Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Beelzebub (べるぜバブ, Beruzebabu) est un manga écrit et dessiné par Ryūhei Tamura. Il a été prépublié entre février 2009 et février 2014 dans le magazine Weekly Shōnen Jump de l'éditeur Shūeisha et a été compilé en un total de vingt-huit tomes. La version française est éditée par Kazé depuis avril 2011, et vingt-huit tomes sont sortis en octobre 2015. Une adaptation en OAV a été diffusée à l'occasion du Jump Super Anime Tour 2010. Une série télévisée d'animation de 60 épisodes produite par le Pierrot+ a ensuite été diffusée entre janvier 2011 et mars 2012 sur Yomiuri TV mais n'adapte toutefois que les 14 premiers tomes du manga. Dans les pays francophones, la série est diffusée en streaming, à la télévision sur Mangas depuis septembre 2012 et distribuée en DVD par Kazé. (fr)
- Beelzebub (べるぜバブ, Beruzebabu) est un manga écrit et dessiné par Ryūhei Tamura. Il a été prépublié entre février 2009 et février 2014 dans le magazine Weekly Shōnen Jump de l'éditeur Shūeisha et a été compilé en un total de vingt-huit tomes. La version française est éditée par Kazé depuis avril 2011, et vingt-huit tomes sont sortis en octobre 2015. Une adaptation en OAV a été diffusée à l'occasion du Jump Super Anime Tour 2010. Une série télévisée d'animation de 60 épisodes produite par le Pierrot+ a ensuite été diffusée entre janvier 2011 et mars 2012 sur Yomiuri TV mais n'adapte toutefois que les 14 premiers tomes du manga. Dans les pays francophones, la série est diffusée en streaming, à la télévision sur Mangas depuis septembre 2012 et distribuée en DVD par Kazé. (fr)
|
dbo:author
| |
dbo:country
| |
dbo:firstPublicationDate
| |
dbo:firstPublisher
| |
dbo:genre
| |
dbo:lastPublicationDate
| |
dbo:numberOfVolumes
|
- 28 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:originalTitle
|
- (ja)
- Beruzebabu (ja)
- べるぜバブ (ja)
- (ja)
- Beruzebabu (ja)
- べるぜバブ (ja)
|
dbo:publisher
| |
dbo:subjectTerm
| |
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 75657 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbo:writer
| |
prop-fr:auteur
| |
prop-fr:chaine
| |
prop-fr:color
|
- #ee7070 (fr)
- #ee8000 (fr)
- #ffe182 (fr)
- #ee7070 (fr)
- #ee8000 (fr)
- #ffe182 (fr)
|
prop-fr:courtresume
|
- Note : Cet OAV résume quelques chapitres du manga (fr)
- [Chapitre 1] (fr)
- [Chapitre 23 + Filler] (fr)
- [Chapitre 2] (fr)
- [Chapitre 69 + Filler] (fr)
- [Chapitre 75.5] (fr)
- [Chapitres 10-11] (fr)
- [Chapitres 102-103-104-105-115] (fr)
- [Chapitres 106-107-108-109-110] (fr)
- [Chapitres 110-111-112-113] (fr)
- [Chapitres 114-115] (fr)
- [Chapitres 116-117-118-123] (fr)
- [Chapitres 119-120-121] (fr)
- [Chapitres 12-13] (fr)
- [Chapitres 12-23 + Filler] (fr)
- [Chapitres 13-14-15] (fr)
- [Chapitres 15-16-17-18-19-20] (fr)
- [Chapitres 21-22] (fr)
- [Chapitres 23-24-25-26-27] (fr)
- [Chapitres 27-28-29] (fr)
- [Chapitres 3-4-23] (fr)
- [Chapitres 30-31-32-33-34-35] (fr)
- [Chapitres 33-34-35-36-37] (fr)
- [Chapitres 38-39-40] (fr)
- [Chapitres 41-42-43] (fr)
- [Chapitres 44-45-46-47] (fr)
- [Chapitres 47-48-49] (fr)
- [Chapitres 5-6] (fr)
- [Chapitres 50-51-52-53] (fr)
- [Chapitres 50-51] (fr)
- [Chapitres 53-54-55-56-57] (fr)
- [Chapitres 57-58-59-60-61] (fr)
- [Chapitres 6-7-8-9-10] (fr)
- [Chapitres 61-62-63-64] (fr)
- [Chapitres 64-65-66-67-68] (fr)
- [Chapitres 69-70-71-72-73] (fr)
- [Chapitres 73-74-75-76] (fr)
- [Chapitres 77-78-79-80] (fr)
- [Chapitres 79-80-81-82] (fr)
- [Chapitres 82-83 + Filler] (fr)
- [Chapitres 82-83-84] (fr)
- [Chapitres 82-85-86-87] (fr)
- [Chapitres 88-89-90] (fr)
- [Chapitres 89-90-91-92-93] (fr)
- [Chapitres 91-92-93-94-95-96] (fr)
- [Chapitres 95-96-97-98] (fr)
- [Chapitres 97-98-99-100-101-115] (fr)
- [Filler] (fr)
- Note : Cet OAV résume quelques chapitres du manga (fr)
- [Chapitre 1] (fr)
- [Chapitre 23 + Filler] (fr)
- [Chapitre 2] (fr)
- [Chapitre 69 + Filler] (fr)
- [Chapitre 75.5] (fr)
- [Chapitres 10-11] (fr)
- [Chapitres 102-103-104-105-115] (fr)
- [Chapitres 106-107-108-109-110] (fr)
- [Chapitres 110-111-112-113] (fr)
- [Chapitres 114-115] (fr)
- [Chapitres 116-117-118-123] (fr)
- [Chapitres 119-120-121] (fr)
- [Chapitres 12-13] (fr)
- [Chapitres 12-23 + Filler] (fr)
- [Chapitres 13-14-15] (fr)
- [Chapitres 15-16-17-18-19-20] (fr)
- [Chapitres 21-22] (fr)
- [Chapitres 23-24-25-26-27] (fr)
- [Chapitres 27-28-29] (fr)
- [Chapitres 3-4-23] (fr)
- [Chapitres 30-31-32-33-34-35] (fr)
- [Chapitres 33-34-35-36-37] (fr)
- [Chapitres 38-39-40] (fr)
- [Chapitres 41-42-43] (fr)
- [Chapitres 44-45-46-47] (fr)
- [Chapitres 47-48-49] (fr)
- [Chapitres 5-6] (fr)
- [Chapitres 50-51-52-53] (fr)
- [Chapitres 50-51] (fr)
- [Chapitres 53-54-55-56-57] (fr)
- [Chapitres 57-58-59-60-61] (fr)
- [Chapitres 6-7-8-9-10] (fr)
- [Chapitres 61-62-63-64] (fr)
- [Chapitres 64-65-66-67-68] (fr)
- [Chapitres 69-70-71-72-73] (fr)
- [Chapitres 73-74-75-76] (fr)
- [Chapitres 77-78-79-80] (fr)
- [Chapitres 79-80-81-82] (fr)
- [Chapitres 82-83 + Filler] (fr)
- [Chapitres 82-83-84] (fr)
- [Chapitres 82-85-86-87] (fr)
- [Chapitres 88-89-90] (fr)
- [Chapitres 89-90-91-92-93] (fr)
- [Chapitres 91-92-93-94-95-96] (fr)
- [Chapitres 95-96-97-98] (fr)
- [Chapitres 97-98-99-100-101-115] (fr)
- [Filler] (fr)
|
prop-fr:datesortie
|
- 2010-10-23 (xsd:date)
- 2011-01-09 (xsd:date)
- 2011-01-16 (xsd:date)
- 2011-01-23 (xsd:date)
- 2011-01-30 (xsd:date)
- 2011-02-06 (xsd:date)
- 2011-02-13 (xsd:date)
- 2011-02-20 (xsd:date)
- 2011-02-27 (xsd:date)
- 2011-03-06 (xsd:date)
- 2011-03-26 (xsd:date)
- 2011-04-02 (xsd:date)
- 2011-04-09 (xsd:date)
- 2011-04-16 (xsd:date)
- 2011-04-23 (xsd:date)
- 2011-05-01 (xsd:date)
- 2011-05-08 (xsd:date)
- 2011-05-15 (xsd:date)
- 2011-05-22 (xsd:date)
- 2011-05-29 (xsd:date)
- 2011-06-05 (xsd:date)
- 2011-06-12 (xsd:date)
- 2011-06-19 (xsd:date)
- 2011-06-26 (xsd:date)
- 2011-06-29 (xsd:date)
- 2011-07-03 (xsd:date)
- 2011-07-10 (xsd:date)
- 2011-07-17 (xsd:date)
- 2011-07-24 (xsd:date)
- 2011-07-27 (xsd:date)
- 2011-07-31 (xsd:date)
- 2011-08-07 (xsd:date)
- 2011-08-14 (xsd:date)
- 2011-08-24 (xsd:date)
- 2011-08-28 (xsd:date)
- 2011-09-04 (xsd:date)
- 2011-09-11 (xsd:date)
- 2011-09-18 (xsd:date)
- 2011-09-25 (xsd:date)
- 2011-09-28 (xsd:date)
- 2011-10-02 (xsd:date)
- 2011-10-09 (xsd:date)
- 2011-10-16 (xsd:date)
- 2011-10-23 (xsd:date)
- 2011-10-26 (xsd:date)
- 2011-10-30 (xsd:date)
- 2011-11-06 (xsd:date)
- 2011-11-13 (xsd:date)
- 2011-11-20 (xsd:date)
- 2011-11-23 (xsd:date)
- 2011-11-27 (xsd:date)
- 2011-12-04 (xsd:date)
- 2011-12-11 (xsd:date)
- 2011-12-18 (xsd:date)
- 2011-12-21 (xsd:date)
- 2011-12-25 (xsd:date)
- 2012-01-08 (xsd:date)
- 2012-01-15 (xsd:date)
- 2012-01-22 (xsd:date)
- 2012-01-25 (xsd:date)
- 2012-01-29 (xsd:date)
- 2012-02-05 (xsd:date)
- 2012-02-12 (xsd:date)
- 2012-02-19 (xsd:date)
- 2012-02-26 (xsd:date)
- 2012-03-04 (xsd:date)
- 2012-03-11 (xsd:date)
- 2012-03-18 (xsd:date)
- 2012-03-25 (xsd:date)
|
prop-fr:dernierVolume
| |
prop-fr:débutDiffusion
| |
prop-fr:finDiffusion
| |
prop-fr:format
|
- bd (fr)
- série (fr)
- bd (fr)
- série (fr)
|
prop-fr:genre
| |
prop-fr:licenceFrancophone
| |
prop-fr:listeVolumes
|
- Liste des chapitres de Beelzebub (fr)
- Liste des chapitres de Beelzebub (fr)
|
prop-fr:listeÉpisodes
|
- #Liste des épisodes (fr)
- #Liste des épisodes (fr)
|
prop-fr:légende
|
- Logo de la version française de Beelzebub (fr)
- Logo de la version française de Beelzebub (fr)
|
prop-fr:nbVolumes
| |
prop-fr:nbÉpisodes
| |
prop-fr:numeroepisode
|
- 1 (xsd:integer)
- 2 (xsd:integer)
- 3 (xsd:integer)
- 4 (xsd:integer)
- 5 (xsd:integer)
- 6 (xsd:integer)
- 7 (xsd:integer)
- 8 (xsd:integer)
- 9 (xsd:integer)
- 10 (xsd:integer)
- 11 (xsd:integer)
- 12 (xsd:integer)
- 13 (xsd:integer)
- 14 (xsd:integer)
- 15 (xsd:integer)
- 16 (xsd:integer)
- 17 (xsd:integer)
- 18 (xsd:integer)
- 19 (xsd:integer)
- 20 (xsd:integer)
- 21 (xsd:integer)
- 22 (xsd:integer)
- 23 (xsd:integer)
- 24 (xsd:integer)
- 25 (xsd:integer)
- 26 (xsd:integer)
- 27 (xsd:integer)
- 28 (xsd:integer)
- 29 (xsd:integer)
- 30 (xsd:integer)
- 31 (xsd:integer)
- 32 (xsd:integer)
- 33 (xsd:integer)
- 34 (xsd:integer)
- 35 (xsd:integer)
- 36 (xsd:integer)
- 37 (xsd:integer)
- 38 (xsd:integer)
- 39 (xsd:integer)
- 40 (xsd:integer)
- 41 (xsd:integer)
- 42 (xsd:integer)
- 43 (xsd:integer)
- 44 (xsd:integer)
- 45 (xsd:integer)
- 46 (xsd:integer)
- 47 (xsd:integer)
- 48 (xsd:integer)
- 49 (xsd:integer)
- 50 (xsd:integer)
- 51 (xsd:integer)
- 52 (xsd:integer)
- 53 (xsd:integer)
- 54 (xsd:integer)
- 55 (xsd:integer)
- 56 (xsd:integer)
- 57 (xsd:integer)
- 58 (xsd:integer)
- 59 (xsd:integer)
- 60 (xsd:integer)
- OAV (fr)
|
prop-fr:origine
| |
prop-fr:premierVolume
| |
prop-fr:producteur
|
- Beelzebub Project (fr)
- Beelzebub Project (fr)
|
prop-fr:prépublié
| |
prop-fr:réalisateur
| |
prop-fr:studioAnimation
| |
prop-fr:styleEntête
| |
prop-fr:thème
|
- Démons, furyo, lycée. (fr)
- Démons, furyo, lycée. (fr)
|
prop-fr:titre
|
- Beelzebub (fr)
- Beelzebub (fr)
|
prop-fr:titrefrançais
|
- La première conquête de Baby Beel / Furuichi tombe amoureux (fr)
- A la poursuite de la femme des Red Tail (fr)
- Adieu, détective Baby Beel (fr)
- Appelle-moi frangin (fr)
- Aucune conclusion n'a été atteinte ! (fr)
- Aujourd'hui le contenu est un peu différent (fr)
- Baby Beel devient un magnifique détective (fr)
- Black Beel a grandi (fr)
- C'est l'heure de l'entraînement (fr)
- C'est l'heure du match (fr)
- C'est quoi, les six Chevaliers Saints ? (fr)
- Ce bébé est un roi démon ? (fr)
- Ce n'est pas un adieu (fr)
- Comptes enfin réglés (fr)
- De nouveaux venus guère bienvenus (fr)
- Dispute entre frères (fr)
- Désolé pour le dérangement (fr)
- Désolée d'avoir été si longue (fr)
- Détective Baby Beel meurt dans l'obscurité ?! (fr)
- Enflamme-toi ! Super transformation ! (fr)
- Et les racailles disparurent (fr)
- Examen d'évaluation (fr)
- Il faut devenir plus fort (fr)
- Il n'y a rien que l'argent ne puisse acheter (fr)
- Il était professeur (fr)
- Irrémédiable ? (fr)
- J'ai recueilli le diable (fr)
- Je ne combats plus avec un bébé à bord (fr)
- Je suis son père (fr)
- Je t'empêcherai de dormir ! (fr)
- L'amour est un ouragan (fr)
- L'institut D.Daimont ouvre ses portes (fr)
- La blessure du passé (fr)
- Le bébé démon aux commandes (fr)
- Le chien de garde regarde (fr)
- Le disciple (fr)
- Le grand frère était un pleurnichard (fr)
- Le jouet venu des enfers (fr)
- Les devoirs de vacances des enfers (fr)
- Les jeux vidéo, c'est une heure par jour maximum (fr)
- Les odeurs de meurtre comme Korokke (fr)
- Les racailles en maillot (fr)
- Me voici, monde formidable (fr)
- N'y a-t-il personne de fort et de violent ? (fr)
- Nous sommes les plus forts (fr)
- Nouvelle rencontre (fr)
- Spécial nouvel an ! Beel Beel ou le voyage en Occident (fr)
- On l'appelle Magicienne (fr)
- Où est passé son frère ? (fr)
- Perturbation ! Un nouveau mystère ! (fr)
- Première expérience au parc (fr)
- Prenons nos mesures (fr)
- Qu'est-il arrivé à la nouvelle élève ? (fr)
- Quelqu'un connaît-il des coups spéciaux ? (fr)
- Qui est le plus fort d'Ishiyama ? (fr)
- Qui sont les six Chevaliers ? (fr)
- Rassemblement (fr)
- Retraite à la montagne (fr)
- Situation ! Les Shinsengumi arrivent maintenant ! (fr)
- Situation désespérée. Que fait-on ? (fr)
- Tu n'es pas mal pour un homme ! (fr)
- Un nouveau trimestre commence (fr)
- Voilà le docteur (fr)
- L'incontinence du diable une seconde avant le désastre (fr)
- Il y a bien quelque chose que l'argent ne pouvait acheter (fr)
- Es-tu un traître ? / Est-ce un moment pour un homme... (fr)
- Tu veux un manjû ? / Tu ne veux pas aller dans un bain mixte ? (fr)
- J'ai perdu ma banane / Le démon suprême en visite (fr)
- L'incident a été tenu à l'écart dans la salle de conférence (fr)
- La première conquête de Baby Beel / Furuichi tombe amoureux (fr)
- A la poursuite de la femme des Red Tail (fr)
- Adieu, détective Baby Beel (fr)
- Appelle-moi frangin (fr)
- Aucune conclusion n'a été atteinte ! (fr)
- Aujourd'hui le contenu est un peu différent (fr)
- Baby Beel devient un magnifique détective (fr)
- Black Beel a grandi (fr)
- C'est l'heure de l'entraînement (fr)
- C'est l'heure du match (fr)
- C'est quoi, les six Chevaliers Saints ? (fr)
- Ce bébé est un roi démon ? (fr)
- Ce n'est pas un adieu (fr)
- Comptes enfin réglés (fr)
- De nouveaux venus guère bienvenus (fr)
- Dispute entre frères (fr)
- Désolé pour le dérangement (fr)
- Désolée d'avoir été si longue (fr)
- Détective Baby Beel meurt dans l'obscurité ?! (fr)
- Enflamme-toi ! Super transformation ! (fr)
- Et les racailles disparurent (fr)
- Examen d'évaluation (fr)
- Il faut devenir plus fort (fr)
- Il n'y a rien que l'argent ne puisse acheter (fr)
- Il était professeur (fr)
- Irrémédiable ? (fr)
- J'ai recueilli le diable (fr)
- Je ne combats plus avec un bébé à bord (fr)
- Je suis son père (fr)
- Je t'empêcherai de dormir ! (fr)
- L'amour est un ouragan (fr)
- L'institut D.Daimont ouvre ses portes (fr)
- La blessure du passé (fr)
- Le bébé démon aux commandes (fr)
- Le chien de garde regarde (fr)
- Le disciple (fr)
- Le grand frère était un pleurnichard (fr)
- Le jouet venu des enfers (fr)
- Les devoirs de vacances des enfers (fr)
- Les jeux vidéo, c'est une heure par jour maximum (fr)
- Les odeurs de meurtre comme Korokke (fr)
- Les racailles en maillot (fr)
- Me voici, monde formidable (fr)
- N'y a-t-il personne de fort et de violent ? (fr)
- Nous sommes les plus forts (fr)
- Nouvelle rencontre (fr)
- Spécial nouvel an ! Beel Beel ou le voyage en Occident (fr)
- On l'appelle Magicienne (fr)
- Où est passé son frère ? (fr)
- Perturbation ! Un nouveau mystère ! (fr)
- Première expérience au parc (fr)
- Prenons nos mesures (fr)
- Qu'est-il arrivé à la nouvelle élève ? (fr)
- Quelqu'un connaît-il des coups spéciaux ? (fr)
- Qui est le plus fort d'Ishiyama ? (fr)
- Qui sont les six Chevaliers ? (fr)
- Rassemblement (fr)
- Retraite à la montagne (fr)
- Situation ! Les Shinsengumi arrivent maintenant ! (fr)
- Situation désespérée. Que fait-on ? (fr)
- Tu n'es pas mal pour un homme ! (fr)
- Un nouveau trimestre commence (fr)
- Voilà le docteur (fr)
- L'incontinence du diable une seconde avant le désastre (fr)
- Il y a bien quelque chose que l'argent ne pouvait acheter (fr)
- Es-tu un traître ? / Est-ce un moment pour un homme... (fr)
- Tu veux un manjû ? / Tu ne veux pas aller dans un bain mixte ? (fr)
- J'ai perdu ma banane / Le démon suprême en visite (fr)
- L'incident a été tenu à l'écart dans la salle de conférence (fr)
|
prop-fr:titrejaponais
|
- Akai shippo no onna o oe (fr)
- Akumano Gakuen, kaikō shimashita (fr)
- Ani wa doko e kieta no deshou ? (fr)
- Ani wa nakimushi deshita (fr)
- Aniki to Yonde mo Iidesu ka (fr)
- Akachan beruzebubu-hatsu no seifuku/ Furuichi wa koiniochiru (fr)
- Berubō deka, akatsuki ni shisu!? (fr)
- Beruzebabu (fr)
- Beruzebabu shinnen spesharu! Beruberu sayu kida (fr)
- Burakku beruboo, sodachimashita (fr)
- Deshi ga tōchaku (fr)
- Dōran! Aratana nazo! (fr)
- Furyō ga Mizugi ni Kigaemashita (fr)
- Fūun! Shinsengumi iza mairu! (fr)
- Geemu wa ichinichi ichijikan made desu (fr)
- Makai no Omocha Todokimashita/ Oisha-san-gokko Shimashita (fr)
- Hirotta Aka-chan wa Dai Maō!? (fr)
- Hissatsu Waza, Arimasuka? (fr)
- Honmakai (fr)
- Iryō kensa (fr)
- Isha ga Kimashita (fr)
- Ishi ya ma Saikyō, Docchi Deshou? (fr)
- Jiken wa kaigishitsu de ika shōryaku (fr)
- Kako ni Kizu Arimashita (fr)
- Karei naru Berubō deka (fr)
- Ketchaku, Tsukimasendeshita (fr)
- Ketchaku, Yatto Tsukimashita (fr)
- Kodure banchou hajimemashita (fr)
- Koi wa Harikēndesu (fr)
- Komaimu sama ga miteru (fr)
- Konya wa Neka Semasen (fr)
- Koroshi wa korokke no nioi (fr)
- Kozure Banchō, Yamemashita (fr)
- Kyo wa nakami shiga imasu (fr)
- Kyoudai-genka, hajimemashita (fr)
- Mahō Shōjo to Yoba Rete (fr)
- Makai no Shukudai Dōdeshou? (fr)
- Manjū, tabemasen ka? / Konyoku, shimasen ka? (fr)
- Mata Deaimashita (fr)
- Maō hiroimashita (fr)
- Maō mo Kōen Debyū Shimasu (fr)
- Maō no omorashi kekkai 1-byō maedesuga (fr)
- Meido Osawagase Shimasu (fr)
- Moero, Chouzetsu Gattai! (fr)
- Nakanaka Otoko Janaidesu ka (fr)
- Okane de kaenai koto ga dekiru nani ka ga aru! (fr)
- Okane de kaenai mono wa arimasen (fr)
- Omataseshimashita (fr)
- Ore ga oya desu (fr)
- Oretachi ga saikyō desu (fr)
- Rokkisei tte Nandesu ka? (fr)
- Roku-ki Kiyoshi wa daredeshou? (fr)
- Saraba Berubō deka (fr)
- Sayonara wa iimasen (fr)
- Shiai Kaishi no Jikan desu (fr)
- Shikyaku wa kyaku de wa arimasen (fr)
- Shin Gakki Hajimarimashita (fr)
- Shugyou no jinkan desu yo (fr)
- Sono otoko, sensei deshita (fr)
- Soshite sonogo wa hikō wa nakatta (fr)
- Tadaimakai (fr)
- Tenkō Shōjo ni Nani ga Okorimashita ka? (fr)
- Tsuyoku naranakya ikemasen (fr)
- Tsuyokute kyōbōna yarō imasen ka? (fr)
- Uragiri desu ka / Otokotachi no ban ka . . . (fr)
- Yama go mori desu (fr)
- Zenin Shūgōdesu (fr)
- Zettai zetsumei dou shimashou (fr)
- Riizento, nakushicha imashita / Daimaou, kichaimashita (fr)
- Beru bō Jitsuryoku Tesutodesu/Hiruda Haikei Daimaō-sama (fr)
- Akai shippo no onna o oe (fr)
- Akumano Gakuen, kaikō shimashita (fr)
- Ani wa doko e kieta no deshou ? (fr)
- Ani wa nakimushi deshita (fr)
- Aniki to Yonde mo Iidesu ka (fr)
- Akachan beruzebubu-hatsu no seifuku/ Furuichi wa koiniochiru (fr)
- Berubō deka, akatsuki ni shisu!? (fr)
- Beruzebabu (fr)
- Beruzebabu shinnen spesharu! Beruberu sayu kida (fr)
- Burakku beruboo, sodachimashita (fr)
- Deshi ga tōchaku (fr)
- Dōran! Aratana nazo! (fr)
- Furyō ga Mizugi ni Kigaemashita (fr)
- Fūun! Shinsengumi iza mairu! (fr)
- Geemu wa ichinichi ichijikan made desu (fr)
- Makai no Omocha Todokimashita/ Oisha-san-gokko Shimashita (fr)
- Hirotta Aka-chan wa Dai Maō!? (fr)
- Hissatsu Waza, Arimasuka? (fr)
- Honmakai (fr)
- Iryō kensa (fr)
- Isha ga Kimashita (fr)
- Ishi ya ma Saikyō, Docchi Deshou? (fr)
- Jiken wa kaigishitsu de ika shōryaku (fr)
- Kako ni Kizu Arimashita (fr)
- Karei naru Berubō deka (fr)
- Ketchaku, Tsukimasendeshita (fr)
- Ketchaku, Yatto Tsukimashita (fr)
- Kodure banchou hajimemashita (fr)
- Koi wa Harikēndesu (fr)
- Komaimu sama ga miteru (fr)
- Konya wa Neka Semasen (fr)
- Koroshi wa korokke no nioi (fr)
- Kozure Banchō, Yamemashita (fr)
- Kyo wa nakami shiga imasu (fr)
- Kyoudai-genka, hajimemashita (fr)
- Mahō Shōjo to Yoba Rete (fr)
- Makai no Shukudai Dōdeshou? (fr)
- Manjū, tabemasen ka? / Konyoku, shimasen ka? (fr)
- Mata Deaimashita (fr)
- Maō hiroimashita (fr)
- Maō mo Kōen Debyū Shimasu (fr)
- Maō no omorashi kekkai 1-byō maedesuga (fr)
- Meido Osawagase Shimasu (fr)
- Moero, Chouzetsu Gattai! (fr)
- Nakanaka Otoko Janaidesu ka (fr)
- Okane de kaenai koto ga dekiru nani ka ga aru! (fr)
- Okane de kaenai mono wa arimasen (fr)
- Omataseshimashita (fr)
- Ore ga oya desu (fr)
- Oretachi ga saikyō desu (fr)
- Rokkisei tte Nandesu ka? (fr)
- Roku-ki Kiyoshi wa daredeshou? (fr)
- Saraba Berubō deka (fr)
- Sayonara wa iimasen (fr)
- Shiai Kaishi no Jikan desu (fr)
- Shikyaku wa kyaku de wa arimasen (fr)
- Shin Gakki Hajimarimashita (fr)
- Shugyou no jinkan desu yo (fr)
- Sono otoko, sensei deshita (fr)
- Soshite sonogo wa hikō wa nakatta (fr)
- Tadaimakai (fr)
- Tenkō Shōjo ni Nani ga Okorimashita ka? (fr)
- Tsuyoku naranakya ikemasen (fr)
- Tsuyokute kyōbōna yarō imasen ka? (fr)
- Uragiri desu ka / Otokotachi no ban ka . . . (fr)
- Yama go mori desu (fr)
- Zenin Shūgōdesu (fr)
- Zettai zetsumei dou shimashou (fr)
- Riizento, nakushicha imashita / Daimaou, kichaimashita (fr)
- Beru bō Jitsuryoku Tesutodesu/Hiruda Haikei Daimaō-sama (fr)
|
prop-fr:titrekanji
|
- ベル坊 実力テストです / ヒルダ 拝啓大魔王様 (fr)
- お金で買えないことができる何かがある! (fr)
- 魔界のおもちゃ 届きました/お医者さんごっこしました (fr)
- A「リーゼント、なくしちゃいました」 B「大魔王、来ちゃいました」 (fr)
- A「ベル坊 はじめての征服」 B「古市 恋しました」 (fr)
- A「饅頭、食べませんか?」 B「混浴、しませんか?」 (fr)
- お待たせしました (fr)
- お金でかえないものはありません (fr)
- さよならは言いません (fr)
- さらばベル坊刑事 (fr)
- そして不良は誰もいなくなりました (fr)
- その男、先生でした (fr)
- ただいまかい (fr)
- なかなか男じゃないですか (fr)
- べるぜバブ (fr)
- ほんまかい (fr)
- また 出会いました (fr)
- アニキと呼んでもいいですか (fr)
- オレが親です (fr)
- オレたちが最強です (fr)
- ゲームは一日1時間までです (fr)
- コマ犬様が見てる (fr)
- ベル坊刑事、暁に死す!? (fr)
- 不良が水着に着替えました (fr)
- 事件は会議室で以下省略 (fr)
- 今夜は寝かせません (fr)
- 今日は中身が違います (fr)
- 修業の時間ですよ (fr)
- 兄はどこへ消えたのでしょう? (fr)
- 兄は泣き虫でした (fr)
- 兄弟ゲンカ、始めました (fr)
- 全員集合です (fr)
- 六騎聖って何ですか? (fr)
- 六騎聖は誰でしょう? (fr)
- 刺客は客ではありません (fr)
- 動乱!新たな謎! (fr)
- 医者が来ました (fr)
- 子連れ番長 はじめました (fr)
- 子連れ番長、やめました (fr)
- 山ごもりです (fr)
- 弟子が到着 (fr)
- 強くて凶暴なヤロー いませんか? (fr)
- 強くならなきゃいけません (fr)
- 必殺技、ありますか? (fr)
- 恋はハリケーンです (fr)
- 悪魔野学園、開校しました (fr)
- 拾った赤ちゃんは大魔王!? (fr)
- 新学期はじまりました (fr)
- 殺しはコロッケの匂い (fr)
- 決着、つきませんでした (fr)
- 決着、やっとつきました (fr)
- 燃えろ, 超絶合体! (fr)
- 石矢魔最強、どっちでしょう? (fr)
- 絶体絶命どうしましょう (fr)
- 華麗なるベル坊刑事 (fr)
- 試合開始の時間です (fr)
- 赤いシッポの女を追え (fr)
- 身体測定してみましょう (fr)
- 転校少女に ナニが起こりましたか? (fr)
- 過去に傷ありました (fr)
- 風雲!新撰組いざ参る! (fr)
