Jórunn skáldmær (« la jeune fille scalde » en vieux norrois) est une scalde norvégienne qui composa dans la première moitié du Xe siècle. Seules trois strophes et deux demi-strophes de son Sendibítr (« Message mordant ») ont été conservées, principalement dans les œuvres de Snorri Sturluson (la saga de Harald à la Belle Chevelure et la saga de saint Óláf, dans Heimskringla, ainsi que Skáldskaparmál). Le Sendibítr, qui évoque un conflit entre le roi de Norvège Harald à la Belle Chevelure et son fils Halfdan III de Vestfold, est le plus long poème scaldique composé par une femme qui nous soit parvenu.

Property Value
dbo:abstract
  • Jórunn skáldmær (« la jeune fille scalde » en vieux norrois) est une scalde norvégienne qui composa dans la première moitié du Xe siècle. Seules trois strophes et deux demi-strophes de son Sendibítr (« Message mordant ») ont été conservées, principalement dans les œuvres de Snorri Sturluson (la saga de Harald à la Belle Chevelure et la saga de saint Óláf, dans Heimskringla, ainsi que Skáldskaparmál). Le Sendibítr, qui évoque un conflit entre le roi de Norvège Harald à la Belle Chevelure et son fils Halfdan III de Vestfold, est le plus long poème scaldique composé par une femme qui nous soit parvenu. (fr)
  • Jórunn skáldmær (« la jeune fille scalde » en vieux norrois) est une scalde norvégienne qui composa dans la première moitié du Xe siècle. Seules trois strophes et deux demi-strophes de son Sendibítr (« Message mordant ») ont été conservées, principalement dans les œuvres de Snorri Sturluson (la saga de Harald à la Belle Chevelure et la saga de saint Óláf, dans Heimskringla, ainsi que Skáldskaparmál). Le Sendibítr, qui évoque un conflit entre le roi de Norvège Harald à la Belle Chevelure et son fils Halfdan III de Vestfold, est le plus long poème scaldique composé par une femme qui nous soit parvenu. (fr)
dbo:birthPlace
dbo:citizenship
dbo:ethnicity
dbo:occupation
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1545623 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1530 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 176473116 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Jórunn skáldmær (« la jeune fille scalde » en vieux norrois) est une scalde norvégienne qui composa dans la première moitié du Xe siècle. Seules trois strophes et deux demi-strophes de son Sendibítr (« Message mordant ») ont été conservées, principalement dans les œuvres de Snorri Sturluson (la saga de Harald à la Belle Chevelure et la saga de saint Óláf, dans Heimskringla, ainsi que Skáldskaparmál). Le Sendibítr, qui évoque un conflit entre le roi de Norvège Harald à la Belle Chevelure et son fils Halfdan III de Vestfold, est le plus long poème scaldique composé par une femme qui nous soit parvenu. (fr)
  • Jórunn skáldmær (« la jeune fille scalde » en vieux norrois) est une scalde norvégienne qui composa dans la première moitié du Xe siècle. Seules trois strophes et deux demi-strophes de son Sendibítr (« Message mordant ») ont été conservées, principalement dans les œuvres de Snorri Sturluson (la saga de Harald à la Belle Chevelure et la saga de saint Óláf, dans Heimskringla, ainsi que Skáldskaparmál). Le Sendibítr, qui évoque un conflit entre le roi de Norvège Harald à la Belle Chevelure et son fils Halfdan III de Vestfold, est le plus long poème scaldique composé par une femme qui nous soit parvenu. (fr)
rdfs:label
  • Jorun skaldemö (sv)
  • Jórunn skáldmær (en)
  • Jórunn skáldmær (es)
  • Jórunn skáldmær (fr)
  • Jórunn skáldmær (it)
  • يورون سكالدمير (arz)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of