Honey and Clover (ハチミツとクローバー, Hachimitsu to kurōbā, abrégé en HachiKuro, littéralement « miel et trèfle ») est un josei manga de Chika Umino. Il a été prépublié entre 2000 et 2006 dans les magazines , Young YOU, et Chorus, et a été compilé en un total de dix volumes. La version française est éditée en intégralité par Kana. Le manga a reçu le prix du manga Kōdansha dans la catégorie Shōjo en 2003, partagé avec Kimi Wa Pet de Yayoi Ogawa.

Property Value
dbo:abstract
  • Honey and Clover (ハチミツとクローバー, Hachimitsu to kurōbā, abrégé en HachiKuro, littéralement « miel et trèfle ») est un josei manga de Chika Umino. Il a été prépublié entre 2000 et 2006 dans les magazines , Young YOU, et Chorus, et a été compilé en un total de dix volumes. La version française est éditée en intégralité par Kana. Une adaptation en série télévisée d'animation produite par le studio J.C. Staff a été diffusée au Japon sur Fuji TV : la première saison de 26 épisodes entre avril et septembre 2005 et la seconde saison de 12 épisodes entre juin et septembre 2006. Elle est éditée en DVD dans les pays francophones par Kazé. Un film live est sorti en juillet 2006, ainsi qu'un drama de 11 épisodes en 2008. Le manga a reçu le prix du manga Kōdansha dans la catégorie Shōjo en 2003, partagé avec Kimi Wa Pet de Yayoi Ogawa. (fr)
  • Honey and Clover (ハチミツとクローバー, Hachimitsu to kurōbā, abrégé en HachiKuro, littéralement « miel et trèfle ») est un josei manga de Chika Umino. Il a été prépublié entre 2000 et 2006 dans les magazines , Young YOU, et Chorus, et a été compilé en un total de dix volumes. La version française est éditée en intégralité par Kana. Une adaptation en série télévisée d'animation produite par le studio J.C. Staff a été diffusée au Japon sur Fuji TV : la première saison de 26 épisodes entre avril et septembre 2005 et la seconde saison de 12 épisodes entre juin et septembre 2006. Elle est éditée en DVD dans les pays francophones par Kazé. Un film live est sorti en juillet 2006, ainsi qu'un drama de 11 épisodes en 2008. Le manga a reçu le prix du manga Kōdansha dans la catégorie Shōjo en 2003, partagé avec Kimi Wa Pet de Yayoi Ogawa. (fr)
dbo:author
dbo:award
dbo:country
dbo:creator
dbo:director
dbo:genre
dbo:lastPublicationDate
  • 2006-07-28 (xsd:date)
dbo:numberOfVolumes
  • 10 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:originalTitle
  • ハチミツとクローバー (ja)
  • (ja)
  • Hachimitsu to Kurōbā (ja)
  • ハチミツとクローバー (ja)
  • (ja)
  • Hachimitsu to Kurōbā (ja)
dbo:publisher
dbo:type
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 538438 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 29700 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 185135899 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbo:writer
prop-fr:année
  • 2012 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
prop-fr:chaine
prop-fr:chapitre
  • Chapitres 1 à 9 (fr)
  • Chapitres 10 à 15 (fr)
  • Chapitres 16 à 21 (fr)
  • Chapitres 22 à 28 (fr)
  • Chapitres 29 à 34 (fr)
  • Chapitres 35 à 40 (fr)
  • Chapitres 41 à 46 (fr)
  • Chapitres 47 à 53 (fr)
  • Chapitres 54 à 60 (fr)
  • Chapitres 61 à 64 (fr)
  • Chapitres 1 à 9 (fr)
  • Chapitres 10 à 15 (fr)
  • Chapitres 16 à 21 (fr)
  • Chapitres 22 à 28 (fr)
  • Chapitres 29 à 34 (fr)
  • Chapitres 35 à 40 (fr)
  • Chapitres 41 à 46 (fr)
  • Chapitres 47 à 53 (fr)
  • Chapitres 54 à 60 (fr)
  • Chapitres 61 à 64 (fr)
prop-fr:dateSortie
  • 2006-07-22 (xsd:date)
prop-fr:datesortie
  • 2005-04-14 (xsd:date)
  • 2005-04-21 (xsd:date)
  • 2005-04-28 (xsd:date)
  • 2005-05-05 (xsd:date)
  • 2005-05-12 (xsd:date)
  • 2005-05-19 (xsd:date)
  • 2005-05-26 (xsd:date)
  • 2005-06-02 (xsd:date)
  • 2005-06-09 (xsd:date)
  • 2005-06-23 (xsd:date)
  • 2005-06-30 (xsd:date)
  • 2005-07-07 (xsd:date)
  • 2005-07-14 (xsd:date)
  • 2005-07-21 (xsd:date)
  • 2005-07-28 (xsd:date)
  • 2005-08-04 (xsd:date)
  • 2005-08-11 (xsd:date)
  • 2005-08-18 (xsd:date)
  • 2005-08-25 (xsd:date)
  • 2005-09-01 (xsd:date)
  • 2005-09-08 (xsd:date)
  • 2005-09-15 (xsd:date)
  • 2005-09-22 (xsd:date)
  • 2005-09-29 (xsd:date)
  • 2006-06-29 (xsd:date)
  • 2006-07-06 (xsd:date)
  • 2006-07-13 (xsd:date)
  • 2006-07-20 (xsd:date)
  • 2006-07-27 (xsd:date)
  • 2006-08-03 (xsd:date)
  • 2006-08-10 (xsd:date)
  • 2006-08-17 (xsd:date)
  • 2006-08-24 (xsd:date)
  • 2006-08-31 (xsd:date)
  • 2006-09-07 (xsd:date)
  • 2006-09-14 (xsd:date)
  • Non diffusé (fr)
prop-fr:dernierVolume
  • 2006-07-28 (xsd:date)
prop-fr:durée
  • 6960.0
prop-fr:débutDiffusion
  • 2005-04-14 (xsd:date)
  • 2006-06-29 (xsd:date)
  • 2008-01-08 (xsd:date)
prop-fr:finDiffusion
  • 2005-09-29 (xsd:date)
  • 2006-09-14 (xsd:date)
  • 2008-03-18 (xsd:date)
prop-fr:format
  • bd (fr)
  • film (fr)
  • série (fr)
  • drama (fr)
  • bd (fr)
  • film (fr)
  • série (fr)
  • drama (fr)
prop-fr:genre
  • Comédie dramatique, romance (fr)
  • Comédie dramatique, romance (fr)
prop-fr:id
  • 5738 (xsd:integer)
  • 6440 (xsd:integer)
  • 478838 (xsd:integer)
  • 810400 (xsd:integer)
  • 1165062 (xsd:integer)
prop-fr:isbn
  • 4 (xsd:integer)
  • 978 (xsd:integer)
  • 2081277735 (xsd:integer)
prop-fr:langageUnique
  • non (fr)
  • non (fr)
prop-fr:langue
  • Français (fr)
  • Japonais (fr)
  • Français (fr)
  • Japonais (fr)
prop-fr:licenceFrancophone
prop-fr:linecolor
  • #B00000 (fr)
  • #E0D000 (fr)
  • #B00000 (fr)
  • #E0D000 (fr)
prop-fr:listeVolumes
  • #Liste des volumes (fr)
  • #Liste des volumes (fr)
prop-fr:listeÉpisodes
  • #Liste des épisodes (fr)
  • #Liste des épisodes (fr)
prop-fr:nbVolumes
  • 10 (xsd:integer)
prop-fr:nbÉpisodes
  • 11 (xsd:integer)
  • 12 (xsd:integer)
  • 24 (xsd:integer)
prop-fr:numeroepisode
  • 1 (xsd:integer)
  • 2 (xsd:integer)
  • 3 (xsd:integer)
  • 4 (xsd:integer)
  • 5 (xsd:integer)
  • 6 (xsd:integer)
  • 7 (xsd:integer)
  • 8 (xsd:integer)
  • 9 (xsd:integer)
  • 10 (xsd:integer)
  • 11 (xsd:integer)
  • 12 (xsd:integer)
  • 13 (xsd:integer)