- 魔法少女と呼ばれて (fr)
- 魔王のおもらし 決壊1秒前ですが (fr)
- 魔王も公園デビューします (fr)
- 魔王拾いました (fr)
- 魔界の宿題どうでしょう? (fr)
- 黒ベル坊、育ちました (fr)
- A「裏切りですか」 B「男たちの番か・・・」 (fr)
- メイドお騒がせします (fr)
- べるぜバブお正月スペシャル!ベルベル西遊記 (fr)
- ベル坊 実力テストです / ヒルダ 拝啓大魔王様 (fr)
- お金で買えないことができる何かがある! (fr)
- 魔界のおもちゃ 届きました/お医者さんごっこしました (fr)
- A「リーゼント、なくしちゃいました」 B「大魔王、来ちゃいました」 (fr)
- A「ベル坊 はじめての征服」 B「古市 恋しました」 (fr)
- A「饅頭、食べませんか?」 B「混浴、しませんか?」 (fr)
- お待たせしました (fr)
- お金でかえないものはありません (fr)
- さよならは言いません (fr)
- さらばベル坊刑事 (fr)
- そして不良は誰もいなくなりました (fr)
- その男、先生でした (fr)
- ただいまかい (fr)
- なかなか男じゃないですか (fr)
- べるぜバブ (fr)
- ほんまかい (fr)
- また 出会いました (fr)
- アニキと呼んでもいいですか (fr)
- オレが親です (fr)
- オレたちが最強です (fr)
- ゲームは一日1時間までです (fr)
- コマ犬様が見てる (fr)
- ベル坊刑事、暁に死す!? (fr)
- 不良が水着に着替えました (fr)
- 事件は会議室で以下省略 (fr)
- 今夜は寝かせません (fr)
- 今日は中身が違います (fr)
- 修業の時間ですよ (fr)
- 兄はどこへ消えたのでしょう? (fr)
- 兄は泣き虫でした (fr)
- 兄弟ゲンカ、始めました (fr)
- 全員集合です (fr)
- 六騎聖って何ですか? (fr)
- 六騎聖は誰でしょう? (fr)
- 刺客は客ではありません (fr)
- 動乱!新たな謎! (fr)
- 医者が来ました (fr)
- 子連れ番長 はじめました (fr)
- 子連れ番長、やめました (fr)
- 山ごもりです (fr)
- 弟子が到着 (fr)
- 強くて凶暴なヤロー いませんか? (fr)
- 強くならなきゃいけません (fr)
- 必殺技、ありますか? (fr)
- 恋はハリケーンです (fr)
- 悪魔野学園、開校しました (fr)
- 拾った赤ちゃんは大魔王!? (fr)
- 新学期はじまりました (fr)
- 殺しはコロッケの匂い (fr)
- 決着、つきませんでした (fr)
- 決着、やっとつきました (fr)
- 燃えろ, 超絶合体! (fr)
- 石矢魔最強、どっちでしょう? (fr)
- 絶体絶命どうしましょう (fr)
- 華麗なるベル坊刑事 (fr)
- 試合開始の時間です (fr)
- 赤いシッポの女を追え (fr)
- 身体測定してみましょう (fr)
- 転校少女に ナニが起こりましたか? (fr)
- 過去に傷ありました (fr)
- 風雲!新撰組いざ参る! (fr)
- 魔法少女と呼ばれて (fr)
- 魔王のおもらし 決壊1秒前ですが (fr)
- 魔王も公園デビューします (fr)
- 魔王拾いました (fr)
- 魔界の宿題どうでしょう? (fr)
- 黒ベル坊、育ちました (fr)
- A「裏切りですか」 B「男たちの番か・・・」 (fr)
- メイドお騒がせします (fr)
- べるぜバブお正月スペシャル!ベルベル西遊記 (fr)
|
prop-fr:type
|
- Shōnen (fr)
- animation (fr)
- Shōnen (fr)
- animation (fr)
|
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
| |
prop-fr:éditeurFrancophone
| |
prop-fr:éditeurOriginal
| |
dct:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Beelzebub (べるぜバブ, Beruzebabu) est un manga écrit et dessiné par Ryūhei Tamura. Il a été prépublié entre février 2009 et février 2014 dans le magazine Weekly Shōnen Jump de l'éditeur Shūeisha et a été compilé en un total de vingt-huit tomes. La version française est éditée par Kazé depuis avril 2011, et vingt-huit tomes sont sortis en octobre 2015. (fr)
- Beelzebub (べるぜバブ, Beruzebabu) est un manga écrit et dessiné par Ryūhei Tamura. Il a été prépublié entre février 2009 et février 2014 dans le magazine Weekly Shōnen Jump de l'éditeur Shūeisha et a été compilé en un total de vingt-huit tomes. La version française est éditée par Kazé depuis avril 2011, et vingt-huit tomes sont sortis en octobre 2015. (fr)
|
rdfs:label
|
- Beelzebub (fr)
- Beelzebub (ca)
- Beelzebub (pl)
- Beelzebub (manga) (en)
|
rdfs:seeAlso
| |
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
foaf:name
|
- (fr)
- Beelzebub (fr)
- (fr)
- Beelzebub (fr)
|
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is prop-fr:fr
of | |
is prop-fr:titre
of | |
is dct:source
of | |
is oa:hasTarget
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |