Aku Pema (tibétain : ཨ་གུ་པད་མ་ ; Wylie : a gu pad ma; tibétain de l'Amdo : akʰɯ panma) est une chanson tibétaine écrite par le chanteur tibétain (Wylie : dpal mgon, tibétain de l'Amdo : [χʷalɡon]). Les paroles de ce chant évoquent l’absence d’une personne surnommée Oncle (Aku) Lotus (Péma). Quand les Tibétains entendaient cette chanson, ils reconnaissaient en Oncle Lotus le 14e Dalai Lama, dont l'absence du Tibet les rend si triste. Oncle Lotus est le nom du dalaï lama en Amdo. La chanson était très populaire à Lhassa avant d'être interdite au Tibet et d'être reprise par les Tibétains en exil.

Property Value
dbo:abstract
  • Aku Pema (tibétain : ཨ་གུ་པད་མ་ ; Wylie : a gu pad ma; tibétain de l'Amdo : akʰɯ panma) est une chanson tibétaine écrite par le chanteur tibétain (Wylie : dpal mgon, tibétain de l'Amdo : [χʷalɡon]). Les paroles de ce chant évoquent l’absence d’une personne surnommée Oncle (Aku) Lotus (Péma). Quand les Tibétains entendaient cette chanson, ils reconnaissaient en Oncle Lotus le 14e Dalai Lama, dont l'absence du Tibet les rend si triste. Oncle Lotus est le nom du dalaï lama en Amdo. La chanson était très populaire à Lhassa avant d'être interdite au Tibet et d'être reprise par les Tibétains en exil. Ce chant a remporté le prix des meilleurs paroles en 2003, lors des Tibetan Music Awards. Techung, Tsering Wangmo, Tshering Wangdu, Tenzin Gönpo, et Kelsang Chukie Tethong sont quelques-uns des artistes tibétains en exil ayant interprétés cette chanson. (fr)
  • Aku Pema (tibétain : ཨ་གུ་པད་མ་ ; Wylie : a gu pad ma; tibétain de l'Amdo : akʰɯ panma) est une chanson tibétaine écrite par le chanteur tibétain (Wylie : dpal mgon, tibétain de l'Amdo : [χʷalɡon]). Les paroles de ce chant évoquent l’absence d’une personne surnommée Oncle (Aku) Lotus (Péma). Quand les Tibétains entendaient cette chanson, ils reconnaissaient en Oncle Lotus le 14e Dalai Lama, dont l'absence du Tibet les rend si triste. Oncle Lotus est le nom du dalaï lama en Amdo. La chanson était très populaire à Lhassa avant d'être interdite au Tibet et d'être reprise par les Tibétains en exil. Ce chant a remporté le prix des meilleurs paroles en 2003, lors des Tibetan Music Awards. Techung, Tsering Wangmo, Tshering Wangdu, Tenzin Gönpo, et Kelsang Chukie Tethong sont quelques-uns des artistes tibétains en exil ayant interprétés cette chanson. (fr)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 5408195 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2391 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 96994878 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • Aku Pema (tibétain : ཨ་གུ་པད་མ་ ; Wylie : a gu pad ma; tibétain de l'Amdo : akʰɯ panma) est une chanson tibétaine écrite par le chanteur tibétain (Wylie : dpal mgon, tibétain de l'Amdo : [χʷalɡon]). Les paroles de ce chant évoquent l’absence d’une personne surnommée Oncle (Aku) Lotus (Péma). Quand les Tibétains entendaient cette chanson, ils reconnaissaient en Oncle Lotus le 14e Dalai Lama, dont l'absence du Tibet les rend si triste. Oncle Lotus est le nom du dalaï lama en Amdo. La chanson était très populaire à Lhassa avant d'être interdite au Tibet et d'être reprise par les Tibétains en exil. (fr)
  • Aku Pema (tibétain : ཨ་གུ་པད་མ་ ; Wylie : a gu pad ma; tibétain de l'Amdo : akʰɯ panma) est une chanson tibétaine écrite par le chanteur tibétain (Wylie : dpal mgon, tibétain de l'Amdo : [χʷalɡon]). Les paroles de ce chant évoquent l’absence d’une personne surnommée Oncle (Aku) Lotus (Péma). Quand les Tibétains entendaient cette chanson, ils reconnaissaient en Oncle Lotus le 14e Dalai Lama, dont l'absence du Tibet les rend si triste. Oncle Lotus est le nom du dalaï lama en Amdo. La chanson était très populaire à Lhassa avant d'être interdite au Tibet et d'être reprise par les Tibétains en exil. (fr)
rdfs:label
  • Aku Pema (en)
  • Aku Pema (fr)
  • Aku Pema (nl)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of