L'alphabet radio allemand est un alphabet radio propre à l'Allemagne. Les Allemands distinguent des combinaisons de lettres comme des lettres spécifiques ; ainsi, SCHIESSEN (Schießen) s'épellera « Schule, Ida, Emil, Eszett, Emil, Nordpol » et non « Samuel, Cäsar, Heinrich, Ida, Emile, Samuel, Samuel, Emil, Nordpol ». Les voyelles infléchies par un umlaut (tréma) sont des lettres à part, par exemple : Ulrich pour u et Übermut pour ü. Ni les voyelles longues, ni les accents toniques ne sont notés dans la prononciation approximative.

Property Value
dbo:abstract
  • L'alphabet radio allemand est un alphabet radio propre à l'Allemagne. Les Allemands distinguent des combinaisons de lettres comme des lettres spécifiques ; ainsi, SCHIESSEN (Schießen) s'épellera « Schule, Ida, Emil, Eszett, Emil, Nordpol » et non « Samuel, Cäsar, Heinrich, Ida, Emile, Samuel, Samuel, Emil, Nordpol ». Les voyelles infléchies par un umlaut (tréma) sont des lettres à part, par exemple : Ulrich pour u et Übermut pour ü. Ni les voyelles longues, ni les accents toniques ne sont notés dans la prononciation approximative. (fr)
  • L'alphabet radio allemand est un alphabet radio propre à l'Allemagne. Les Allemands distinguent des combinaisons de lettres comme des lettres spécifiques ; ainsi, SCHIESSEN (Schießen) s'épellera « Schule, Ida, Emil, Eszett, Emil, Nordpol » et non « Samuel, Cäsar, Heinrich, Ida, Emile, Samuel, Samuel, Emil, Nordpol ». Les voyelles infléchies par un umlaut (tréma) sont des lettres à part, par exemple : Ulrich pour u et Übermut pour ü. Ni les voyelles longues, ni les accents toniques ne sont notés dans la prononciation approximative. (fr)
dbo:wikiPageID
  • 43580 (xsd:integer)
dbo:wikiPageInterLanguageLink
dbo:wikiPageLength
  • 2066 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 112837503 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • L'alphabet radio allemand est un alphabet radio propre à l'Allemagne. Les Allemands distinguent des combinaisons de lettres comme des lettres spécifiques ; ainsi, SCHIESSEN (Schießen) s'épellera « Schule, Ida, Emil, Eszett, Emil, Nordpol » et non « Samuel, Cäsar, Heinrich, Ida, Emile, Samuel, Samuel, Emil, Nordpol ». Les voyelles infléchies par un umlaut (tréma) sont des lettres à part, par exemple : Ulrich pour u et Übermut pour ü. Ni les voyelles longues, ni les accents toniques ne sont notés dans la prononciation approximative. (fr)
  • L'alphabet radio allemand est un alphabet radio propre à l'Allemagne. Les Allemands distinguent des combinaisons de lettres comme des lettres spécifiques ; ainsi, SCHIESSEN (Schießen) s'épellera « Schule, Ida, Emil, Eszett, Emil, Nordpol » et non « Samuel, Cäsar, Heinrich, Ida, Emile, Samuel, Samuel, Emil, Nordpol ». Les voyelles infléchies par un umlaut (tréma) sont des lettres à part, par exemple : Ulrich pour u et Übermut pour ü. Ni les voyelles longues, ni les accents toniques ne sont notés dans la prononciation approximative. (fr)
rdfs:label
  • Alphabet radio allemand (fr)
  • Buchstabiertafel (de)
  • Alphabet radio allemand (fr)
  • Buchstabiertafel (de)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of