Hypnerotomachia Poliphili, en français Songe de Poliphile, rédigé en 1467 et imprimé à Venise en 1499, est un roman illustré italien écrit en un mélange de grec, de latin et d'italien dialectal. Qualifié de l'un des « livres les plus beaux du monde », il est aussi l'un des plus mystérieux de la Renaissance. Ce « Combat d'amour en songe » eut une grande influence sur la « République des Lettres » au XVIe siècle et au XVIIe siècle, d'abord en Italie et en France, et notamment en architecture et dans l'art des jardins.

Property Value
dbo:abstract
  • Hypnerotomachia Poliphili, en français Songe de Poliphile, rédigé en 1467 et imprimé à Venise en 1499, est un roman illustré italien écrit en un mélange de grec, de latin et d'italien dialectal. Qualifié de l'un des « livres les plus beaux du monde », il est aussi l'un des plus mystérieux de la Renaissance. Ce « Combat d'amour en songe » eut une grande influence sur la « République des Lettres » au XVIe siècle et au XVIIe siècle, d'abord en Italie et en France, et notamment en architecture et dans l'art des jardins. Alde Manuce a imprimé ce livre à Venise en décembre 1499. L'auteur est anonyme, mais un acrostiche tend à faire attribuer l'œuvre à un certain Francesco Colonna, identifié traditionnellement avec le moine vénitien Francesco Colonna et plus récemment avec Francesco Colonna, seigneur de Palestrina. (fr)
  • Hypnerotomachia Poliphili, en français Songe de Poliphile, rédigé en 1467 et imprimé à Venise en 1499, est un roman illustré italien écrit en un mélange de grec, de latin et d'italien dialectal. Qualifié de l'un des « livres les plus beaux du monde », il est aussi l'un des plus mystérieux de la Renaissance. Ce « Combat d'amour en songe » eut une grande influence sur la « République des Lettres » au XVIe siècle et au XVIIe siècle, d'abord en Italie et en France, et notamment en architecture et dans l'art des jardins. Alde Manuce a imprimé ce livre à Venise en décembre 1499. L'auteur est anonyme, mais un acrostiche tend à faire attribuer l'œuvre à un certain Francesco Colonna, identifié traditionnellement avec le moine vénitien Francesco Colonna et plus récemment avec Francesco Colonna, seigneur de Palestrina. (fr)
dbo:author
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 438892 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 26533 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 185410100 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1811 (xsd:integer)
  • 2000 (xsd:integer)
  • Année (fr)
prop-fr:commons
  • Category:Hypnerotomachia Poliphili (fr)
  • Category:Hypnerotomachia Poliphili (fr)
prop-fr:lieu
  • 7 (xsd:integer)
  • Auxerre (fr)
  • Paris (fr)
  • Parme (fr)
prop-fr:nom
  • Colonna (fr)
  • Colonna (fr)
prop-fr:prénom
  • Francesco (fr)
  • Francesco (fr)
prop-fr:titre
  • Hypnerotomachia Poliphili ou Le Songe de Poliphile, le plus beau livre du monde : : 1499-2000 (fr)
  • Songe de Poliphile : : 1433-1811 (fr)
  • Hypnérotomachie ou Discours du songe de Poliphile, déduisant comme Amour le combat à l'occasion de Polia... nouvellement traduit de langage italien en françois : : 1433-1546 (fr)
  • Le Songe de Poliphile, compositions de Mantegna ; choisies et gravées sur bois par Jean Goujon ; éd. établie par Gilles Polizzi, d'après la traduction de Jean Martin publiée en 1546 : : 1499-2004 (fr)
  • Hypnerotomachia Poliphili ou Le Songe de Poliphile, le plus beau livre du monde : : 1499-2000 (fr)
  • Songe de Poliphile : : 1433-1811 (fr)
  • Hypnérotomachie ou Discours du songe de Poliphile, déduisant comme Amour le combat à l'occasion de Polia... nouvellement traduit de langage italien en françois : : 1433-1546 (fr)
  • Le Songe de Poliphile, compositions de Mantegna ; choisies et gravées sur bois par Jean Goujon ; éd. établie par Gilles Polizzi, d'après la traduction de Jean Martin publiée en 1546 : : 1499-2004 (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:wikisource
  • Hypnerotomachia Poliphili (fr)
  • Hypnerotomachia Poliphili (fr)
prop-fr:éditeur
dct:subject
rdfs:comment
  • Hypnerotomachia Poliphili, en français Songe de Poliphile, rédigé en 1467 et imprimé à Venise en 1499, est un roman illustré italien écrit en un mélange de grec, de latin et d'italien dialectal. Qualifié de l'un des « livres les plus beaux du monde », il est aussi l'un des plus mystérieux de la Renaissance. Ce « Combat d'amour en songe » eut une grande influence sur la « République des Lettres » au XVIe siècle et au XVIIe siècle, d'abord en Italie et en France, et notamment en architecture et dans l'art des jardins. (fr)
  • Hypnerotomachia Poliphili, en français Songe de Poliphile, rédigé en 1467 et imprimé à Venise en 1499, est un roman illustré italien écrit en un mélange de grec, de latin et d'italien dialectal. Qualifié de l'un des « livres les plus beaux du monde », il est aussi l'un des plus mystérieux de la Renaissance. Ce « Combat d'amour en songe » eut une grande influence sur la « République des Lettres » au XVIe siècle et au XVIIe siècle, d'abord en Italie et en France, et notamment en architecture et dans l'art des jardins. (fr)
rdfs:label
  • Hypnerotomachia Poliphili (fr)
  • Hypnerotomachia Poliphili (ca)
  • Hypnerotomachia Poliphili (it)
  • Hypnerotomachia Poliphili (pl)
  • Гипнэротомахия Полифила (ru)
  • ヒュプネロトマキア・ポリフィリ (ja)
  • 尋愛綺夢 (zh)
  • Hypnerotomachia Poliphili (fr)
  • Hypnerotomachia Poliphili (ca)
  • Hypnerotomachia Poliphili (it)
  • Hypnerotomachia Poliphili (pl)
  • Гипнэротомахия Полифила (ru)
  • ヒュプネロトマキア・ポリフィリ (ja)
  • 尋愛綺夢 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:titre of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of