Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Griechischer Wein (litt. « vin grec » en allemand) est un schlager du chanteur autrichien Udo Jürgens sorti en 1974 sur l'album Griechischer Wein – Seine neuen Lieder, dont il est le compositeur et le premier interprète. Les paroles ont été écrites par le parolier allemand Michael Kunze. Le texte évoque la vie des travailleurs immigrés grecs en Allemagne et la nostalgie provoquée par le goût d'un verre de vin grec. La chanson a ensuite été traduite en plusieurs langues (anglais, grec, espagnol...) et reprise par de nombreux interprètes. La version espagnole, popularisée en 1976 par sous le titre de Vino griego, a eu un succès important en Espagne et dans le sud-ouest de la France. La version portugaise de Paulo Alexandre, sous le nom de Verde Vinho (« vin vert »), a eu un grand succès au Portugal et au Brésil à partir de 1980. Cette chanson, adaptée en hymne sportif, occupe également une place importante dans la culture du sud-ouest de la France et dans le rugby à XV français. (fr)
- Griechischer Wein (litt. « vin grec » en allemand) est un schlager du chanteur autrichien Udo Jürgens sorti en 1974 sur l'album Griechischer Wein – Seine neuen Lieder, dont il est le compositeur et le premier interprète. Les paroles ont été écrites par le parolier allemand Michael Kunze. Le texte évoque la vie des travailleurs immigrés grecs en Allemagne et la nostalgie provoquée par le goût d'un verre de vin grec. La chanson a ensuite été traduite en plusieurs langues (anglais, grec, espagnol...) et reprise par de nombreux interprètes. La version espagnole, popularisée en 1976 par sous le titre de Vino griego, a eu un succès important en Espagne et dans le sud-ouest de la France. La version portugaise de Paulo Alexandre, sous le nom de Verde Vinho (« vin vert »), a eu un grand succès au Portugal et au Brésil à partir de 1980. Cette chanson, adaptée en hymne sportif, occupe également une place importante dans la culture du sud-ouest de la France et dans le rugby à XV français. (fr)
|
dbo:artist
| |
dbo:composer
| |
dbo:genre
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 4589 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-fr:langueDuTitre
| |
prop-fr:sujet
| |
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- Griechischer Wein (litt. « vin grec » en allemand) est un schlager du chanteur autrichien Udo Jürgens sorti en 1974 sur l'album Griechischer Wein – Seine neuen Lieder, dont il est le compositeur et le premier interprète. Les paroles ont été écrites par le parolier allemand Michael Kunze. Le texte évoque la vie des travailleurs immigrés grecs en Allemagne et la nostalgie provoquée par le goût d'un verre de vin grec. Cette chanson, adaptée en hymne sportif, occupe également une place importante dans la culture du sud-ouest de la France et dans le rugby à XV français. (fr)
- Griechischer Wein (litt. « vin grec » en allemand) est un schlager du chanteur autrichien Udo Jürgens sorti en 1974 sur l'album Griechischer Wein – Seine neuen Lieder, dont il est le compositeur et le premier interprète. Les paroles ont été écrites par le parolier allemand Michael Kunze. Le texte évoque la vie des travailleurs immigrés grecs en Allemagne et la nostalgie provoquée par le goût d'un verre de vin grec. Cette chanson, adaptée en hymne sportif, occupe également une place importante dans la culture du sud-ouest de la France et dans le rugby à XV français. (fr)
|
rdfs:label
|
- Griechischer Wein (fr)
- Griechischer Wein (de)
- Griechischer Wein (fr)
- Griechischer Wein (de)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:predecessor
of | |
is dbo:wikiPageDisambiguates
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is oa:hasTarget
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |