On appelle diacritique un signe graphique apposé à un graphème, afin de transcrire un phonème modifié de celui que transcrit ce graphème utilisé seul. Le japonais utilise deux diacritiques : * le premier (◌゙) est un signe composé de deux petits traits, qui permet de transformer une consonne sourde en consonne sonore à l'initiale d'une syllabe — à l'exception du h qui est changé en b — et qui a plusieurs dénominations : * dakuten (濁点, « point voisé »), * nigori (濁り), par abréviation de nigoriten (濁り点, « point de voisement »), * et plus familièrement ten-ten (点点 ou 点々, « point point ») ; * le second (◌゚) est un petit rond, qui permet de transformer h en p, et qui a deux noms : * handakuten (半濁点, « point semi-voisé »), * et plus familièrement maru (丸, « rond »).

Property Value
dbo:abstract
  • On appelle diacritique un signe graphique apposé à un graphème, afin de transcrire un phonème modifié de celui que transcrit ce graphème utilisé seul. Le japonais utilise deux diacritiques : * le premier (◌゙) est un signe composé de deux petits traits, qui permet de transformer une consonne sourde en consonne sonore à l'initiale d'une syllabe — à l'exception du h qui est changé en b — et qui a plusieurs dénominations : * dakuten (濁点, « point voisé »), * nigori (濁り), par abréviation de nigoriten (濁り点, « point de voisement »), * et plus familièrement ten-ten (点点 ou 点々, « point point ») ; * le second (◌゚) est un petit rond, qui permet de transformer h en p, et qui a deux noms : * handakuten (半濁点, « point semi-voisé »), * et plus familièrement maru (丸, « rond »). (fr)
  • On appelle diacritique un signe graphique apposé à un graphème, afin de transcrire un phonème modifié de celui que transcrit ce graphème utilisé seul. Le japonais utilise deux diacritiques : * le premier (◌゙) est un signe composé de deux petits traits, qui permet de transformer une consonne sourde en consonne sonore à l'initiale d'une syllabe — à l'exception du h qui est changé en b — et qui a plusieurs dénominations : * dakuten (濁点, « point voisé »), * nigori (濁り), par abréviation de nigoriten (濁り点, « point de voisement »), * et plus familièrement ten-ten (点点 ou 点々, « point point ») ; * le second (◌゚) est un petit rond, qui permet de transformer h en p, et qui a deux noms : * handakuten (半濁点, « point semi-voisé »), * et plus familièrement maru (丸, « rond »). (fr)
dbo:wikiPageID
  • 155457 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1516 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 176864109 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • On appelle diacritique un signe graphique apposé à un graphème, afin de transcrire un phonème modifié de celui que transcrit ce graphème utilisé seul. Le japonais utilise deux diacritiques : * le premier (◌゙) est un signe composé de deux petits traits, qui permet de transformer une consonne sourde en consonne sonore à l'initiale d'une syllabe — à l'exception du h qui est changé en b — et qui a plusieurs dénominations : * dakuten (濁点, « point voisé »), * nigori (濁り), par abréviation de nigoriten (濁り点, « point de voisement »), * et plus familièrement ten-ten (点点 ou 点々, « point point ») ; * le second (◌゚) est un petit rond, qui permet de transformer h en p, et qui a deux noms : * handakuten (半濁点, « point semi-voisé »), * et plus familièrement maru (丸, « rond »). (fr)
  • On appelle diacritique un signe graphique apposé à un graphème, afin de transcrire un phonème modifié de celui que transcrit ce graphème utilisé seul. Le japonais utilise deux diacritiques : * le premier (◌゙) est un signe composé de deux petits traits, qui permet de transformer une consonne sourde en consonne sonore à l'initiale d'une syllabe — à l'exception du h qui est changé en b — et qui a plusieurs dénominations : * dakuten (濁点, « point voisé »), * nigori (濁り), par abréviation de nigoriten (濁り点, « point de voisement »), * et plus familièrement ten-ten (点点 ou 点々, « point point ») ; * le second (◌゚) est un petit rond, qui permet de transformer h en p, et qui a deux noms : * handakuten (半濁点, « point semi-voisé »), * et plus familièrement maru (丸, « rond »). (fr)
rdfs:label
  • Diacritiques des syllabaires japonais (fr)
  • Japanse diakritische tekens (nl)
  • Diacritiques des syllabaires japonais (fr)
  • Japanse diakritische tekens (nl)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of