doute est-ce pour cela que la chanson est toujours interprétée le 9 mai, jour de la victoire, en Russie et dans les autres pays de la CEI. (fr)
- Le Jour de la victoire (en russe День Победы, Dien' pobiedy) est une des plus populaires parmi les chansons russes à propos de la Seconde Guerre mondiale. La chanson se réfère à la victoire de 1945, mais à la différence des autres chants et marches célébrant cet événement, elle a été composée trente ans plus tard, par le jeune compositeur sur des paroles du poète soviétique . Malgré ce décalage, le compositeur et vétéran Vladimir Chaïnski disait : "Cette chanson semble avoir voyagé dans le temps. Bien qu'elle fût écrite trois décennies après la guerre, on a aujourd'hui l'impression que c'est elle qui nous a aidé à remporter la victoire."Sans doute est-ce pour cela que la chanson est toujours interprétée le 9 mai, jour de la victoire, en Russie et dans les autres pays de la CEI. (fr)
|
dbo:artist
| |
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 3771 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- Le Jour de la victoire (en russe День Победы, Dien' pobiedy) est une des plus populaires parmi les chansons russes à propos de la Seconde Guerre mondiale. La chanson se réfère à la victoire de 1945, mais à la différence des autres chants et marches célébrant cet événement, elle a été composée trente ans plus tard, par le jeune compositeur sur des paroles du poète soviétique . Malgré ce décalage, le compositeur et vétéran Vladimir Chaïnski disait : "Cette chanson semble avoir voyagé dans le temps. Bien qu'elle fût écrite trois décennies après la guerre, on a aujourd'hui l'impression que c'est elle qui nous a aidé à remporter la victoire."Sans doute est-ce pour cela que la chanson est toujours interprétée le 9 mai, jour de la victoire, en Russie et dans les autres pays de la CEI. (fr)
- Le Jour de la victoire (en russe День Победы, Dien' pobiedy) est une des plus populaires parmi les chansons russes à propos de la Seconde Guerre mondiale. La chanson se réfère à la victoire de 1945, mais à la différence des autres chants et marches célébrant cet événement, elle a été composée trente ans plus tard, par le jeune compositeur sur des paroles du poète soviétique . Malgré ce décalage, le compositeur et vétéran Vladimir Chaïnski disait : "Cette chanson semble avoir voyagé dans le temps. Bien qu'elle fût écrite trois décennies après la guerre, on a aujourd'hui l'impression que c'est elle qui nous a aidé à remporter la victoire."Sans doute est-ce pour cela que la chanson est toujours interprétée le 9 mai, jour de la victoire, en Russie et dans les autres pays de la CEI. (fr)
|
rdfs:label
|
- Den' Pobedy (brano musicale) (it)
- Le Jour de la victoire (fr)
- Ngày chiến thắng (bài hát) (vi)
- День Победы (пісня) (uk)
- 胜利日 (歌曲) (zh)
- Den' Pobedy (brano musicale) (it)
- Le Jour de la victoire (fr)
- Ngày chiến thắng (bài hát) (vi)
- День Победы (пісня) (uk)
- 胜利日 (歌曲) (zh)
|
rdfs:seeAlso
| |
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageDisambiguates
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is oa:hasTarget
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |