Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Gati est un terme sanskrit et pali qui se traduit, entre autres, par: destinée, condition, destination . Dans le bouddhisme, il désigne les cinq ou six endroits du samsara où un être peut renaître dans les trois mondes (trilokas). Les trois premiers sont mauvais: l'enfer, les fantômes affamés et le monde animal. Les deux mondes supérieurs sont ceux des mondes semi-divins et divins. Seul le monde humain permettant l'expérience tant de la souffrance que du bonheur est idéal pour comprendre le caractère de l'existence: impermanence (anitya), souffrance (duḥkha) et absence de soi (anatman). (fr)
- Gati est un terme sanskrit et pali qui se traduit, entre autres, par: destinée, condition, destination . Dans le bouddhisme, il désigne les cinq ou six endroits du samsara où un être peut renaître dans les trois mondes (trilokas). Les trois premiers sont mauvais: l'enfer, les fantômes affamés et le monde animal. Les deux mondes supérieurs sont ceux des mondes semi-divins et divins. Seul le monde humain permettant l'expérience tant de la souffrance que du bonheur est idéal pour comprendre le caractère de l'existence: impermanence (anitya), souffrance (duḥkha) et absence de soi (anatman). (fr)
|
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 946 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- Gati est un terme sanskrit et pali qui se traduit, entre autres, par: destinée, condition, destination . Dans le bouddhisme, il désigne les cinq ou six endroits du samsara où un être peut renaître dans les trois mondes (trilokas). Les trois premiers sont mauvais: l'enfer, les fantômes affamés et le monde animal. Les deux mondes supérieurs sont ceux des mondes semi-divins et divins. Seul le monde humain permettant l'expérience tant de la souffrance que du bonheur est idéal pour comprendre le caractère de l'existence: impermanence (anitya), souffrance (duḥkha) et absence de soi (anatman). (fr)
- Gati est un terme sanskrit et pali qui se traduit, entre autres, par: destinée, condition, destination . Dans le bouddhisme, il désigne les cinq ou six endroits du samsara où un être peut renaître dans les trois mondes (trilokas). Les trois premiers sont mauvais: l'enfer, les fantômes affamés et le monde animal. Les deux mondes supérieurs sont ceux des mondes semi-divins et divins. Seul le monde humain permettant l'expérience tant de la souffrance que du bonheur est idéal pour comprendre le caractère de l'existence: impermanence (anitya), souffrance (duḥkha) et absence de soi (anatman). (fr)
|
rdfs:label
| |
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is oa:hasTarget
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |