Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Inguma, ou Mauma à Baigorri, est un génie maléfique de la mythologie basque. Il apparaît de nuit dans les maisons, lorsque les gens sont endormis. Il serre la gorge de certains d'entre eux, leur rendant la respiration difficile, provoquant ainsi une indicible angoisse. Pour éviter les effets de ce génie, dans la région d'Espelette (Labourd), on dit traditionnellement cette formule : À Sare (Labourd) on dit cette autre formule : À Ithorrotz, on dit que ce génie occasionne de mauvais rêves. Pour l'éloigner on dit la même formule que celle d'Espelette, à laquelle on ajoute cette invocation au génie Gauargi : Hi, aldiz, jin akitala Gauargia!.qui se traduit par: En revanche viens à moi toi, Gauargia!. Pour se délivrer de mauvais rêves on utilise diverses formules et invocations adressées à Sainte Ignés, à la Vierge Marie et à Saint André. En voici quelques-unes : À Amezketa : À Ezkurra (Navarre): À Ituren (Navarre): À Euba, on dit que le rêve que l'on fait le 13 du mois se traduit dans la réalité. Aideko est semblable à Inguma. On le rend responsable de toutes les maladies dont on ignore les causes naturelles. De même que Gaizkiñe forme les têtes de coq avec les plumes du traversin, cause de graves maladies à celui ou celle qui se couche dessus. Ce n'est seulement qu'en brûlant ces plumes que l'on est guéri. (fr)
- Inguma, ou Mauma à Baigorri, est un génie maléfique de la mythologie basque. Il apparaît de nuit dans les maisons, lorsque les gens sont endormis. Il serre la gorge de certains d'entre eux, leur rendant la respiration difficile, provoquant ainsi une indicible angoisse. Pour éviter les effets de ce génie, dans la région d'Espelette (Labourd), on dit traditionnellement cette formule : À Sare (Labourd) on dit cette autre formule : À Ithorrotz, on dit que ce génie occasionne de mauvais rêves. Pour l'éloigner on dit la même formule que celle d'Espelette, à laquelle on ajoute cette invocation au génie Gauargi : Hi, aldiz, jin akitala Gauargia!.qui se traduit par: En revanche viens à moi toi, Gauargia!. Pour se délivrer de mauvais rêves on utilise diverses formules et invocations adressées à Sainte Ignés, à la Vierge Marie et à Saint André. En voici quelques-unes : À Amezketa : À Ezkurra (Navarre): À Ituren (Navarre): À Euba, on dit que le rêve que l'on fait le 13 du mois se traduit dans la réalité. Aideko est semblable à Inguma. On le rend responsable de toutes les maladies dont on ignore les causes naturelles. De même que Gaizkiñe forme les têtes de coq avec les plumes du traversin, cause de graves maladies à celui ou celle qui se couche dessus. Ce n'est seulement qu'en brûlant ces plumes que l'on est guéri. (fr)
|
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 3523 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Inguma, ou Mauma à Baigorri, est un génie maléfique de la mythologie basque. Il apparaît de nuit dans les maisons, lorsque les gens sont endormis. Il serre la gorge de certains d'entre eux, leur rendant la respiration difficile, provoquant ainsi une indicible angoisse. Pour éviter les effets de ce génie, dans la région d'Espelette (Labourd), on dit traditionnellement cette formule : À Sare (Labourd) on dit cette autre formule : Hi, aldiz, jin akitala Gauargia!.qui se traduit par: En revanche viens à moi toi, Gauargia!. À Amezketa : À Ezkurra (Navarre): À Ituren (Navarre): (fr)
- Inguma, ou Mauma à Baigorri, est un génie maléfique de la mythologie basque. Il apparaît de nuit dans les maisons, lorsque les gens sont endormis. Il serre la gorge de certains d'entre eux, leur rendant la respiration difficile, provoquant ainsi une indicible angoisse. Pour éviter les effets de ce génie, dans la région d'Espelette (Labourd), on dit traditionnellement cette formule : À Sare (Labourd) on dit cette autre formule : Hi, aldiz, jin akitala Gauargia!.qui se traduit par: En revanche viens à moi toi, Gauargia!. À Amezketa : À Ezkurra (Navarre): À Ituren (Navarre): (fr)
|
rdfs:label
|
- Inguma (en)
- Inguma (fr)
- Inguma (pl)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is oa:hasTarget
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |