7 Seeds (セブンシーズ, Sebun shīzu, de l'anglais seed signifiant graine) est une série de mangas de science-fiction scénarisée et illustrée par Yumi Tamura. Cette série met en scène un monde post-apocalyptique, où la civilisation humaine a été supprimée après une pluie de météorites. L'action se déroule dans le Japon du futur et suit les différentes équipes de jeunes gens envoyés à leur insu par le gouvernement pour perpétuer l'espèce humaine. Chaque équipe est composée de sept personnes, d'où le titre de la série. L'histoire suit les points de vues de Natsu, de l'équipe de l'été, et Hana, de l'équipe du printemps.

Property Value
dbo:abstract
  • 7 Seeds (セブンシーズ, Sebun shīzu, de l'anglais seed signifiant graine) est une série de mangas de science-fiction scénarisée et illustrée par Yumi Tamura. Cette série met en scène un monde post-apocalyptique, où la civilisation humaine a été supprimée après une pluie de météorites. L'action se déroule dans le Japon du futur et suit les différentes équipes de jeunes gens envoyés à leur insu par le gouvernement pour perpétuer l'espèce humaine. Chaque équipe est composée de sept personnes, d'où le titre de la série. L'histoire suit les points de vues de Natsu, de l'équipe de l'été, et Hana, de l'équipe du printemps. Elle a été publiée entre 2001 et 2017 dans le magazine shōjo Bestucomi puis dans Flowers (à partir du volume 2) et compilée en 35 volumes au Japon. Vendue à plus de 10 millions d'exemplaires au Japon, la série a reçu le prix Shōgakukan du « meilleur shōjo de l'année 2007 ». Après la fin de la série, un spin-off en un tome, , est publié en janvier 2018. La version française a été publiée par Pika Édition à partir de mars 2008, dans la collection Seinen et dix tomes sont parus en 2010. Après des négociations infructueuses avec l'éditeur japonais, Pika Edition annonce le 18 avril 2012 l'arrêt définitif de la série en France, aux côtés de Tetsuwan Birdy et Lord, après n'avoir donné aucune nouvelle à son sujet pendant deux ans, provoquant la colère des fans de la série. La série a été publiée partiellement en chinois par Daran (tomes 1 et 2) puis Tong Li (jusqu'au tome 25). La série est également publiée en Thailande, en Indonésie (chez Elex Media) et en intégralité en Corée du Sud par l'éditeur ISMG. Une adaptation en anime par le studio Gonzo est sortie sur Netflix le 28 juin 2019. (fr)
  • 7 Seeds (セブンシーズ, Sebun shīzu, de l'anglais seed signifiant graine) est une série de mangas de science-fiction scénarisée et illustrée par Yumi Tamura. Cette série met en scène un monde post-apocalyptique, où la civilisation humaine a été supprimée après une pluie de météorites. L'action se déroule dans le Japon du futur et suit les différentes équipes de jeunes gens envoyés à leur insu par le gouvernement pour perpétuer l'espèce humaine. Chaque équipe est composée de sept personnes, d'où le titre de la série. L'histoire suit les points de vues de Natsu, de l'équipe de l'été, et Hana, de l'équipe du printemps. Elle a été publiée entre 2001 et 2017 dans le magazine shōjo Bestucomi puis dans Flowers (à partir du volume 2) et compilée en 35 volumes au Japon. Vendue à plus de 10 millions d'exemplaires au Japon, la série a reçu le prix Shōgakukan du « meilleur shōjo de l'année 2007 ». Après la fin de la série, un spin-off en un tome, , est publié en janvier 2018. La version française a été publiée par Pika Édition à partir de mars 2008, dans la collection Seinen et dix tomes sont parus en 2010. Après des négociations infructueuses avec l'éditeur japonais, Pika Edition annonce le 18 avril 2012 l'arrêt définitif de la série en France, aux côtés de Tetsuwan Birdy et Lord, après n'avoir donné aucune nouvelle à son sujet pendant deux ans, provoquant la colère des fans de la série. La série a été publiée partiellement en chinois par Daran (tomes 1 et 2) puis Tong Li (jusqu'au tome 25). La série est également publiée en Thailande, en Indonésie (chez Elex Media) et en intégralité en Corée du Sud par l'éditeur ISMG. Une adaptation en anime par le studio Gonzo est sortie sur Netflix le 28 juin 2019. (fr)
dbo:author
dbo:firstPublisher
dbo:genre
dbo:numberOfVolumes
  • 35 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:originalTitle
  • Sebun shīzu (ja)
  • セブンシーズ (ja)
  • Sebun shīzu (ja)
  • セブンシーズ (ja)
dbo:publisher
dbo:type
dbo:wikiPageID
  • 3051976 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 67378 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 191252401 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbo:writer
prop-fr:auteur
prop-fr:chapitre
  • Chapitre 1 : Des fourmis et des pommes de terre (fr)
  • Chapitre 1 : Fleur (fr)
  • Chapitre 1 : Hurlements lointains (fr)
  • Chapitre 1 : L'endroit (fr)
  • Chapitre 1 : Le chemin du retour (fr)
  • Chapitre 1 : Le cycle d'humidification (fr)
  • Chapitre 1 : Réveil tardif (fr)
  • Chapitre 1 : Tempête (fr)
  • Chapitre 10 : Les Planètes - Mars (fr)
  • Chapitre 10 : Les premiers arcs-en-ciel (fr)
  • Chapitre 11 : Les Planètes - Jupiter (fr)
  • Chapitre 12 : Le Carnaval des animaux (fr)
  • Chapitre 13 : Tribu nomade (fr)
  • Chapitre 14 : Tableaux d'une exposition (fr)
  • Chapitre 15 : Du Nouveau Monde (fr)
  • Chapitre 2 : Brume persistante (fr)
  • Chapitre 2 : Château Le livre du vent d'est (fr)
  • Chapitre 2 : Des vers de terre et du maïs (fr)
  • Chapitre 2 : Eau (fr)
  • Chapitre 2 : L'eau des mauvaises herbes (fr)
  • Chapitre 2 : Le démon du son (fr)
  • Chapitre 2 : Peer Gynt ~ au matin (fr)
  • Chapitre 2 : Pluie nocturne (fr)
  • Chapitre 2 : Un bruit d'ailes blanches (fr)
  • Chapitre 3 : Du tabac et la lune (fr)
  • Chapitre 3 : Humoresque (fr)
  • Chapitre 3 : L'arc-en-ciel de l'au-delà (fr)
  • Chapitre 3 : Le bourgeonnement des végétaux (fr)
  • Chapitre 3 : Les forêts vivent (fr)
  • Chapitre 3 : Mer de verdure (fr)
  • Chapitre 3 : Un pas silencieux (fr)
  • Chapitre 3 : Étoiles (fr)
  • Chapitre 4 : Du lait et une tombe (fr)
  • Chapitre 4 : La sortie d'hibernation des insectes (fr)
  • Chapitre 4 : Ma patrie ~ La Moldau (fr)
  • Chapitre 4 : Un fauve si doux (fr)
  • Chapitre 4 : Une porte sur l'été (fr)
  • Chapitre 4 : Voyage (fr)
  • Chapitre 5 : La Porte étroite (fr)
  • Chapitre 5 : Le sourire des Pêchers (fr)
  • Chapitre 5 : Tristesse ~ le chant de l'adieu (fr)
  • Chapitre 6 : Ave Maria (fr)
  • Chapitre 6 : Les chenilles se font papillons (fr)
  • Chapitre 6 : Un chant de Noël (fr)
  • Chapitre 7 : La nidification de moineaux (fr)
  • Chapitre 7 : Le Beau Danube bleu (fr)
  • Chapitre 8 : Les premières fleurs des cerisiers (fr)
  • Chapitre 8 : Sonate au Clair de lune (fr)
  • Chapitre 9 : La prière d'une vierge (fr)
  • Chapitre 9 : Le grondement lointain de la foudre (fr)
  • Le livre de l'arrivée du printemps (fr)
  • Le livre de l'eau de pluie (fr)
  • Le livre de l'île (fr)
  • Le livre de la montée des arêtes (fr)
  • Le livre de la pluie sur les céréales (fr)
  • Le livre des cendres (fr)
  • Le livre du vent d'est (fr)
  • Chapitre 6 : La lune des eaux et la lune des dieux Le livre de l'eau de pluie (fr)
  • Le livre de la pluie sur les céréales Chapitre 1 : La Chevauchée des Walkyries (fr)
  • Chapitre 4 : Vie Le livre du premier jour de l'été (fr)
  • Chapitre 5 : Un vent brûlant et des fleurs de cerisier (fr)
  • Chapitre 5 : Le jour du commencement Le livre de l'arrivée du printemps (fr)
  • Chapitre 4 : Le sens de la vie Le livre de l'hiver (fr)
  • Chapitre 1 : Des fourmis et des pommes de terre (fr)
  • Chapitre 1 : Fleur (fr)
  • Chapitre 1 : Hurlements lointains (fr)
  • Chapitre 1 : L'endroit (fr)
  • Chapitre 1 : Le chemin du retour (fr)
  • Chapitre 1 : Le cycle d'humidification (fr)
  • Chapitre 1 : Réveil tardif (fr)
  • Chapitre 1 : Tempête (fr)
  • Chapitre 10 : Les Planètes - Mars (fr)
  • Chapitre 10 : Les premiers arcs-en-ciel (fr)
  • Chapitre 11 : Les Planètes - Jupiter (fr)
  • Chapitre 12 : Le Carnaval des animaux (fr)
  • Chapitre 13 : Tribu nomade (fr)
  • Chapitre 14 : Tableaux d'une exposition (fr)
  • Chapitre 15 : Du Nouveau Monde (fr)
  • Chapitre 2 : Brume persistante (fr)
  • Chapitre 2 : Château Le livre du vent d'est (fr)
  • Chapitre 2 : Des vers de terre et du maïs (fr)
  • Chapitre 2 : Eau (fr)
  • Chapitre 2 : L'eau des mauvaises herbes (fr)
  • Chapitre 2 : Le démon du son (fr)
  • Chapitre 2 : Peer Gynt ~ au matin (fr)
  • Chapitre 2 : Pluie nocturne (fr)
  • Chapitre 2 : Un bruit d'ailes blanches (fr)
  • Chapitre 3 : Du tabac et la lune (fr)
  • Chapitre 3 : Humoresque (fr)
  • Chapitre 3 : L'arc-en-ciel de l'au-delà (fr)
  • Chapitre 3 : Le bourgeonnement des végétaux (fr)
  • Chapitre 3 : Les forêts vivent (fr)
  • Chapitre 3 : Mer de verdure (fr)
  • Chapitre 3 : Un pas silencieux (fr)
  • Chapitre 3 : Étoiles (fr)
  • Chapitre 4 : Du lait et une tombe (fr)
  • Chapitre 4 : La sortie d'hibernation des insectes (fr)
  • Chapitre 4 : Ma patrie ~ La Moldau (fr)
  • Chapitre 4 : Un fauve si doux (fr)
  • Chapitre 4 : Une porte sur l'été (fr)
  • Chapitre 4 : Voyage (fr)
  • Chapitre 5 : La Porte étroite (fr)
  • Chapitre 5 : Le sourire des Pêchers (fr)
  • Chapitre 5 : Tristesse ~ le chant de l'adieu (fr)
  • Chapitre 6 : Ave Maria (fr)
  • Chapitre 6 : Les chenilles se font papillons (fr)
  • Chapitre 6 : Un chant de Noël (fr)
  • Chapitre 7 : La nidification de moineaux (fr)
  • Chapitre 7 : Le Beau Danube bleu (fr)
  • Chapitre 8 : Les premières fleurs des cerisiers (fr)
  • Chapitre 8 : Sonate au Clair de lune (fr)
  • Chapitre 9 : La prière d'une vierge (fr)
  • Chapitre 9 : Le grondement lointain de la foudre (fr)
  • Le livre de l'arrivée du printemps (fr)
  • Le livre de l'eau de pluie (fr)
  • Le livre de l'île (fr)
  • Le livre de la montée des arêtes (fr)
  • Le livre de la pluie sur les céréales (fr)
  • Le livre des cendres (fr)
  • Le livre du vent d'est (fr)
  • Chapitre 6 : La lune des eaux et la lune des dieux Le livre de l'eau de pluie (fr)
  • Le livre de la pluie sur les céréales Chapitre 1 : La Chevauchée des Walkyries (fr)
  • Chapitre 4 : Vie Le livre du premier jour de l'été (fr)
  • Chapitre 5 : Un vent brûlant et des fleurs de cerisier (fr)
  • Chapitre 5 : Le jour du commencement Le livre de l'arrivée du printemps (fr)
  • Chapitre 4 : Le sens de la vie Le livre de l'hiver (fr)
prop-fr:dateDeDiffusion
  • --03-26
  • --06-28
prop-fr:dateSortie
  • 2019-06-28 (xsd:date)
  • 2020-03-26 (xsd:date)
prop-fr:format
  • ONA (fr)
  • bd (fr)
  • ONA (fr)
  • bd (fr)
prop-fr:genre
  • Action, Aventure, Drame, Science-fiction, Mystère, Psychologie, Romance (fr)
  • Action, Aventure, Drame, Science-fiction, Mystère, Psychologie, Romance (fr)
prop-fr:isbn
  • 4 (xsd:integer)
  • 978 (xsd:integer)
  • 0978-04-09 (xsd:date)
prop-fr:lang
  • ja (fr)
  • ja (fr)
prop-fr:langageUnique
  • oui (fr)
  • non (fr)
  • oui (fr)
  • non (fr)
prop-fr:langue
  • Français (fr)
  • Japonais (fr)
  • Français (fr)
  • Japonais (fr)
prop-fr:licence
prop-fr:licenceFrancophone
prop-fr:listeVolumes
  • #Liste des chapitres (fr)
  • #Liste des chapitres (fr)
prop-fr:listeÉpisodes
  • #Liste des épisodes (fr)
  • #Liste des épisodes (fr)
prop-fr:nbVolumes
  • 35 (xsd:integer)
prop-fr:nbÉpisodes
  • 12 (xsd:integer)
prop-fr:numéroDeL'épisode
  • 2 (xsd:integer)
  • 3 (xsd:integer)
  • 4 (xsd:integer)
  • 5 (xsd:integer)
  • 6 (xsd:integer)
  • 7 (xsd:integer)
  • 8 (xsd:integer)
  • 9 (xsd:integer)
  • 10 (xsd:integer)
  • 11 (xsd:integer)
  • 12 (xsd:integer)
prop-fr:origine
  • Japon (fr)
  • Japon (fr)
prop-fr:prépublié
prop-fr:réalisateur
  • Yukio Takahashi (fr)
  • Yukio Takahashi (fr)
prop-fr:résumé
  • 5.364792E8
  • L'équipe B de l'été, après avoir quitté l'île du chat, progresse vers le nord-est sans savoir où ils sont exactement et finissent par découvrir leur position à Nagasaki. Botan décide alors de se rendre au Mont Yufukade, ou Bungo Fuji, dans la préfecture d'Ôita, où se trouve un abri contenant des provisions et du matériel dont ils pourraient avoir besoin. Le livre de l'arrivée du printemps (fr)
  • Continuant leur progression vers l'ouest, l'équipe du printemps arrive à l'emplacement du Mont Fuji, qui a disparu. Cependant ils y trouvent des signes qui leur permettent de trouver l'un des « sept Fuji » dont Yanagi leur avait parlé et l'abri qui s'y trouve. Arrivés dans l'abri, ils trouvent un message signé par Natsu. Le livre de l'hiver (fr)
  • Peu de temps après, Aramaki s'occupe des chiens avec lesquels il vit quand il s'aperçoit que deux d'entre eux, nommés Batterie et Diamant, ont disparu. De son côté, Hana trouve Batterie mais s'étonne du fait qu'il n'ait pas peur d'elle. (fr)
  • Le livre de l'arrivée du printemps (fr)
  • Le livre de l'eau de pluie (fr)
  • Le livre de la montée des arêtes (fr)
  • Le livre de la pluie sur les céréales (fr)
  • Le livre du vent d'est (fr)
  • Accompagnée par Haru et Aramaki, Hana continue de marcher sur les traces de l’équipe B de l’été. Le groupe tombe sur un ancien abri, asile où ont vécu des survivants du cataclysme. Un journal, seul témoin de l’histoire, leur permettra-t-il de comprendre le passé ? (fr)
  • De son côté, suivant les dernières instructions de m. Yanagi , l'équipe du printemps arrive dans le Kanto, qu'ils découvrent envahi par la mer. À Yokohama, ils trouvent des œufs et en emportent quelques-uns sans se douter des conséquences de cet acte. (fr)
  • Alors que ceux-ci le croyaient mort, les membres de l'équipe du printemps se retrouvent face à M. Yanagi, qui affirme avoir découvert un moyen de fuir l'île. Cependant, Hana remarque des choses anormales dans son comportement. Le livre du premier jour de l'été (fr)
  • Peu de temps avant les évènements du livre du vent d'est, Natsu et Arashi, progressant vers le Kanto, sont retrouvés par Semimaru. Le lendemain, Arashi est piqué par une guêpe et tombe rapidement malade. Cédant à la panique, Natsu s'enfuit mais, contre toute attente, trouve un homme, nommé Ryôra Izayoi, qui s'avère être le guide de l'équipe de l'automne. Cependant, même si la rencontre avec ce guide se passe bien, on ne peut en dire autant de celle de l'équipe de l'automne. Elle vit dans un village non loin de là, et dont l'organisation, qui est de type féodale, est mal comprise par les trois voyageurs. De plus, ceux-ci sont pris pour trois voleurs car Semimaru, sans en parler ni à Arashi ni à Natsu, tente de s'approprier une partie des ressources de l'équipe. Après avoir quitté le village, ils découvrent qu'Honshu est divisée en deux îles séparées par un bras de mer, qu'ils parviennent à passer grâce à l'aide de m.Izayoi. Une fois arrivés de l'autre côté, ils ont affaire à un paysage désertique où se trouvent des animaux ressemblant à des dinosaures théropodes qui semblent morts mais s'avèrent être seulement en état d'hibernation et, arrivés dans le Kanto, rencontrent Aramaki, unique survivant de l'équipe de l'hiver, mais ne lui font pas confiance. Le livre de l'eau de pluie (fr)
  • Tandis que les différents membres de l'équipe du printemps ont des avis partagés sur l'arrivée d'Aramaki parmi eux, celui-ci leur fait partager son expérience de l'endroit. Peu après, cependant, Hana tombe malade et ce qu'elle tente de faire pour se soigner ne fait qu'accélérer le développement de la maladie. Se croyant condamnée elle quitte le reste du groupe, en laissant une lettre d'adieu, et prend la mer, où elle est rattrapée par Haru et Aramaki, qui sont accompagnés par Fubuki, Mitsuru, Batterie et Diamant. Les choses tournent vite au cauchemar : leurs embarcations se font attaquer par un poisson géant puis Fubuki et Mitsuru adoptent un comportement étrange envers Hana puis envers Diamant. Pendant ce temps, le courant les a fait dériver vers le sud et les mènent à l'île du chat. (fr)
  • Le livre de la pluie sur les céréales L'institut n'est plus et son emplacement est redevenu ce qu'il était à l'origine : un marais. De leur côté, les élèves ayant échappé à la destruction de leur ancien lieu de vie sont confrontés à un environnement des plus hostile, qui est, en fait, le dernier des tests que leur professeurs leurs soumettent afin de sélectionner les sept qui pourront monter dans l'arche et être envoyés dans le futur. (fr)
  • Le livre de l'île Continuant l'exploration de l'île, qu'ils ont nommé île du chat, dans l'espoir d'apercevoir une autre terre, Natsu, Botan, Arashi et Semimaru rencontrent trois personnes: Hotaru Kusakari, Matsuri Tendô et Chimaki Yamori. Ilst sont rejoints par l'homme bizarre rencontré la veille, qui dit s'appeler Mozu. Cependant, même au sommet de l'île, ils ne voient aucune autre terre mais une découverte de Natsu leur permet de déduire qu'ils sont à la jonction de la mer et d'un lac. Parallèlement, Botan confirme les propos de Mozu en révélant aux sept autres protagonistes que leur situation est le fruit d'un projet gouvernemental nommé seven seeds, dont ils sont l'équipe B de l'été . Elle leur dit ce qu'elle en sait après leur avoir raconté comment on en était venu à créer un tel projet. Le livre de l'arrivée du printemps (fr)
  • Ailleurs, sur une autre île, un autre groupe de huit personnes se trouve dans une situation similaire. Tôsei Yanagi, le doyen et seul adulte du groupe, leur a dit qu'ils sont l'équipe du printemps du projet seven seeds, et qu'il est leur guide. (fr)
  • Retour quinze ans en arrière, bien que l'on ne s'en apercevra qu'au volume 5. À Hokkaido, trois des membres de l'équipe de l'hiver n'ont pas survécu à leur hibernation. Le guide de l'équipe, Sayuru Kumakawa, annonce aux quatre autres membres de l'équipe, Aramaki Takahiro, Mitsuru Kagurazawa, Mutsuki Karezono et Fubuki Samejima, qu'ils doivent atteindre Meakande, l'un des sept fuji, où se trouve l'abri le plus proche, sans connaitre les dangers de cette traversée. Peu après, une sorte de tigre à dents de sabre tue Kumakawa et arrache un bras de Mutsuki, qui se suicide après avoir indiqué aux trois autres la direction de Maendake. Ceux-ci entament alors la traversée sans savoir ce que le destin leur réserve. (fr)
  • Le livre de l'île Quatre personnes, une jeune fille nommée Natsu Iwashimizu, une jeune femme nommée Botan Saotome, et deux garçons adolescents aux caractères opposés nommés Semimaru Asai et Arashi Aota se réveillent en pleine nuit dans un lieu étrange en pleine mer. Tous ont pour derniers souvenirs d'avoir diné puis s'être couchés chez eux. Le dit lieu étant en train de couler, ils s'enfuient dans un canot de sauvetage et arrivent sur une île dont la forme évoque celle d'un chat. Bien que visiblement non habitée, l'île semble, en un premier temps accueillante mais son exploration tourne vite au cauchemar. Ils rencontrent un homme bizarre, qui leur dit qu'il s'agit là d'un projet du gouvernement. (fr)
prop-fr:scénariste
  • Touko Machida (fr)
  • Touko Machida (fr)
prop-fr:sortie
  • 2002-03-26 (xsd:date)
  • 2002-09-26 (xsd:date)
  • 2003-03-26 (xsd:date)
  • 2004-01-26 (xsd:date)
  • 2004-08-26 (xsd:date)
  • 2005-05-26 (xsd:date)
  • 2005-11-25 (xsd:date)
  • 2006-04-26 (xsd:date)
  • 2006-09-26 (xsd:date)
  • 2007-03-26 (xsd:date)
  • 2007-08-26 (xsd:date)
  • 2008-01-25 (xsd:date)
  • 2008-03-05 (xsd:date)
  • 2008-05-07 (xsd:date)
  • 2008-07-09 (xsd:date)
  • 2008-07-10 (xsd:date)
  • 2008-10-08 (xsd:date)
  • 2008-12-03 (xsd:date)
  • 2009-01-09 (xsd:date)
  • 2009-02-04 (xsd:date)
  • 2009-04-10 (xsd:date)
  • 2009-06-17 (xsd:date)
  • 2009-09-10 (xsd:date)
  • 2010-02-10 (xsd:date)
  • 2010-05-19 (xsd:date)
  • 2010-08-10 (xsd:date)
  • 2010-10-20 (xsd:date)
  • 2011-02-10 (xsd:date)
  • 2011-07-08 (xsd:date)
  • 2011-12-09 (xsd:date)
  • 2012-06-08 (xsd:date)
  • 2012-11-09 (xsd:date)
  • 2013-03-08 (xsd:date)
  • 2013-07-10 (xsd:date)
  • 2014-01-10 (xsd:date)
  • 2014-07-10 (xsd:date)
  • 2014-12-10 (xsd:date)
  • 2015-05-08 (xsd:date)
  • 2015-10-09 (xsd:date)
  • 2016-03-10 (xsd:date)
  • 2016-08-10 (xsd:date)
  • 2017-01-10 (xsd:date)
  • 2017-06-09 (xsd:date)
  • 2017-08-10 (xsd:date)
prop-fr:studioAnimation
prop-fr:styleEntête
  • œuvre (fr)
  • œuvre (fr)
prop-fr:titre
  • 7 (xsd:integer)
  • Saison 1 (fr)
  • Saison 2 (fr)
prop-fr:titreEnFrançais
  • L'eau de pluie (fr)
  • L'équinoxe de l'automne (fr)
  • L'équinoxe du printemps (fr)
  • La barbe des céréales (fr)
  • La chaleur modérée (fr)
  • La clarté limpide (fr)
  • La fin de la chaleur (fr)
  • La formation des épis (fr)
  • La grande chaleur (fr)
  • La grande froidure (fr)
  • La grande neige (fr)
  • La petite froidure (fr)
  • La petite neige (fr)
  • La pluie des céréales (fr)
  • La rosée blanche (fr)
  • La rosée froide (fr)
  • Le début de l'automne (fr)
  • Le début de l'hiver (fr)
  • Le début de l'été (fr)
  • Le réveil des insectes (fr)
  • Le solstice d'hiver (fr)
  • Le solstice d'été (fr)
  • L'eau de pluie (fr)
  • L'équinoxe de l'automne (fr)
  • L'équinoxe du printemps (fr)
  • La barbe des céréales (fr)
  • La chaleur modérée (fr)
  • La clarté limpide (fr)
  • La fin de la chaleur (fr)
  • La formation des épis (fr)
  • La grande chaleur (fr)
  • La grande froidure (fr)
  • La grande neige (fr)
  • La petite froidure (fr)
  • La petite neige (fr)
  • La pluie des céréales (fr)
  • La rosée blanche (fr)
  • La rosée froide (fr)
  • Le début de l'automne (fr)
  • Le début de l'hiver (fr)
  • Le début de l'été (fr)
  • Le réveil des insectes (fr)
  • Le solstice d'hiver (fr)
  • Le solstice d'été (fr)
prop-fr:titreOriginal
  • 冬が始まる (fr)
  • 冬至 (fr)
  • 処暑 (fr)
  • 啓蟄 (fr)
  • 夏が始まる (fr)
  • 夏至 (fr)
  • 大暑 (fr)
  • 大雪 (fr)
  • 寒い (fr)
  • 寒露 (fr)
