Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Angenehmes Wiederau, freue dich in deinen Auen! (Agréable Wiederau, réjouis-toi dans tes prairies !), (BWV 30a) est une cantate profane de Johann Sebastian Bach composée à Leipzig en 1737 en hommage à Johann Christian von Hennicke, haut fonctionnaire nouvellement anobli par le comte von Brühl, premier ministre de la Saxe. Von Hennicke venait d'acquérir une propriété comprenant le château de Wiederau et Bach dut fournir cette cantate. La seule exécution de l’œuvre eut lieu le 28 septembre, jour de la prise de possession, au château même, près de Leipzig. Le texte de la cantate est très certainement de Christian Friedrich Henrici (Picander), librettiste habituel de Bach. Le thème du choral est « Freu dich sehr, o meine Seele », codifié par Loys Bourgeois dans sa collection de psaumes « Pseaumes octante trios de David » (Genève, 1551) ». Bourgeois paraît avoir été influencé par la chanson profane « Ne l’oseray je dire » contenue dans le Manuscrit de Bayeux publié vers 1510. Une partie de la cantate sera réutilisée avec un texte différent dans Freue dich, erlöste Schar (BWV 30). (fr)
- Angenehmes Wiederau, freue dich in deinen Auen! (Agréable Wiederau, réjouis-toi dans tes prairies !), (BWV 30a) est une cantate profane de Johann Sebastian Bach composée à Leipzig en 1737 en hommage à Johann Christian von Hennicke, haut fonctionnaire nouvellement anobli par le comte von Brühl, premier ministre de la Saxe. Von Hennicke venait d'acquérir une propriété comprenant le château de Wiederau et Bach dut fournir cette cantate. La seule exécution de l’œuvre eut lieu le 28 septembre, jour de la prise de possession, au château même, près de Leipzig. Le texte de la cantate est très certainement de Christian Friedrich Henrici (Picander), librettiste habituel de Bach. Le thème du choral est « Freu dich sehr, o meine Seele », codifié par Loys Bourgeois dans sa collection de psaumes « Pseaumes octante trios de David » (Genève, 1551) ». Bourgeois paraît avoir été influencé par la chanson profane « Ne l’oseray je dire » contenue dans le Manuscrit de Bayeux publié vers 1510. Une partie de la cantate sera réutilisée avec un texte différent dans Freue dich, erlöste Schar (BWV 30). (fr)
|
dbo:author
| |
dbo:composer
| |
dbo:genre
| |
dbo:lyrics
| |
dbo:movement
| |
dbo:musicComposer
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 3520 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-fr:auteurTexte
|
- Christian Friedrich Henrici (fr)
- Christian Friedrich Henrici (fr)
|
prop-fr:bwv
| |
prop-fr:dateComposition
| |
prop-fr:dispositif
|
- Soli : S A T B (fr)
- chœur SATB (fr)
- hautbois d'amour, hautbois I/II, flûte traversière I/II, timbales, trompettes I-III, violon I/II, alto, basse continue avec basson (fr)
- Soli : S A T B (fr)
- chœur SATB (fr)
- hautbois d'amour, hautbois I/II, flûte traversière I/II, timbales, trompettes I-III, violon I/II, alto, basse continue avec basson (fr)
|
prop-fr:titre
| |
prop-fr:titreFr
|
- Agréable Wiederau, réjouis-toi dans tes prairies ! (fr)
- Agréable Wiederau, réjouis-toi dans tes prairies ! (fr)
|
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Angenehmes Wiederau, freue dich in deinen Auen! (Agréable Wiederau, réjouis-toi dans tes prairies !), (BWV 30a) est une cantate profane de Johann Sebastian Bach composée à Leipzig en 1737 en hommage à Johann Christian von Hennicke, haut fonctionnaire nouvellement anobli par le comte von Brühl, premier ministre de la Saxe. Von Hennicke venait d'acquérir une propriété comprenant le château de Wiederau et Bach dut fournir cette cantate. La seule exécution de l’œuvre eut lieu le 28 septembre, jour de la prise de possession, au château même, près de Leipzig. (fr)
- Angenehmes Wiederau, freue dich in deinen Auen! (Agréable Wiederau, réjouis-toi dans tes prairies !), (BWV 30a) est une cantate profane de Johann Sebastian Bach composée à Leipzig en 1737 en hommage à Johann Christian von Hennicke, haut fonctionnaire nouvellement anobli par le comte von Brühl, premier ministre de la Saxe. Von Hennicke venait d'acquérir une propriété comprenant le château de Wiederau et Bach dut fournir cette cantate. La seule exécution de l’œuvre eut lieu le 28 septembre, jour de la prise de possession, au château même, près de Leipzig. (fr)
|
rdfs:label
|
- Angenehmes Wiederau (de)
- Angenehmes Wiederau (fr)
- Angenehmes Wiederau (it)
- Angenehmes Wiederau, BWV 30a (ca)
- Angenehmes Wiederau (de)
- Angenehmes Wiederau (fr)
- Angenehmes Wiederau (it)
- Angenehmes Wiederau, BWV 30a (ca)
|
rdfs:seeAlso
| |
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
foaf:name
|
- Agréable Wiederau, réjouis-toi dans tes prairies ! (fr)
- Agréable Wiederau, réjouis-toi dans tes prairies ! (fr)
|
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is oa:hasTarget
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |