Kikokushijo (帰国子女, lit. « enfants rapatriés ») et kaigaishijo (海外子女, lit. « enfants de l'étranger ») sont des termes japonais désignant les enfants de Japonais expatriés qui ont fait une partie de leurs études en dehors du Japon. Le premier de ces deux termes est utilisé pour désigner les enfants qui sont revenus au Japon alors que le deuxième désigne ceux qui sont restés en dehors du Japon. Les chiffres de 2002 indiquaient que 10 000 enfants de Japonais expatriés reviennent au Japon chaque année avec un total de 50 000 résidant à l'étranger, un nombre qui est resté plutôt constant ces dernières décennies. Seuls 40% d'entre eux étudient dans des écoles japonaises durant leur séjour à l'étranger.

Property Value
dbo:abstract
  • Kikokushijo (帰国子女, lit. « enfants rapatriés ») et kaigaishijo (海外子女, lit. « enfants de l'étranger ») sont des termes japonais désignant les enfants de Japonais expatriés qui ont fait une partie de leurs études en dehors du Japon. Le premier de ces deux termes est utilisé pour désigner les enfants qui sont revenus au Japon alors que le deuxième désigne ceux qui sont restés en dehors du Japon. Les chiffres de 2002 indiquaient que 10 000 enfants de Japonais expatriés reviennent au Japon chaque année avec un total de 50 000 résidant à l'étranger, un nombre qui est resté plutôt constant ces dernières décennies. Seuls 40% d'entre eux étudient dans des écoles japonaises durant leur séjour à l'étranger. Le ministère de l'éducation japonais a reconnu dès 1966 que l'un des défis du système scolaire japonais était la réintégration d'enfants ayant vécu à l'étranger. En 1997, plus de 300 universités offraient des critères d'admission particuliers pour les kikokushijo, un système qui a été critiqué comme un traitement préférentiel et discriminant pour le reste des élèves. Ils sont souvent perçus à tort comme anglophones alors que beaucoup d'entre eux ont vécu dans des pays non anglophones. (fr)
  • Kikokushijo (帰国子女, lit. « enfants rapatriés ») et kaigaishijo (海外子女, lit. « enfants de l'étranger ») sont des termes japonais désignant les enfants de Japonais expatriés qui ont fait une partie de leurs études en dehors du Japon. Le premier de ces deux termes est utilisé pour désigner les enfants qui sont revenus au Japon alors que le deuxième désigne ceux qui sont restés en dehors du Japon. Les chiffres de 2002 indiquaient que 10 000 enfants de Japonais expatriés reviennent au Japon chaque année avec un total de 50 000 résidant à l'étranger, un nombre qui est resté plutôt constant ces dernières décennies. Seuls 40% d'entre eux étudient dans des écoles japonaises durant leur séjour à l'étranger. Le ministère de l'éducation japonais a reconnu dès 1966 que l'un des défis du système scolaire japonais était la réintégration d'enfants ayant vécu à l'étranger. En 1997, plus de 300 universités offraient des critères d'admission particuliers pour les kikokushijo, un système qui a été critiqué comme un traitement préférentiel et discriminant pour le reste des élèves. Ils sont souvent perçus à tort comme anglophones alors que beaucoup d'entre eux ont vécu dans des pays non anglophones. (fr)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 7050996 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3686 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 171259926 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1990 (xsd:integer)
  • 1994 (xsd:integer)
  • 2000 (xsd:integer)
  • 2007 (xsd:integer)
prop-fr:doi
  • 10.108000 (xsd:double)
  • 10.117700 (xsd:double)
prop-fr:id
  • Iwabuchi1994 (fr)
  • Kanno2000 (fr)
  • Kano-Podolsky2004 (fr)
  • Iwabuchi1994 (fr)
  • Kanno2000 (fr)
  • Kano-Podolsky2004 (fr)
prop-fr:isbn
  • 0 (xsd:integer)
  • 978 (xsd:integer)
prop-fr:journal
  • Gendai Shakai Kenkyū (fr)
  • Journal of Research in International Education (fr)
  • The Australian Journal of Media and Culture (fr)
  • International Journal of Bilingual Education and Bilingualism (fr)
  • Gendai Shakai Kenkyū (fr)
  • Journal of Research in International Education (fr)
  • The Australian Journal of Media and Culture (fr)
  • International Journal of Bilingual Education and Bilingualism (fr)
prop-fr:langue
  • en (fr)
  • en (fr)
prop-fr:lienAuteur
  • Roger Goodman (fr)
  • Roger Goodman (fr)
prop-fr:lieu
  • New York (fr)
  • Oxford (fr)
  • New York (fr)
  • Oxford (fr)
prop-fr:lireEnLigne
prop-fr:mois
  • février (fr)
  • février (fr)
prop-fr:nom
  • Pang (fr)
  • Goodman (fr)
  • Kanno (fr)
  • Fry (fr)
  • Iwabuchi (fr)
  • Kano-Podolsky (fr)
  • Pang (fr)
  • Goodman (fr)
  • Kanno (fr)
  • Fry (fr)
  • Iwabuchi (fr)
  • Kano-Podolsky (fr)
prop-fr:numéro
  • 1 (xsd:integer)
  • 2 (xsd:integer)
prop-fr:pages
  • 1 (xsd:integer)
  • 67 (xsd:integer)
  • 131 (xsd:integer)
prop-fr:pagesTotales
  • 283 (xsd:integer)
  • 337 (xsd:integer)
prop-fr:prénom
  • Roger (fr)
  • Momo (fr)
  • Koichi (fr)
  • Ching-Lin (fr)
  • Rieko (fr)
  • Yasuko (fr)
  • Roger (fr)
  • Momo (fr)
  • Koichi (fr)
  • Ching-Lin (fr)
  • Rieko (fr)
  • Yasuko (fr)
prop-fr:sousTitre
  • The Case of the Kikokushijo (fr)
  • the emergence of a new class of schoolchildren (fr)
  • The Case of the Kikokushijo (fr)
  • the emergence of a new class of schoolchildren (fr)
prop-fr:titre
  • Crosscultural upbringing: A comparison of the "Third Culture Kids" framekwork and "Kaigai/Kikokushijo" studies (fr)
  • Bilingualism and Identity (fr)
  • Complicit exoticism: Japan and its other (fr)
  • Japan's international youth (fr)
  • Negotiating Identity in Contemporary Japan (fr)
  • Perspective shifts and a theoretical model relating to kaigaishijo and kikokushijo, or third culture kids in a Japanese context (fr)
  • Crosscultural upbringing: A comparison of the "Third Culture Kids" framekwork and "Kaigai/Kikokushijo" studies (fr)
  • Bilingualism and Identity (fr)
  • Complicit exoticism: Japan and its other (fr)
  • Japan's international youth (fr)
  • Negotiating Identity in Contemporary Japan (fr)
  • Perspective shifts and a theoretical model relating to kaigaishijo and kikokushijo, or third culture kids in a Japanese context (fr)
prop-fr:url
  • --11-09
  • --11-08
prop-fr:volume
  • 3 (xsd:integer)
  • 6 (xsd:integer)
  • 8 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
dct:subject
rdfs:comment
  • Kikokushijo (帰国子女, lit. « enfants rapatriés ») et kaigaishijo (海外子女, lit. « enfants de l'étranger ») sont des termes japonais désignant les enfants de Japonais expatriés qui ont fait une partie de leurs études en dehors du Japon. Le premier de ces deux termes est utilisé pour désigner les enfants qui sont revenus au Japon alors que le deuxième désigne ceux qui sont restés en dehors du Japon. Les chiffres de 2002 indiquaient que 10 000 enfants de Japonais expatriés reviennent au Japon chaque année avec un total de 50 000 résidant à l'étranger, un nombre qui est resté plutôt constant ces dernières décennies. Seuls 40% d'entre eux étudient dans des écoles japonaises durant leur séjour à l'étranger. (fr)
  • Kikokushijo (帰国子女, lit. « enfants rapatriés ») et kaigaishijo (海外子女, lit. « enfants de l'étranger ») sont des termes japonais désignant les enfants de Japonais expatriés qui ont fait une partie de leurs études en dehors du Japon. Le premier de ces deux termes est utilisé pour désigner les enfants qui sont revenus au Japon alors que le deuxième désigne ceux qui sont restés en dehors du Japon. Les chiffres de 2002 indiquaient que 10 000 enfants de Japonais expatriés reviennent au Japon chaque année avec un total de 50 000 résidant à l'étranger, un nombre qui est resté plutôt constant ces dernières décennies. Seuls 40% d'entre eux étudient dans des écoles japonaises durant leur séjour à l'étranger. (fr)
rdfs:label
  • Kikokushijo (en)
  • Kikokushijo (fr)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of