La francophonie en Israël est relativement importante, le pays comprenant en 2010 300 000 francophones, soit 4 % de la population israélienne. Le sociologue distingue quatre types de francophonies en Israël. La francophonie d’Afrique du Nord, au sein de laquelle uniquement les couches aisées ont maintenu une certaine pratique du français, aux côtés de la pratique d’autres langues. Une francophonie d’élites venues de pays où le français jouait le rôle de marqueur social : cette francophonie a tendance à disparaitre.

Property Value
dbo:abstract
  • La francophonie en Israël est relativement importante, le pays comprenant en 2010 300 000 francophones, soit 4 % de la population israélienne. Le sociologue distingue quatre types de francophonies en Israël. La francophonie d’Afrique du Nord, au sein de laquelle uniquement les couches aisées ont maintenu une certaine pratique du français, aux côtés de la pratique d’autres langues. Une francophonie d’élites venues de pays où le français jouait le rôle de marqueur social : cette francophonie a tendance à disparaitre. Il y a également la francophonie de certains Israéliens nés en Israël qui apprennent le français de manière instrumentale, pour atteindre des objectifs précis[réf. nécessaire]. Enfin il existe une nouvelle francophonie transnationale constituée des nouveaux immigrants français qui ont des caractéristiques sociologiques très particulières. Après un déclin de la francophonie en Israël, elle connait un certain renouveau, porté notamment par ce dernier groupe. La ville de Netanya constitue le noyau de la francophonie en Israël. La plupart des commerces et restaurants possèdent une devanture et des menus en français. De même, certains panneaux publicitaires sont exclusivement en français. Entendre parler dans la rue en français est relativement courant. On estime qu'un tiers des habitants de Netanya sont français. (fr)
  • La francophonie en Israël est relativement importante, le pays comprenant en 2010 300 000 francophones, soit 4 % de la population israélienne. Le sociologue distingue quatre types de francophonies en Israël. La francophonie d’Afrique du Nord, au sein de laquelle uniquement les couches aisées ont maintenu une certaine pratique du français, aux côtés de la pratique d’autres langues. Une francophonie d’élites venues de pays où le français jouait le rôle de marqueur social : cette francophonie a tendance à disparaitre. Il y a également la francophonie de certains Israéliens nés en Israël qui apprennent le français de manière instrumentale, pour atteindre des objectifs précis[réf. nécessaire]. Enfin il existe une nouvelle francophonie transnationale constituée des nouveaux immigrants français qui ont des caractéristiques sociologiques très particulières. Après un déclin de la francophonie en Israël, elle connait un certain renouveau, porté notamment par ce dernier groupe. La ville de Netanya constitue le noyau de la francophonie en Israël. La plupart des commerces et restaurants possèdent une devanture et des menus en français. De même, certains panneaux publicitaires sont exclusivement en français. Entendre parler dans la rue en français est relativement courant. On estime qu'un tiers des habitants de Netanya sont français. (fr)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 4054287 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 6780 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 189586130 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 2002 (xsd:integer)
  • 2011 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
  • Carmen Oszi (fr)
  • David Mendelson (fr)
  • Saskia Wiedner (fr)
  • Till R. Kuhnle (fr)
  • Carmen Oszi (fr)
  • David Mendelson (fr)
  • Saskia Wiedner (fr)
  • Till R. Kuhnle (fr)
prop-fr:bnf
  • 38915373 (xsd:integer)
  • 38919512 (xsd:integer)
prop-fr:collection
  • Histoire et perspectives méditerranéennes (fr)
  • Édition lendemains (fr)
  • Histoire et perspectives méditerranéennes (fr)
  • Édition lendemains (fr)
prop-fr:colonnes
  • 2 (xsd:integer)
prop-fr:directeur
  • oui (fr)
  • oui (fr)
prop-fr:dnb
  • 994608187 (xsd:integer)
prop-fr:formatLivre
  • 22.0
prop-fr:group
  • notes (fr)
  • notes (fr)
prop-fr:isbn
  • 2 (xsd:integer)
  • 978 (xsd:integer)
prop-fr:langue
  • fr (fr)
  • fr (fr)
prop-fr:lieu
  • Paris (fr)
  • Tübingen (fr)
  • Paris (fr)
  • Tübingen (fr)
prop-fr:lireEnLigne
prop-fr:numéroDansCollection
  • 15 (xsd:integer)
prop-fr:pagesTotales
  • 160 (xsd:integer)
  • 337 (xsd:integer)
  • 351 (xsd:integer)
prop-fr:préface
  • Shimon Peres et Albert Memmi (fr)
  • Shimon Peres et Albert Memmi (fr)
prop-fr:responsabilité
  • textes réunis et présentés par (fr)
  • textes réunis et présentés par (fr)
prop-fr:sousTitre
  • La présence d’Israël dans la littérature francophone (fr)
  • La présence d’Israël dans la littérature francophone (fr)
prop-fr:titre
  • La Culture francophone en Israël (fr)
  • Orient lointain : proche Orient (fr)
  • La Culture francophone en Israël (fr)
  • Orient lointain : proche Orient (fr)
prop-fr:volume
  • 1 (xsd:integer)
  • 2 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
dct:subject
rdfs:comment
  • La francophonie en Israël est relativement importante, le pays comprenant en 2010 300 000 francophones, soit 4 % de la population israélienne. Le sociologue distingue quatre types de francophonies en Israël. La francophonie d’Afrique du Nord, au sein de laquelle uniquement les couches aisées ont maintenu une certaine pratique du français, aux côtés de la pratique d’autres langues. Une francophonie d’élites venues de pays où le français jouait le rôle de marqueur social : cette francophonie a tendance à disparaitre. (fr)
  • La francophonie en Israël est relativement importante, le pays comprenant en 2010 300 000 francophones, soit 4 % de la population israélienne. Le sociologue distingue quatre types de francophonies en Israël. La francophonie d’Afrique du Nord, au sein de laquelle uniquement les couches aisées ont maintenu une certaine pratique du français, aux côtés de la pratique d’autres langues. Une francophonie d’élites venues de pays où le français jouait le rôle de marqueur social : cette francophonie a tendance à disparaitre. (fr)
rdfs:label
  • Israël et la francophonie (fr)
  • Israël et la francophonie (fr)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of