Dominique Sels, née le 15 octobre 1959 à Paris, est un écrivain français. A dix-neuf ans, l'année où elle obtient une licence de mathématiques, elle compose Camarillo, Adios les Seventies, roman d'apprentissage : la prose poétique, soudain scabreuse, peint la cruauté des années 1970. Parmi les essais, Les Mots de l'amour arrivent d'Athènes, commentaire du Banquet de Platon, présente le vocabulaire de l'amour dans ce texte fondateur. Les racines de ce vocabulaire ont voyagé et vivent dans notre langue. Afin d'être accessible à tout le monde, Dominique Sels a translittéré les citations grecques : par conséquent le lecteur qui ne peut pas lire le grec ancien peut tout de même le lire phonétiquement, accéder à sa musique – et reconnaître les racines de mots qui lui sont familières.

Property Value
dbo:abstract
  • Dominique Sels, née le 15 octobre 1959 à Paris, est un écrivain français. A dix-neuf ans, l'année où elle obtient une licence de mathématiques, elle compose Camarillo, Adios les Seventies, roman d'apprentissage : la prose poétique, soudain scabreuse, peint la cruauté des années 1970. Parmi les essais, Les Mots de l'amour arrivent d'Athènes, commentaire du Banquet de Platon, présente le vocabulaire de l'amour dans ce texte fondateur. Les racines de ce vocabulaire ont voyagé et vivent dans notre langue. Afin d'être accessible à tout le monde, Dominique Sels a translittéré les citations grecques : par conséquent le lecteur qui ne peut pas lire le grec ancien peut tout de même le lire phonétiquement, accéder à sa musique – et reconnaître les racines de mots qui lui sont familières. (fr)
  • Dominique Sels, née le 15 octobre 1959 à Paris, est un écrivain français. A dix-neuf ans, l'année où elle obtient une licence de mathématiques, elle compose Camarillo, Adios les Seventies, roman d'apprentissage : la prose poétique, soudain scabreuse, peint la cruauté des années 1970. Parmi les essais, Les Mots de l'amour arrivent d'Athènes, commentaire du Banquet de Platon, présente le vocabulaire de l'amour dans ce texte fondateur. Les racines de ce vocabulaire ont voyagé et vivent dans notre langue. Afin d'être accessible à tout le monde, Dominique Sels a translittéré les citations grecques : par conséquent le lecteur qui ne peut pas lire le grec ancien peut tout de même le lire phonétiquement, accéder à sa musique – et reconnaître les racines de mots qui lui sont familières. (fr)
dbo:birthDate
  • 1959-10-15 (xsd:date)
dbo:birthPlace
dbo:citizenship
dbo:occupation
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1954658 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 19547 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 179346461 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:titre
  • Adolphe contre Adolphe (fr)
  • Adolphe contre Adolphe (fr)
prop-fr:url
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Dominique Sels, née le 15 octobre 1959 à Paris, est un écrivain français. A dix-neuf ans, l'année où elle obtient une licence de mathématiques, elle compose Camarillo, Adios les Seventies, roman d'apprentissage : la prose poétique, soudain scabreuse, peint la cruauté des années 1970. Parmi les essais, Les Mots de l'amour arrivent d'Athènes, commentaire du Banquet de Platon, présente le vocabulaire de l'amour dans ce texte fondateur. Les racines de ce vocabulaire ont voyagé et vivent dans notre langue. Afin d'être accessible à tout le monde, Dominique Sels a translittéré les citations grecques : par conséquent le lecteur qui ne peut pas lire le grec ancien peut tout de même le lire phonétiquement, accéder à sa musique – et reconnaître les racines de mots qui lui sont familières. (fr)
  • Dominique Sels, née le 15 octobre 1959 à Paris, est un écrivain français. A dix-neuf ans, l'année où elle obtient une licence de mathématiques, elle compose Camarillo, Adios les Seventies, roman d'apprentissage : la prose poétique, soudain scabreuse, peint la cruauté des années 1970. Parmi les essais, Les Mots de l'amour arrivent d'Athènes, commentaire du Banquet de Platon, présente le vocabulaire de l'amour dans ce texte fondateur. Les racines de ce vocabulaire ont voyagé et vivent dans notre langue. Afin d'être accessible à tout le monde, Dominique Sels a translittéré les citations grecques : par conséquent le lecteur qui ne peut pas lire le grec ancien peut tout de même le lire phonétiquement, accéder à sa musique – et reconnaître les racines de mots qui lui sont familières. (fr)
rdfs:label
  • Dominique Sels (fr)
  • Dominique Sels (fr)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:auteur of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of