L'inscription de l'intendant royal ou inscription de Shebna est une inscription funéraire d'un fonctionnaire judéen du VIIe siècle av. J.-C.. Elle est écrite en alphabet paléo-hébraïque et a été découverte dans une tombe de l'âge du fer à Jérusalem. Une nécropole avait été identifiée par Charles Clermont-Ganneau à la fin du XIXe siècle sur les pentes du village de Siloam à l'est de la vieille ville de Jérusalem. Les tombes creusées dans le rocher avaient servi de cellules pour des ermites à l'époque byzantine puis de citerne à l'époque arabe. En 1946, une inscription est découverte au-dessus de l'entrée d'une des tombes. Elle est déchiffrée en 1953 par Nahman Avigad :

Property Value
dbo:abstract
  • L'inscription de l'intendant royal ou inscription de Shebna est une inscription funéraire d'un fonctionnaire judéen du VIIe siècle av. J.-C.. Elle est écrite en alphabet paléo-hébraïque et a été découverte dans une tombe de l'âge du fer à Jérusalem. Une nécropole avait été identifiée par Charles Clermont-Ganneau à la fin du XIXe siècle sur les pentes du village de Siloam à l'est de la vieille ville de Jérusalem. Les tombes creusées dans le rocher avaient servi de cellules pour des ermites à l'époque byzantine puis de citerne à l'époque arabe. En 1946, une inscription est découverte au-dessus de l'entrée d'une des tombes. Elle est déchiffrée en 1953 par Nahman Avigad : « ceci [est la tombe de x]-yahu, le maître du palais. Il n'y a ici ni argent ni or,mais [ses ossements] et les ossements de sa concubine avec lui. Maudit soit l'homme quiouvrira cette [tombe] » Le nom de l'homme enterré n'a pas été conservé. Il n'en reste que l’élément théophore -yahu. Le titre d'« intendant royal » (ʔăšer ʕal habbāyit) permet cependant d'identifier la tombe comme celle d'un personnage de haut rang. Avigad tend à y voir la tombe de , un haut fonctionnaire de la cour au service du roi de Juda Ézéchias. Selon le livre d'Isaïe, il portait ce titre et sa tombe se situait dans les hauteurs. « Ainsi parla le Seigneur, l’Éternel des armées : "Va, transporte-toi auprès de ce haut dignitaire, auprès de Shebna, intendant du palais [pour lui dire]: Que possèdes-tu à toi en ces lieux, qui t'appartient ici, pour t'y creuser un sépulcre? II ose se creuser un sépulcre sur les hauteurs, se tailler une demeure dans le roc! » — Isaïe 22.15-16 (fr)
  • L'inscription de l'intendant royal ou inscription de Shebna est une inscription funéraire d'un fonctionnaire judéen du VIIe siècle av. J.-C.. Elle est écrite en alphabet paléo-hébraïque et a été découverte dans une tombe de l'âge du fer à Jérusalem. Une nécropole avait été identifiée par Charles Clermont-Ganneau à la fin du XIXe siècle sur les pentes du village de Siloam à l'est de la vieille ville de Jérusalem. Les tombes creusées dans le rocher avaient servi de cellules pour des ermites à l'époque byzantine puis de citerne à l'époque arabe. En 1946, une inscription est découverte au-dessus de l'entrée d'une des tombes. Elle est déchiffrée en 1953 par Nahman Avigad : « ceci [est la tombe de x]-yahu, le maître du palais. Il n'y a ici ni argent ni or,mais [ses ossements] et les ossements de sa concubine avec lui. Maudit soit l'homme quiouvrira cette [tombe] » Le nom de l'homme enterré n'a pas été conservé. Il n'en reste que l’élément théophore -yahu. Le titre d'« intendant royal » (ʔăšer ʕal habbāyit) permet cependant d'identifier la tombe comme celle d'un personnage de haut rang. Avigad tend à y voir la tombe de , un haut fonctionnaire de la cour au service du roi de Juda Ézéchias. Selon le livre d'Isaïe, il portait ce titre et sa tombe se situait dans les hauteurs. « Ainsi parla le Seigneur, l’Éternel des armées : "Va, transporte-toi auprès de ce haut dignitaire, auprès de Shebna, intendant du palais [pour lui dire]: Que possèdes-tu à toi en ces lieux, qui t'appartient ici, pour t'y creuser un sépulcre? II ose se creuser un sépulcre sur les hauteurs, se tailler une demeure dans le roc! » — Isaïe 22.15-16 (fr)
dbo:city
dbo:country
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 8148648 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2652 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 170405784 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • L'inscription de l'intendant royal ou inscription de Shebna est une inscription funéraire d'un fonctionnaire judéen du VIIe siècle av. J.-C.. Elle est écrite en alphabet paléo-hébraïque et a été découverte dans une tombe de l'âge du fer à Jérusalem. Une nécropole avait été identifiée par Charles Clermont-Ganneau à la fin du XIXe siècle sur les pentes du village de Siloam à l'est de la vieille ville de Jérusalem. Les tombes creusées dans le rocher avaient servi de cellules pour des ermites à l'époque byzantine puis de citerne à l'époque arabe. En 1946, une inscription est découverte au-dessus de l'entrée d'une des tombes. Elle est déchiffrée en 1953 par Nahman Avigad : (fr)
  • L'inscription de l'intendant royal ou inscription de Shebna est une inscription funéraire d'un fonctionnaire judéen du VIIe siècle av. J.-C.. Elle est écrite en alphabet paléo-hébraïque et a été découverte dans une tombe de l'âge du fer à Jérusalem. Une nécropole avait été identifiée par Charles Clermont-Ganneau à la fin du XIXe siècle sur les pentes du village de Siloam à l'est de la vieille ville de Jérusalem. Les tombes creusées dans le rocher avaient servi de cellules pour des ermites à l'époque byzantine puis de citerne à l'époque arabe. En 1946, une inscription est découverte au-dessus de l'entrée d'une des tombes. Elle est déchiffrée en 1953 par Nahman Avigad : (fr)
rdfs:label
  • Inscription de l'intendant royal (fr)
  • Shebna inscription (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of