God save Ireland est une chanson irlandaise associée à la rébellion. De façon non officielle, elle servait d’hymne national pour les nationalistes irlandais entre les années 1870 et 1910. À la suite de la scission des Parnellites, elle était l’hymne de l’ (en) qui s’était opposée à Charles Stewart Parnell. John McCormack, un ténor irlandais réputé résidant aux États-Unis, l’a gravé dans l’un de ses premiers enregistrements phonographiques en 1906. C'est à la suite de cela qu'il ne fut plus le bienvenu au Royaume-Uni pendant plusieurs années.

Property Value
dbo:abstract
  • God save Ireland est une chanson irlandaise associée à la rébellion. De façon non officielle, elle servait d’hymne national pour les nationalistes irlandais entre les années 1870 et 1910. À la suite de la scission des Parnellites, elle était l’hymne de l’ (en) qui s’était opposée à Charles Stewart Parnell. C’est en 1867 que (en) écrivit ce chant, publié initialement le 7 décembre 1867 ; les paroles sont inspirées du discours qu’Edmund O'Meager Condon avait prononcé dans les docks pendant que se tenait le procès des trois Martyrs de Manchester (Michael Larkin, William Phillip Allen, and Michael O'Brien). Après leur exécution, le God Save Ireland a également été adopté par le mouvement des Féniens. Ses paroles sont chantées sur l’air de Tramp! Tramp! Tramp! (The Prisoner’s Hope) (l’espoir du prisonnier), chanson elle-même composée par George Frederick Root, en 1864 ; il y dénonce les conditions de détention à la prison d’Andersonville, une prison des Confédérés durant la Guerre de Sécession. C’est aussi la mélodie adoptée pour Jesus Loves the Little Children, une chanson enfantine. John McCormack, un ténor irlandais réputé résidant aux États-Unis, l’a gravé dans l’un de ses premiers enregistrements phonographiques en 1906. C'est à la suite de cela qu'il ne fut plus le bienvenu au Royaume-Uni pendant plusieurs années. Durant le (en), long mouvement de grève ayant duré d’août 1913 à janvier 1914, les travailleurs ont adapté les paroles en God Save Jim Larkin, en l’honneur du leader syndical James Larkin. (fr)
  • God save Ireland est une chanson irlandaise associée à la rébellion. De façon non officielle, elle servait d’hymne national pour les nationalistes irlandais entre les années 1870 et 1910. À la suite de la scission des Parnellites, elle était l’hymne de l’ (en) qui s’était opposée à Charles Stewart Parnell. C’est en 1867 que (en) écrivit ce chant, publié initialement le 7 décembre 1867 ; les paroles sont inspirées du discours qu’Edmund O'Meager Condon avait prononcé dans les docks pendant que se tenait le procès des trois Martyrs de Manchester (Michael Larkin, William Phillip Allen, and Michael O'Brien). Après leur exécution, le God Save Ireland a également été adopté par le mouvement des Féniens. Ses paroles sont chantées sur l’air de Tramp! Tramp! Tramp! (The Prisoner’s Hope) (l’espoir du prisonnier), chanson elle-même composée par George Frederick Root, en 1864 ; il y dénonce les conditions de détention à la prison d’Andersonville, une prison des Confédérés durant la Guerre de Sécession. C’est aussi la mélodie adoptée pour Jesus Loves the Little Children, une chanson enfantine. John McCormack, un ténor irlandais réputé résidant aux États-Unis, l’a gravé dans l’un de ses premiers enregistrements phonographiques en 1906. C'est à la suite de cela qu'il ne fut plus le bienvenu au Royaume-Uni pendant plusieurs années. Durant le (en), long mouvement de grève ayant duré d’août 1913 à janvier 1914, les travailleurs ont adapté les paroles en God Save Jim Larkin, en l’honneur du leader syndical James Larkin. (fr)
dbo:artist
dbo:composer
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 5125148 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5432 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 189219252 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:auteur
  • Timothy D. Sullivan (fr)
  • Timothy D. Sullivan (fr)
prop-fr:codeDeLangue
  • en (fr)
  • en (fr)
prop-fr:compositeur
  • George F. Root (fr)
  • George F. Root (fr)
prop-fr:dateD'adoption
  • 1870 (xsd:integer)
prop-fr:dateDeComposition
  • 1864 (xsd:integer)
prop-fr:dateDesParoles
  • 1867 (xsd:integer)
prop-fr:légende
  • Les Martyrs de Manchester, dont les dernières paroles, « God save Ireland », ont inspiré l'auteur (fr)
  • Les Martyrs de Manchester, dont les dernières paroles, « God save Ireland », ont inspiré l'auteur (fr)
prop-fr:pays
prop-fr:remplacéPar
  • Amhrán na bhFiann (fr)
  • Amhrán na bhFiann (fr)
prop-fr:titre
  • God Save Ireland (fr)
  • God Save Ireland (fr)
prop-fr:titreEnFrançais
  • Dieu sauve l'Irlande (fr)
  • Dieu sauve l'Irlande (fr)
prop-fr:utiliséJusque
  • 1926 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • God save Ireland est une chanson irlandaise associée à la rébellion. De façon non officielle, elle servait d’hymne national pour les nationalistes irlandais entre les années 1870 et 1910. À la suite de la scission des Parnellites, elle était l’hymne de l’ (en) qui s’était opposée à Charles Stewart Parnell. John McCormack, un ténor irlandais réputé résidant aux États-Unis, l’a gravé dans l’un de ses premiers enregistrements phonographiques en 1906. C'est à la suite de cela qu'il ne fut plus le bienvenu au Royaume-Uni pendant plusieurs années. (fr)
  • God save Ireland est une chanson irlandaise associée à la rébellion. De façon non officielle, elle servait d’hymne national pour les nationalistes irlandais entre les années 1870 et 1910. À la suite de la scission des Parnellites, elle était l’hymne de l’ (en) qui s’était opposée à Charles Stewart Parnell. John McCormack, un ténor irlandais réputé résidant aux États-Unis, l’a gravé dans l’un de ses premiers enregistrements phonographiques en 1906. C'est à la suite de cela qu'il ne fut plus le bienvenu au Royaume-Uni pendant plusieurs années. (fr)
rdfs:label
  • God Save Ireland (fr)
  • God Save Ireland (de)
  • God Save Ireland (en)
  • God Save Ireland (eu)
  • 神よアイルランドを守り給え (ja)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of