  • 小暑 (fr)
  • 小雪 (fr)
  • 春分 (fr)
  • 白露 (fr)
  • 秋分 (fr)
  • 穀雨 (fr)
  • 立秋 (fr)
  • 粒いっぱい (fr)
  • 純粋な明るさ (fr)
  • 耳の穀物 (fr)
  • 雨水 (fr)
  • 風邪が少ない (fr)
  • 冬が始まる (fr)
  • 冬至 (fr)
  • 処暑 (fr)
  • 啓蟄 (fr)
  • 夏が始まる (fr)
  • 夏至 (fr)
  • 大暑 (fr)
  • 大雪 (fr)
  • 寒い (fr)
  • 寒露 (fr)
  • 小暑 (fr)
  • 小雪 (fr)
  • 春分 (fr)
  • 白露 (fr)
  • 秋分 (fr)
  • 穀雨 (fr)
  • 立秋 (fr)
  • 粒いっぱい (fr)
  • 純粋な明るさ (fr)
  • 耳の穀物 (fr)
  • 雨水 (fr)
  • 風邪が少ない (fr)
prop-fr:titrejaponais
  • Sebun shīzu (fr)
  • Sebun shīzu (fr)
prop-fr:titrekanji
  • セブンシーズ (fr)
  • セブンシーズ (fr)
prop-fr:type
  • Shōjo (fr)
  • animation (fr)
  • Shōjo (fr)
  • animation (fr)
prop-fr:volume
  • 1 (xsd:integer)
  • 2 (xsd:integer)
  • 3 (xsd:integer)
  • 4 (xsd:integer)
  • 5 (xsd:integer)
  • 6 (xsd:integer)
  • 7 (xsd:integer)
  • 8 (xsd:integer)
  • 9 (xsd:integer)
  • 10 (xsd:integer)
  • 11 (xsd:integer)
  • 12 (xsd:integer)
  • 13 (xsd:integer)
  • 14 (xsd:integer)
  • 15 (xsd:integer)
  • 16 (xsd:integer)
  • 17 (xsd:integer)
  • 18 (xsd:integer)
  • 19 (xsd:integer)
  • 20 (xsd:integer)
  • 21 (xsd:integer)
  • 22 (xsd:integer)
  • 23 (xsd:integer)
  • 24 (xsd:integer)
  • 25 (xsd:integer)
  • 26 (xsd:integer)
  • 27 (xsd:integer)
  • 28 (xsd:integer)
  • 29 (xsd:integer)
  • 30 (xsd:integer)
  • 31 (xsd:integer)
  • 32 (xsd:integer)
  • 33 (xsd:integer)
  • 34 (xsd:integer)
  • 35 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeurFrancophone
prop-fr:éditeurOriginal
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • 7 Seeds (セブンシーズ, Sebun shīzu, de l'anglais seed signifiant graine) est une série de mangas de science-fiction scénarisée et illustrée par Yumi Tamura. Cette série met en scène un monde post-apocalyptique, où la civilisation humaine a été supprimée après une pluie de météorites. L'action se déroule dans le Japon du futur et suit les différentes équipes de jeunes gens envoyés à leur insu par le gouvernement pour perpétuer l'espèce humaine. Chaque équipe est composée de sept personnes, d'où le titre de la série. L'histoire suit les points de vues de Natsu, de l'équipe de l'été, et Hana, de l'équipe du printemps. (fr)
  • 7 Seeds (セブンシーズ, Sebun shīzu, de l'anglais seed signifiant graine) est une série de mangas de science-fiction scénarisée et illustrée par Yumi Tamura. Cette série met en scène un monde post-apocalyptique, où la civilisation humaine a été supprimée après une pluie de météorites. L'action se déroule dans le Japon du futur et suit les différentes équipes de jeunes gens envoyés à leur insu par le gouvernement pour perpétuer l'espèce humaine. Chaque équipe est composée de sept personnes, d'où le titre de la série. L'histoire suit les points de vues de Natsu, de l'équipe de l'été, et Hana, de l'équipe du printemps. (fr)
rdfs:label
  • 7 Seeds (de)
  • 7 Seeds (en)
  • 7 Seeds (fr)
  • 7 Seeds (vi)
  • 7 سيدز (ar)
  • 7SEEDS (ja)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • 7 Seeds (fr)
  • 7 Seeds (fr)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dct:source of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of