En linguistique, un interfixe est un type d'affixe dépourvu de sens (valeur sémantique) qui s'intercale entre deux morphèmes. Il se distingue d'un : * infixe, qui s'intercale à l'intérieur d'un même morphème * suffixe, qui possède généralement un contenu sémantique interagissant avec celui du thème morphologique qui le précède et après lequel il s'attache. Exemple d'interfixes en français : fermeture, obscurantisme, puisatier, sauvetage, tournicoter. L'interfixe intervient notamment dans la formation des mots composés de certaines langues :

Property Value
dbo:abstract
  • En linguistique, un interfixe est un type d'affixe dépourvu de sens (valeur sémantique) qui s'intercale entre deux morphèmes. Il se distingue d'un : * infixe, qui s'intercale à l'intérieur d'un même morphème * suffixe, qui possède généralement un contenu sémantique interagissant avec celui du thème morphologique qui le précède et après lequel il s'attache. Exemple d'interfixes en français : fermeture, obscurantisme, puisatier, sauvetage, tournicoter. L'interfixe intervient notamment dans la formation des mots composés de certaines langues : * en allemand : Arbeitszimmer « cabinet de travail, bureau » (à comparer à Arbeitgeber « employeur » ou Schlafzimmer « chambre à coucher », sans interfixe) ; * en suédois : kvinnoarbete « travail des femmes » ; * en slovaque : životopis « biographie », zemetrasenie « tremblement de terre ». Des éléments comparables se retrouvent en français dans la dérivation savante par composition de racines grecques et latines : altimètre, chimiothérapie. Les langues romanes font souvent usage d'interfixes dans la formation des diminutifs, par exemple : * en italien : volta « fois » → volticina, voltarella, volticella * en espagnol : pueblo « village » → pueblecito, pueblecillo. (fr)
  • En linguistique, un interfixe est un type d'affixe dépourvu de sens (valeur sémantique) qui s'intercale entre deux morphèmes. Il se distingue d'un : * infixe, qui s'intercale à l'intérieur d'un même morphème * suffixe, qui possède généralement un contenu sémantique interagissant avec celui du thème morphologique qui le précède et après lequel il s'attache. Exemple d'interfixes en français : fermeture, obscurantisme, puisatier, sauvetage, tournicoter. L'interfixe intervient notamment dans la formation des mots composés de certaines langues : * en allemand : Arbeitszimmer « cabinet de travail, bureau » (à comparer à Arbeitgeber « employeur » ou Schlafzimmer « chambre à coucher », sans interfixe) ; * en suédois : kvinnoarbete « travail des femmes » ; * en slovaque : životopis « biographie », zemetrasenie « tremblement de terre ». Des éléments comparables se retrouvent en français dans la dérivation savante par composition de racines grecques et latines : altimètre, chimiothérapie. Les langues romanes font souvent usage d'interfixes dans la formation des diminutifs, par exemple : * en italien : volta « fois » → volticina, voltarella, volticella * en espagnol : pueblo « village » → pueblecito, pueblecillo. (fr)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 3354087 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2423 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 157066409 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • En linguistique, un interfixe est un type d'affixe dépourvu de sens (valeur sémantique) qui s'intercale entre deux morphèmes. Il se distingue d'un : * infixe, qui s'intercale à l'intérieur d'un même morphème * suffixe, qui possède généralement un contenu sémantique interagissant avec celui du thème morphologique qui le précède et après lequel il s'attache. Exemple d'interfixes en français : fermeture, obscurantisme, puisatier, sauvetage, tournicoter. L'interfixe intervient notamment dans la formation des mots composés de certaines langues : (fr)
  • En linguistique, un interfixe est un type d'affixe dépourvu de sens (valeur sémantique) qui s'intercale entre deux morphèmes. Il se distingue d'un : * infixe, qui s'intercale à l'intérieur d'un même morphème * suffixe, qui possède généralement un contenu sémantique interagissant avec celui du thème morphologique qui le précède et après lequel il s'attache. Exemple d'interfixes en français : fermeture, obscurantisme, puisatier, sauvetage, tournicoter. L'interfixe intervient notamment dans la formation des mots composés de certaines langues : (fr)
rdfs:label
  • Interfisso (it)
  • Interfix (de)
  • Interfix (sv)
  • Interfixe (fr)
  • Międzyrostek (pl)
  • Интерфикс (ru)
  • 接合辞 (ja)
  • Interfisso (it)
  • Interfix (de)
  • Interfix (sv)
  • Interfixe (fr)
  • Międzyrostek (pl)
  • Интерфикс (ru)
  • 接合辞 (ja)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of