Be thou my vision (en irlandais Rop tú mo baile ou Rob tú mo bhoilene) est une hymne chrétienne d'origine irlandaise. Son texte est inspiré d'un poème attribué au poète médiéval Dallan Forgaill, dont la traduction anglaise la plus connue a été réalisée en 1905 par Mary Elizabeth Byrne et mise en vers en 1912 par (en). La musique de cette hymne est tirée d'un Noël traditionnel irlandais nommé Slane.

Property Value
dbo:abstract
  • Be thou my vision (en irlandais Rop tú mo baile ou Rob tú mo bhoilene) est une hymne chrétienne d'origine irlandaise. Son texte est inspiré d'un poème attribué au poète médiéval Dallan Forgaill, dont la traduction anglaise la plus connue a été réalisée en 1905 par Mary Elizabeth Byrne et mise en vers en 1912 par (en). La musique de cette hymne est tirée d'un Noël traditionnel irlandais nommé Slane. (fr)
  • Be thou my vision (en irlandais Rop tú mo baile ou Rob tú mo bhoilene) est une hymne chrétienne d'origine irlandaise. Son texte est inspiré d'un poème attribué au poète médiéval Dallan Forgaill, dont la traduction anglaise la plus connue a été réalisée en 1905 par Mary Elizabeth Byrne et mise en vers en 1912 par (en). La musique de cette hymne est tirée d'un Noël traditionnel irlandais nommé Slane. (fr)
dbo:genre
dbo:musicFormat
  • chanson
dbo:wikiPageID
  • 14534739 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 8340 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 189091366 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbo:writer
prop-fr:auteur
prop-fr:charte
  • chanson (fr)
  • chanson (fr)
prop-fr:fr
  • Eleanor Hull (fr)
  • Mary Elizabeth Byrne (fr)
  • Eleanor Hull (fr)
  • Mary Elizabeth Byrne (fr)
prop-fr:genre
prop-fr:langue
  • en (fr)
  • en (fr)
prop-fr:langueDuTitre
  • en (fr)
  • en (fr)
prop-fr:titre
  • Be thou my vision (fr)
  • Be thou my vision (fr)
prop-fr:trad
  • Eleanor Hull (fr)
  • Mary Elizabeth Byrne (fr)
  • Eleanor Hull (fr)
  • Mary Elizabeth Byrne (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Be thou my vision (en irlandais Rop tú mo baile ou Rob tú mo bhoilene) est une hymne chrétienne d'origine irlandaise. Son texte est inspiré d'un poème attribué au poète médiéval Dallan Forgaill, dont la traduction anglaise la plus connue a été réalisée en 1905 par Mary Elizabeth Byrne et mise en vers en 1912 par (en). La musique de cette hymne est tirée d'un Noël traditionnel irlandais nommé Slane. (fr)
  • Be thou my vision (en irlandais Rop tú mo baile ou Rob tú mo bhoilene) est une hymne chrétienne d'origine irlandaise. Son texte est inspiré d'un poème attribué au poète médiéval Dallan Forgaill, dont la traduction anglaise la plus connue a été réalisée en 1905 par Mary Elizabeth Byrne et mise en vers en 1912 par (en). La musique de cette hymne est tirée d'un Noël traditionnel irlandais nommé Slane. (fr)
rdfs:label
  • Be thou my vision (fr)
  • Be Thou My Vision (en)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Be thou my vision (fr)
  • Be thou my vision (fr)
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of