  • 14 (xsd:integer)
  • 15 (xsd:integer)
  • 16 (xsd:integer)
  • 17 (xsd:integer)
  • 18 (xsd:integer)
  • 19 (xsd:integer)
  • 20 (xsd:integer)
  • 21 (xsd:integer)
  • 22 (xsd:integer)
  • 23 (xsd:integer)
  • 24 (xsd:integer)
  • F (fr)
  • L (fr)
prop-fr:origine
  • Japon (fr)
  • Japon (fr)
prop-fr:ouvrage
  • Les 1001 BD qu'il faut avoir lues dans sa vie (fr)
  • Les 1001 BD qu'il faut avoir lues dans sa vie (fr)
prop-fr:page
  • 734 (xsd:integer)
prop-fr:prépublié
prop-fr:responsabilité
  • dir. (fr)
  • dir. (fr)
prop-fr:réalisateur
prop-fr:scénariste
prop-fr:sortie
  • 2002-08-19 (xsd:date)
  • 2003-01-17 (xsd:date)
  • 2003-02-19 (xsd:date)
  • 2003-08-19 (xsd:date)
  • 2004-05-19 (xsd:date)
  • 2005-03-18 (xsd:date)
  • 2005-07-19 (xsd:date)
  • 2006-07-14 (xsd:date)
  • 2006-09-08 (xsd:date)
  • 2007-03-02 (xsd:date)
  • 2007-04-06 (xsd:date)
  • 2007-08-24 (xsd:date)
  • 2007-10-05 (xsd:date)
  • 2007-12-07 (xsd:date)
  • 2008-04-04 (xsd:date)
  • 2008-06-06 (xsd:date)
  • 2008-08-22 (xsd:date)
  • juin 2007 (fr)
  • février 2008 (fr)
prop-fr:studioAnimation
prop-fr:styleEntête
  • œuvre (fr)
  • œuvre (fr)
prop-fr:titre
  • (fr)
  • Honey and Clover (fr)
  • Honey and Clover II (fr)
  • Les années 2000 : Honey and Clover (fr)
  • (fr)
  • Honey and Clover (fr)
  • Honey and Clover II (fr)
  • Les années 2000 : Honey and Clover (fr)
prop-fr:titrefrançais
  • Avec du miel et des trèfles (fr)
  • Cette broche est trop lourde. (fr)
  • Comme une fleur sous la pluie. (fr)
  • Dans la tourmente de l'amour. (fr)
  • Deux amours sans retour. (fr)
  • Deux amours se mettent en marche. (fr)
  • Elle et lui sont ébranlés. (fr)
  • En avant, vers la lumière (fr)
  • Faire face à la légende. (fr)
  • Heureux et pourtant en souffrance (fr)
  • J'ai vu Dieu une fois quand j'étais petite (fr)
  • Je l'ai touchée dans mes rêves. (fr)
  • Je m'élance dans ma course. (fr)
  • Je ne comprends pas. (fr)
  • Je ne peux le dire, bien que je le veuille (fr)
  • Je ne peux pas t'ignorer. (fr)
  • Je ne te laisserais pas aller quelque part (fr)
  • Je ne veux pas voir tes larmes (fr)
  • Je pense à ma mère, là-bas. (fr)
  • Je réfléchissais sur mon impuissance (fr)
  • Je voulais juste entendre ce mot. (fr)
  • L'appel de la lune. (fr)
  • La course folle du grand lâche. (fr)
  • La grande roue ne s'arrête jamais. (fr)
  • La peur me tenait. (fr)
  • Le King de la mode.. (fr)
  • Le baiser brusque et la soudaine séparation. (fr)
  • Le retour. (fr)
  • Le réveil du temps. (fr)
  • Nous cherchons un miracle. (fr)
  • Nous n'avions pas idée (fr)
  • Nous ne serons pas allés à la mer (fr)
  • Nous traversons le ciel. (fr)
  • Passé, larmes, déclaration et... (fr)
  • Prière à la lune. (fr)
  • Ta vie, donne-la-moi s'il te plaît (fr)
  • J'ai aperçu l'instant où deux personnes sont tombées amoureuses. (fr)
  • … …Et puis, nous recommençons à tourner… … (fr)
  • Avec du miel et des trèfles (fr)
  • Cette broche est trop lourde. (fr)
  • Comme une fleur sous la pluie. (fr)
  • Dans la tourmente de l'amour. (fr)
  • Deux amours sans retour. (fr)
  • Deux amours se mettent en marche. (fr)
  • Elle et lui sont ébranlés. (fr)
  • En avant, vers la lumière (fr)
  • Faire face à la légende. (fr)
  • Heureux et pourtant en souffrance (fr)
  • J'ai vu Dieu une fois quand j'étais petite (fr)
  • Je l'ai touchée dans mes rêves. (fr)
  • Je m'élance dans ma course. (fr)
  • Je ne comprends pas. (fr)
  • Je ne peux le dire, bien que je le veuille (fr)
  • Je ne peux pas t'ignorer. (fr)
  • Je ne te laisserais pas aller quelque part (fr)
  • Je ne veux pas voir tes larmes (fr)
  • Je pense à ma mère, là-bas. (fr)
  • Je réfléchissais sur mon impuissance (fr)
  • Je voulais juste entendre ce mot. (fr)
  • L'appel de la lune. (fr)
  • La course folle du grand lâche. (fr)
  • La grande roue ne s'arrête jamais. (fr)
  • La peur me tenait. (fr)
  • Le King de la mode.. (fr)
  • Le baiser brusque et la soudaine séparation. (fr)
  • Le retour. (fr)
  • Le réveil du temps. (fr)
  • Nous cherchons un miracle. (fr)
  • Nous n'avions pas idée (fr)
  • Nous ne serons pas allés à la mer (fr)
  • Nous traversons le ciel. (fr)
  • Passé, larmes, déclaration et... (fr)
  • Prière à la lune. (fr)
  • Ta vie, donne-la-moi s'il te plaît (fr)
  • J'ai aperçu l'instant où deux personnes sont tombées amoureuses. (fr)
  • … …Et puis, nous recommençons à tourner… … (fr)
prop-fr:titrejaponais
  • Sore o kea sunno ga anta no yakume darō! / Yozora ni ukabu tsuki ni inoru (fr)
  • Ore ni nai no wa, mokutekichi nanda... ... / Jibun no kimochi mo wakaranai (fr)
  • ... ...Hito ga koi ni ochiru shunkan o hajimete mite shimatta. Maitta na... ... (fr)
  • ... ...Soshite, bokutachi wa futatabi mawari hajimeru... ... (fr)
  • Yume no naka de, kanojo ni atta... ... / Yume no naka de, kanojo ni fureta (fr)
  • Saki ni taekirenakunatta no wa ore datta. Kizuite wa itanda... ... / Anata o doko ni mo ikasenai (fr)
  • Sō, kare wa... ...yasashiku shiau koto o yurusaretanoda... ... / Ureshii noni kurushikute (fr)
  • ... ...Watashi kara, e o kaku koto o, ubawanai de kudasai... ... / Anata no jinsei o, watashi ni kudasai (fr)
  • ... ...Karappo da... ... (fr)
  • ... ...Tsuita (fr)
  • Bokutachi wa, densetsu to mukiau... ... / Rōmaiya-senpai SPECIAL wa konna ohanashi (fr)
  • Un... ... ...Tadaima... ... / Kokyō no haha o omou (fr)
  • ... ...Soshite, boku wa mō ichido hashiridasu... ... (fr)
  • Aa... ...tōinā... ... / Kimi o hōtte okenakute (fr)
  • Hachimitsu to Kurōbā (fr)
  • Hagu, issho ni ikō / Bokutachi wa kiseki o sagasu (fr)
  • ... ...Tonneru o nukeru to totemo kirei na tokoro ni deta (fr)
  • ... ...Kanojo ni ... ...Boku wa ittai, donna kotae o kitai shite itandarō / Sono, tatta hitokoto ga kikitakute (fr)
  • ... ...Ano toki no koto ga, me ni yakitsuite hanarenai... ... / Mae ni, hikari no sasu hōkō ni (fr)
  • ... ...Kuchi ni shite wa dame... ... Watashi ni wa, sore o ubau kenri wa nai... ... / Bokutachi wa, umi ni iku koto wa nakatta (fr)
  • Kōyatte itsumo, Mayama wa watashi o miushinau / Tomatta jikan ga ugokidasu (fr)
  • Kimi ga, oshare banchō / Fujiwara Dezain SPECIAL wa konna ohanashi (fr)
  • ... ...Naa Yamada, nande ore nanka suki ni natchimattandayo / Kako to namida to kokuhaku to (fr)
  • Bakkayarō, nani kangaetendayo! / Totsuzen no kisu, tōtotsu na wakare (fr)
  • ... ...Demo, sōdemo shinakya omoishirenainnara, iku ga ii sa... ... / Iitakutemo ienakute (fr)
  • ... ...Doko, itchatterunoyo, baka... ... / Chiisai koro, ichido dake kami-sama o mita (fr)
  • Ta... ...Tanoshiku nakatta... ... / Koi ni furimawasarete (fr)
  • ... ...Sonna kantan ni hōri dashitemo iimon janaidaro... ... / Bokutachi wa sora o yokogiru (fr)
  • Kanojo wa kizuita darōka? Naze ore wa oshienaindarōka? / Sono burōchi ga omotakute (fr)
  • Ano sa, omae. Nande ore nanda? / Sore wa futatsu no kataomoi (fr)
  • ... ...Boku wa, nani mo shiranakatta / Bokutachi wa, nani mo shiranakatta (fr)
  • Mittsume no kotae o, boku wa, kuchi ni shinai... ... / Tsuki ga kanojo o yonde iru (fr)
  • Honto wa anma suki janai. Christmas... ... / Kare to kanojo ga yureugoku (fr)
  • ... ...Toki ga sugite, nani mo kamo ga omoide ni naru hi wa kitto kuru / Hachimitsu to kurōbā to (fr)
  • Shinjirannē... ...Ku jikan kakan dazo... ...! / Kimi no namida o mitakunai (fr)
  • ... ...Aa, kami-sama... ... dōka, kanojo o... ... / Jibun no muryoku o kamishimeru (fr)
  • ... ...Rika-san. Ore o mata Harada Dezain de tsukatte moraemasuka? / Hikyō na boku ga, hashiridasu (fr)
  • Morita-san ga modotte kitara... ... Kanojo wa? Soshite... / Ano hito ga kaette kita (fr)
  • Hagu-chan o mite sukoshi, asetta... ...tteiuka / Futatsu no koi ga mawaridasu (fr)
  • Sore o kea sunno ga anta no yakume darō! / Yozora ni ukabu tsuki ni inoru (fr)
  • Ore ni nai no wa, mokutekichi nanda... ... / Jibun no kimochi mo wakaranai (fr)
  • ... ...Hito ga koi ni ochiru shunkan o hajimete mite shimatta. Maitta na... ... (fr)
  • ... ...Soshite, bokutachi wa futatabi mawari hajimeru... ... (fr)
  • Yume no naka de, kanojo ni atta... ... / Yume no naka de, kanojo ni fureta (fr)
  • Saki ni taekirenakunatta no wa ore datta. Kizuite wa itanda... ... / Anata o doko ni mo ikasenai (fr)
  • Sō, kare wa... ...yasashiku shiau koto o yurusaretanoda... ... / Ureshii noni kurushikute (fr)
  • ... ...Watashi kara, e o kaku koto o, ubawanai de kudasai... ... / Anata no jinsei o, watashi ni kudasai (fr)
  • ... ...Karappo da... ... (fr)
  • ... ...Tsuita (fr)
  • Bokutachi wa, densetsu to mukiau... ... / Rōmaiya-senpai SPECIAL wa konna ohanashi (fr)
  • Un... ... ...Tadaima... ... / Kokyō no haha o omou (fr)
  • ... ...Soshite, boku wa mō ichido hashiridasu... ... (fr)
  • Aa... ...tōinā... ... / Kimi o hōtte okenakute (fr)
  • Hachimitsu to Kurōbā (fr)
  • Hagu, issho ni ikō / Bokutachi wa kiseki o sagasu (fr)
  • ... ...Tonneru o nukeru to totemo kirei na tokoro ni deta (fr)
  • ... ...Kanojo ni ... ...Boku wa ittai, donna kotae o kitai shite itandarō / Sono, tatta hitokoto ga kikitakute (fr)
  • ... ...Ano toki no koto ga, me ni yakitsuite hanarenai... ... / Mae ni, hikari no sasu hōkō ni (fr)
  • ... ...Kuchi ni shite wa dame... ... Watashi ni wa, sore o ubau kenri wa nai... ... / Bokutachi wa, umi ni iku koto wa nakatta (fr)
  • Kōyatte itsumo, Mayama wa watashi o miushinau / Tomatta jikan ga ugokidasu (fr)
  • Kimi ga, oshare banchō / Fujiwara Dezain SPECIAL wa konna ohanashi (fr)
  • ... ...Naa Yamada, nande ore nanka suki ni natchimattandayo / Kako to namida to kokuhaku to (fr)
  • Bakkayarō, nani kangaetendayo! / Totsuzen no kisu, tōtotsu na wakare (fr)
  • ... ...Demo, sōdemo shinakya omoishirenainnara, iku ga ii sa... ... / Iitakutemo ienakute (fr)
  • ... ...Doko, itchatterunoyo, baka... ... / Chiisai koro, ichido dake kami-sama o mita (fr)
  • Ta... ...Tanoshiku nakatta... ... / Koi ni furimawasarete (fr)
  • ... ...Sonna kantan ni hōri dashitemo iimon janaidaro... ... / Bokutachi wa sora o yokogiru (fr)
  • Kanojo wa kizuita darōka? Naze ore wa oshienaindarōka? / Sono burōchi ga omotakute (fr)
  • Ano sa, omae. Nande ore nanda? / Sore wa futatsu no kataomoi (fr)
  • ... ...Boku wa, nani mo shiranakatta / Bokutachi wa, nani mo shiranakatta (fr)
  • Mittsume no kotae o, boku wa, kuchi ni shinai... ... / Tsuki ga kanojo o yonde iru (fr)
  • Honto wa anma suki janai. Christmas... ... / Kare to kanojo ga yureugoku (fr)
  • ... ...Toki ga sugite, nani mo kamo ga omoide ni naru hi wa kitto kuru / Hachimitsu to kurōbā to (fr)
  • Shinjirannē... ...Ku jikan kakan dazo... ...! / Kimi no namida o mitakunai (fr)
  • ... ...Aa, kami-sama... ... dōka, kanojo o... ... / Jibun no muryoku o kamishimeru (fr)
  • ... ...Rika-san. Ore o mata Harada Dezain de tsukatte moraemasuka? / Hikyō na boku ga, hashiridasu (fr)
  • Morita-san ga modotte kitara... ... Kanojo wa? Soshite... / Ano hito ga kaette kita (fr)
  • Hagu-chan o mite sukoshi, asetta... ...tteiuka / Futatsu no koi ga mawaridasu (fr)
prop-fr:titrekanji
  • 3 (xsd:integer)
  • キミが、お洒落番長 / 藤原デザイン事務所SPECIALはこんなお話 (fr)
  • ああ... ...遠いなぁ... ... / 君を放っておけなくて (fr)
  • はぐ、一緒に行こう / 僕たちは奇跡を探す (fr)
  • ... ...どこ、行っちゃってるのよ、バカ... ... / 小さい頃、一度だけ神様を見た (fr)
  • ... ...口にしてはダメ... ...、私には、それを奪う権利はない... ... / 僕たちは、海に行く事はなかった (fr)
  • はぐちゃんを見て少し、焦った... ...っていうか / 2つの恋が回り出す (fr)
  • 夢の中で、彼女に逢った... ... / 夢の中で、彼女に触れた (fr)
  • ホントはあんま好きじゃない.クリスマス... ... / 彼と彼女が揺れ動く (fr)
  • ... ...ついた (fr)
  • ... ...空っぽだ... ... (fr)
  • バッカヤロウ.何考えてんだよ! / 突然のキス、唐突な別れ (fr)
  • 信じらんねぇ... ...9時間かかんだぞ... ...! / 君の涙を見たくない (fr)
  • ... ...トンネルを抜けるととてもキレイな所に出た (fr)
  • ... ...そんな簡単に放り出していいもんじゃないだろ... ... / 僕たちは空を横切る (fr)
  • うん... ... ...ただいま... ... / 故郷の母を想う (fr)
  • 僕たちは、伝説と向き合う... ... / ローマイヤ先輩SPECIALはこんなお話 (fr)
  • 彼女は気付いただろうか? なぜオレは教えないんだろうか? / そのブローチが重たくて (fr)
  • ... ...そして、僕たちは再び回り始める... ... (fr)
  • ... ...なあ山田、なんで俺なんか好きになっちまったんだよ / 過去と涙と告白と (fr)
  • ... ...私から、絵を描くことを、奪わないでください... ... / あなたの人生を、私にください (fr)
  • それをケアすんのがアンタの役目だろう! / 夜空に浮かぶ月に祈る (fr)
  • オレに無いのは、目的地なんだ... ... / 自分の気持ちも分からない (fr)
  • ... ...ああ、神様... ...どうか、彼女を... ... / 自分の無力を噛み締める (fr)
  • こうやっていつも、真山は私を見失う / 止まった時間が動き出す (fr)
  • ... ...あのときのことが、目に焼き付いて離れない... ... / 前に、光の差す方向に (fr)
  • ... ...彼女に... ...僕はいったい、どんな答えを期待していたんだろう / その、たった一言がききたくて (fr)
  • そう、彼は... ...優しくしあうことを許されたのだ... ... / 嬉しいのに苦しくて (fr)
  • あのさ、お前.なんで俺なんだ? / それは2つの片思い (fr)
  • ... ...そして、僕はもう一度走り出す... ... (fr)
  • ... ...時が過ぎて、何もかもが思い出になる日はきっと来る / ハチミツとクローバーと (fr)
  • ... ...僕は、なにも知らなかった. / 僕たちは、なにも知らなかった (fr)
  • ... ...人が恋に落ちる瞬間を初めて見てしまった.まいったな... ... (fr)
  • に耐えきれなくなったのは俺だった.気付いてはいたんだ... ... / あなたをどこにも行かせない (fr)
  • 森田さんが戻って来たら... ... 彼女は? そして... ... / あの人が帰ってきた (fr)
  • ハチミツとクローバー (fr)
  • た... ...楽しくなかった... ... / 恋に振り回されて (fr)
  • ... ...理花さん.オレをまた原田デザインで使ってもらえますか? / 卑怯な僕が、走り出す (fr)
  • ... ...でも、そうでもしなきゃ思い知れないんなら、行くがいいさ... ... / 言いたくても言えなくて (fr)
prop-fr:type
  • live (fr)
  • Josei (fr)
  • animation (fr)
  • live (fr)
  • Josei (fr)
  • animation (fr)
prop-fr:volume
  • 1 (xsd:integer)
  • 2 (xsd:integer)
  • 3 (xsd:integer)
  • 4 (xsd:integer)
  • 5 (xsd:integer)
  • 6 (xsd:integer)
  • 7 (xsd:integer)
  • 8 (xsd:integer)
  • 9 (xsd:integer)
  • 10 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
prop-fr:éditeurFrancophone
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Honey and Clover (ハチミツとクローバー, Hachimitsu to kurōbā, abrégé en HachiKuro, littéralement « miel et trèfle ») est un josei manga de Chika Umino. Il a été prépublié entre 2000 et 2006 dans les magazines , Young YOU, et Chorus, et a été compilé en un total de dix volumes. La version française est éditée en intégralité par Kana. Le manga a reçu le prix du manga Kōdansha dans la catégorie Shōjo en 2003, partagé avec Kimi Wa Pet de Yayoi Ogawa. (fr)
  • Honey and Clover (ハチミツとクローバー, Hachimitsu to kurōbā, abrégé en HachiKuro, littéralement « miel et trèfle ») est un josei manga de Chika Umino. Il a été prépublié entre 2000 et 2006 dans les magazines , Young YOU, et Chorus, et a été compilé en un total de dix volumes. La version française est éditée en intégralité par Kana. Le manga a reçu le prix du manga Kōdansha dans la catégorie Shōjo en 2003, partagé avec Kimi Wa Pet de Yayoi Ogawa. (fr)
rdfs:label
  • Honey and Clover (fr)
  • Hachimitsu to Clover (nl)
  • Hachimitsu to Clover (sv)
  • Honey & Clover (pt)
  • Honey and Clover (de)
  • Honey and Clover (es)
  • Honey and Clover (ru)
  • عسل وبرسيم (ar)
  • ハチミツとクローバー (ja)
  • Honey and Clover (fr)
  • Hachimitsu to Clover (nl)
  • Hachimitsu to Clover (sv)
  • Honey & Clover (pt)
  • Honey and Clover (de)
  • Honey and Clover (es)
  • Honey and Clover (ru)
  • عسل وبرسيم (ar)
  • ハチミツとクローバー (ja)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • (fr)
  • (fr)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:titre of
is dct:source of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of