Algo más de amor est la deuxième compilation de Francis Cabrel sorti en 1998. Ce disque est entièrement en espagnol (à l'exception du titre "La corrida" en tout point identique à la version originale de l'album Samedi soir sur la Terre) et reprend des standards de son répertoire. On retrouve notamment Je l'aime à mourir (La quiero a morir), La fille qui m'accompagne (La chica que me acompaña), C'est écrit (Está escrito) ou bien Octobre (Octubre).

Property Value
dbo:abstract
  • Algo más de amor est la deuxième compilation de Francis Cabrel sorti en 1998. Ce disque est entièrement en espagnol (à l'exception du titre "La corrida" en tout point identique à la version originale de l'album Samedi soir sur la Terre) et reprend des standards de son répertoire. On retrouve notamment Je l'aime à mourir (La quiero a morir), La fille qui m'accompagne (La chica que me acompaña), C'est écrit (Está escrito) ou bien Octobre (Octubre). Cet album est une compilation de titres chanté en espagnol par Francis Cabrel, déjà parus sur Todo aquello que escribí, sorti en 1981 (La chica que me acompaña, Todo aquello que escribí, Si algún día la ves), un album déjà nommé Algo más de amor sorti en 1990 (Algo más de amor, Animal, Está escrito, Los atajos), et en 45 tours (Vengo a ofrecer mi corazón). Quatre autres titres enregistrés en espagnol n'ont pas été repris sur cette compilation : La dama feliz, Escuchas crecer una flor, Se me acabó la canción et La postal. (fr)
  • Algo más de amor est la deuxième compilation de Francis Cabrel sorti en 1998. Ce disque est entièrement en espagnol (à l'exception du titre "La corrida" en tout point identique à la version originale de l'album Samedi soir sur la Terre) et reprend des standards de son répertoire. On retrouve notamment Je l'aime à mourir (La quiero a morir), La fille qui m'accompagne (La chica que me acompaña), C'est écrit (Está escrito) ou bien Octobre (Octubre). Cet album est une compilation de titres chanté en espagnol par Francis Cabrel, déjà parus sur Todo aquello que escribí, sorti en 1981 (La chica que me acompaña, Todo aquello que escribí, Si algún día la ves), un album déjà nommé Algo más de amor sorti en 1990 (Algo más de amor, Animal, Está escrito, Los atajos), et en 45 tours (Vengo a ofrecer mi corazón). Quatre autres titres enregistrés en espagnol n'ont pas été repris sur cette compilation : La dama feliz, Escuchas crecer una flor, Se me acabó la canción et La postal. (fr)
dbo:artist
dbo:followedBy
dbo:follows
dbo:isPartOf
dbo:musicFormat
  • compilation
dbo:previousWork
dbo:recordLabel
dbo:subsequentWork
dbo:wikiPageID
  • 800274 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3007 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 183194080 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:albumPrécédent
prop-fr:albumSuivant
prop-fr:artiste
prop-fr:charte
  • compilation (fr)
  • compilation (fr)
prop-fr:colonneExtra
  • Titre original (fr)
  • Titre original (fr)
prop-fr:dateAlbumPréc
  • 1994 (xsd:integer)
prop-fr:dateAlbumSuiv
  • 1999 (xsd:integer)
prop-fr:extra
  • Animal (fr)
  • Octobre (fr)
  • C'est écrit (fr)
  • Il faudra leur dire (fr)
  • Je l'aime à mourir (fr)
  • L'Encre de tes yeux (fr)
  • La Corrida (fr)
  • La fille qui m'accompagne (fr)
  • Les chemins de traverse (fr)
  • Question d'équilibre (fr)
  • Si tu la croises un jour (fr)
  • Yo vengo a ofrecer mi corazón (fr)
  • Animal (fr)
  • Octobre (fr)
  • C'est écrit (fr)
  • Il faudra leur dire (fr)
  • Je l'aime à mourir (fr)
  • L'Encre de tes yeux (fr)
  • La Corrida (fr)
  • La fille qui m'accompagne (fr)
  • Les chemins de traverse (fr)
  • Question d'équilibre (fr)
  • Si tu la croises un jour (fr)
  • Yo vengo a ofrecer mi corazón (fr)
prop-fr:label
  • Columbia (fr)
  • Columbia (fr)
prop-fr:note
  • en duo avec Mercedes Sosa (fr)
  • en duo avec Mercedes Sosa (fr)
prop-fr:piste
  • dbpedia-fr:Je_l'aime_à_mourir
  • Animal (fr)
  • Algo más de amor (fr)
  • Cosa de equilibrio (fr)
  • Está escrito (fr)
  • La chica que me acompaña (fr)
  • La corrida (fr)
  • Los atajos (fr)
  • Octubre (fr)
  • Si algún día la ves (fr)
  • Todo aquello que escribí (fr)
  • Vengo a ofrecer mi corazón (fr)
prop-fr:sorti
  • 1998 (xsd:integer)
prop-fr:titre
  • Algo más de amor (fr)
  • Algo más de amor (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Algo más de amor est la deuxième compilation de Francis Cabrel sorti en 1998. Ce disque est entièrement en espagnol (à l'exception du titre "La corrida" en tout point identique à la version originale de l'album Samedi soir sur la Terre) et reprend des standards de son répertoire. On retrouve notamment Je l'aime à mourir (La quiero a morir), La fille qui m'accompagne (La chica que me acompaña), C'est écrit (Está escrito) ou bien Octobre (Octubre). (fr)
  • Algo más de amor est la deuxième compilation de Francis Cabrel sorti en 1998. Ce disque est entièrement en espagnol (à l'exception du titre "La corrida" en tout point identique à la version originale de l'album Samedi soir sur la Terre) et reprend des standards de son répertoire. On retrouve notamment Je l'aime à mourir (La quiero a morir), La fille qui m'accompagne (La chica que me acompaña), C'est écrit (Está escrito) ou bien Octobre (Octubre). (fr)
rdfs:label
  • Algo más de amor (fr)
  • Algo más de amor (fr)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • (fr)
  • Algo más de amor (fr)
  • (fr)
  • Algo más de amor (fr)
is dbo:album of
is dbo:followedBy of
is dbo:follows of
is dbo:previousWork of
is dbo:subsequentWork of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:albumPrécédent of
is prop-fr:albumSuivant of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of