La sieste est un temps de repos pris au cours de la journée (ou la nuit pour les travailleurs nocturnes), le plus souvent après le déjeuner. La sieste ferait partie du patrimoine génétique de l'être humain et serait programmée pour être pratiquée entre 12 h et 15 h au moment où la fatigue apparaît et l'attention diminue.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • La sieste est un temps de repos pris au cours de la journée (ou la nuit pour les travailleurs nocturnes), le plus souvent après le déjeuner. La sieste ferait partie du patrimoine génétique de l'être humain et serait programmée pour être pratiquée entre 12 h et 15 h au moment où la fatigue apparaît et l'attention diminue. Contrairement aux idées reçues, même si l'on n'a pas pris de repas avant, le besoin de dormir se fait sentir ,.
  • La migdiada, sesta o rebeca és un costum que consisteix a descansar una estona (alguns minuts, en general, entre vint i trenta, tot i que pot arribar a durar un parell d'hores) després de dinar, fent una dormida breu que permet recuperar-se per a la resta de la jornada. Fer la migdiada és comú (i ho era encara més abans) a Espanya i a l'Amèrica Llatina, però també a França, Itàlia, Croàcia, Malta, Grècia, el Proper Orient i l'Àfrica del Nord; i també a l'Índia i Bangla Desh, Xina i Taiwan, Japó i Filipines. La paraula sesta (universalitzada tanmateix a partir de la forma castellana siesta) vé de l'expressió llatina hora sexta, que designa la part del dia compresa entre les 12 i les 15 hores, moment que s'aprofitava tradicionalment per fer una interrupció breu de la feina per tal de reposar i recuperar-se. Aquest costum té una explicació biològica: és una conseqüència natural del descens de la sang després del dinar des del sistema nerviós cap al sistema digestiu, cosa que provoca una certa somnolència. A més, també hi contribueix el costum hispànic de fer l'àpat més important del dia precisament al migdia, a diferència d'altres països on això se sol fer al matí. I, fins i tot, la cronobiologia: independentment de si s'ha dinat o no, la depressió postprandial s'esdevé aproximadament a les vuit hores d'haver-se llevat. D'altra banda, a les regions tropicals colonitzades per Espanya, i també a la metròpoli, situada al sud d'Europa, és en aquestes hores quan hi fa més calor, i fins i tot els animals (tant els salvatges com els domèstics) cerquen un refugi tant fresquet com sigui possible per reposar. Està demostrat científicament que una migdiada de fins a 30 minuts millora la salut en general i la circulació sanguínia en particular, i prevé l'angoixa, la pressió o l'estrès. A més a més, afavoreix la memòria i els mecanismes d'aprenentatge i proporciona la facultat d'allargar la jornada de treball, ja que permet resistir sense son i amb poc cansament acumulat fins ben avançada la nit. En canvi, fer una migdiada massa llarga pot alterar el rellotge biològic natural i causar insomni durant la nit. Personatges de la talla d'Albert Einstein en van fer grans lloances. Winston Churchill, que va conèixer la siesta a Cuba, en fou molt entusiasta i en va treure un gran profit: durant la Segona Guerra Mundial solia treballar sense descans fins a les dues de la matinada mentre els seus col·laboradors queien rendits de son i no entenien com ell podia seguir tant fresc. L'escriptor en llengua castellana Camilo José Cela, Premi Nobel de Literatura, amb el seu sarcasme habitual, va lloar la pràctica i el gaudi de la versió més llarga d'aquest costum tan espanyol tot dient que la siesta s'havia de fer "amb pijama, parenostre i orinal".
  • シエスタ(西: siesta)は、スペイン語でお昼もしくはその時間の昼休憩(13:00~16:00が目安)を指す言葉である。本来、siesta という言葉は、ラテン語の hora sexta(第六時)における sexta を由来とする。すなわち日の出を基準として「第6時」(日の出から6時間後)、つまり、おおよそ正午辺りの時間帯の意味である。ポルトガル語では、同語源の語で sesta(セスタ)と呼ばれる。siesta を昼寝を意味するものではなく、長い昼休みに何をしてもよいということである。起きていてもsiesta である。
  • Die Siesta [ˈsjesta] ist der traditionelle spanische Mittagsschlaf. Typischerweise isst man in Spanien ab 14 Uhr zu Mittag, und die eventuelle, anschließende Siesta kann durchaus rund 2 Stunden, also bis etwa 17 oder 18 Uhr dauern (im Sommer oft deutlich später als im Winter). Dieser Mittagsschlaf ist unter anderen Bezeichnungen auch in vielen anderen wärmeren Ländern üblich. Der Begriff geht auf lat. sexta hora zurück, die sechste Stunde nach Sonnenaufgang. In den südlichen Ländern Europas ist dies die besonders heiße Mittagszeit, in der Arbeit und Tätigkeiten im Freien übermäßig anstrengend sind. Man nutzt daher eher die frühen Morgenstunden sowie insbesondere den späten Abend um sich außer Haus zu bewegen und auch zu arbeiten. Der fehlende Schlaf wird dann tagsüber nachgeholt.Zu diesem Mittagsschlaf passend schließen in Spanien viele kleinere Unternehmen in etwa zwischen 14 und 17:30 Uhr. Diese lange Pause dient dazu, nach Hause zum Mittagessen zu fahren, sowie eventuell eine Siesta zu halten bevor der eigentliche Nachmittag (in etwa 17:30 - 21 Uhr) anfängt. Ein häufiges Missverständnis besteht darin, dass viele nicht-Spanier meinen, das Wort Siesta beziehe sich auf die lange Mittagspause insgesamt. Die Siesta ist jedoch, jedenfalls unter der arbeitenden Bevölkerung, deutlich auf dem Rückzug, da die Mittagspause in größeren Firmen in der Regel "nur" 1-2 Stunden dauert, in denen kaum ein Angestellter tatsächlich Mittagsschlaf halten kann. In globalen Unternehmen wird die Mittagspause auch nach zentraleuropäischem oder amerikanischem Vorbild auf bis zu 30 Minuten reduziert.Andererseits gibt es in vielen spanischen Unternehmen in den Sommermonaten traditionell eine Sommer-Arbeitszeit, in der die Mittagspause ganz ausfällt. Da gleichzeitig die Wochenarbeitszeit leicht reduziert wird (in etwa von 40 auf 35 Stunden) arbeitet man dann beispielsweise von 8-15 Uhr durchgehend und hat dann (nach spanischer Sicht) den gesamten Nachmittag frei, was natürlich auch wiederum für eine Siesta verwendet werden kann.
  • A szieszta bizonyos országokban délutáni pihenőidő, amely alatt a munkavégzés szünetel, s általában az üzletek is zárva tartanak. A megjelölés a spanyol siesta szóból ered, amelynek közvetlen forrása a latin SEXTA [HORA], azaz [a napfelkeltétől számított] ’hatodik óra’. A szokás neve Spanyolországból származik, onnan terjedt el a többi országba, ahol jelenleg alkalmazzák. Eredetileg, mint arra elnevezése is utal, „ebéd utáni rövid pihenőt” jelentett (spanyolul máig használják e jelentésben). Spanyolországon kívül Latin-Amerikában, Görögországban, Olaszországban, illetve számos ázsiai országban jellemző.
  • Una siesta (pronuncia spagnola sjesta) è un breve sonnellino fatto nel primo pomeriggio, spesso dopo pranzo. Tale periodo di sonno è una tradizione comune in alcuni paesi, in particolare quelli in cui il clima è caldo. La parola siesta in spagnolo deriva dal latino hora sexta - "sesta ora" (a partire dal mattino, quindi "mezzogiorno di riposo").
  • A siesta (Spanish pronunciation: [ˈsjesta]) is a short nap taken in the early afternoon, often after the midday meal. Such a period of sleep is a common tradition in some countries, particularly those where the weather is warm.Because the siesta is the traditional daytime sleep of Spain and through Spanish influence, many Latin American countries and the Philippines, the word siesta of the Spanish language derives originally from the Latin word hora sexta "sixth hour" (counting from dawn, hence "midday rest"). Siesta is also common in Italy (there called riposo), where museums, churches and shops close during siesta so that proprietors can go home for a long lunch and perhaps a snooze during the day’s hottest hours. Einhard's Life of Charlemagne recounts the emperor's summertime siesta: "In summer, after his midday meal, he would eat some fruit and take another drink; then he would remove his shoes and undress completely, just as he did at night, and rest for two or three hours."Main factors explaining the geographical distribution of the modern siesta are high temperatures and heavy intake of food at the midday meal. Combined, these two factors contribute to the feeling of post-lunch drowsiness. In many countries that observe the siesta, the heat can be unbearable in the early afternoon, making a midday break at home ideal. However, siesta is also practiced in some colder regions, such as Patagonia. This could indicate that the siesta has a stronger relation with culture than with climate.
  • Siesta (pengucapan bahasa Spanyol: [ˈsjesta]) adalah tidur siang singkat setelah makan siang dalam budaya Spanyol. Kata siesta berasal dari Bahasa Spanyol, hora sexta - jam keenam (artinya, jika dihitung dari fajar sampai siang, maka diistilahkan "istirahat tengah hari"). Siesta identik dengan kebiasaan orang Spanyol dan tersebar luas ke negara-negara Amerika Latin, terkecuali Brazil yang mendapat pengaruh budaya Portugis. Kebiasaan tidur siang ini juga umum dijumpai di beberapa negara, terutama di wilayah yang beriklim panas.Kebiasaan tidur siang sehabis makan siang tidak hanya dilakukan orang Spanyol atau Amerika Latin, banyak bangsa lain yang memiliki kebiasaan serupa. Hal itu tidak lepas dari faktor iklim dan kuantitas makanan yang dikonsumsi manusia. Pada daerah-daerah beriklim hangat atau panas, pada saat matahari tepat berada di tengah-tengah kepala atau tengah hari, orang-orang berhenti bekerja sejenak dan istirahat di rumah untuk menghindari panas terik. Kebiasaan manusia yang mengonsumsi makanan paling banyak di saat makan siang dapat mengakibatkan kantuk, sehingga waktu habis makan siang merupakan waktu ideal untuk tidur siang.Washington Post pada tanggal 13 Februari 2007 melaporkan bahwa dari penelitian di Yunani, orang yang memiliki kebiasaan tidur siang mempunyai risiko lebih kecil terkena serangan jantung.Kebiasaan yang sama juga ditemukan di Serbia dan Slovenia. Di kedua negara tersebut terdapat peraturan rumah yang mengharuskan orang-orang agar berhenti beraktivitas sejenak antara jam 2 siang sampai jam 5 sore, karena makan siang (antara jam 1 sampai jam 2 siang) adalah waktu makan yang terutama.Di wilayah-wilayah Jerman selatan, ada kebiasaan Mittagspause atau Mittagsruhe, dimana pada saat itu toko-toko ditutup dan anak-anak diharuskan bermain dengan tenang dalam rumah.Di Asia Selatan, khususnya di Bangladesh dan Bengal Barat, kebiasaan rehat siang dinamakan bhat-ghum yang berarti tidur-nasi atau tidur setelah makan siang.Di Cina dan Taiwan istirahat siang dinamakan "wujiao". Hampir seluruh sekolah di kedua negara tersebut memberikan waktu setengah jam untuk tidur siang setelah makan siang.
  • Sjesta – krótka drzemka we wczesnych godzinach popołudniowych, często po obiedzie.Taki okres snu jest wspólną tradycją w niektórych krajach, zwłaszcza w słoneczny dzień.
  • Сие́ста (исп. Siesta, испанское произношение: [sjesta]) — послеобеденный отдых, являющийся общей традицией некоторых стран, особенно с жарким климатом.
  • La siesta es una costumbre consistente en descansar algunos minutos (entre veinte y treinta, por lo general, pero puede llegar a durar un par de horas) después de haber tomado el almuerzo, entablando un corto sueño con el propósito de reunir energías para el resto de la jornada. Está presente en algunas partes de España y Latinoamérica, pero también en China, Taiwán, Filipinas, India, Italia, Grecia, Oriente Medio y África del Norte. Esta palabra viene de la hora sexta romana, que designa la hora solar sexta, correspondiente a las 12 del mediodía con respecto al sol, o sea, alrededor de las 14 h., momento en el cual se hacía una pausa de las labores cotidianas para descansar y reponer fuerzas.No se trata solamente de una costumbre española, sino que también tiene una explicación biológica. Es una consecuencia natural del descenso de la sangre después de la comida desde el sistema nervioso al sistema digestivo, lo que provocaba una consiguiente somnolencia. Teniendo en cuenta lo copiosas que suelen ser las comidas españolas frente a otras rutinas y regímenes alimenticios europeos que distribuyen las comidas abundantes más hacia el principio de la jornada, y a la propia cronobiología: independientemente de haber comido o no, la depresión postprandial es un elemento que surge tras aproximadamente ocho horas tras el despertar. Por otra parte, en los trópicos, lugares colonizados por España, y en la misma España, situada al sur de Europa, en ese lapso es cuando hace más calor, e incluso los animales retornan a sus guaridas para descansar.Está demostrado científicamente que una siesta de no más de 30 minutos [cita requerida](más tiempo puede trastocar el reloj biológico natural y causar insomnio por la noche) mejora la salud en general y la circulación sanguínea y previene el agobio, la presión o el estrés. Además, favorece la memoria y los mecanismos de aprendizaje y proporciona la facultad de prolongar la jornada de trabajo al poderse resistir sin sueño hasta altas horas de la noche con poca fatiga acumulada.Personajes como Albert Einstein cantaron sus alabanzas y Winston Churchill, que aprendió la costumbre en Cuba, fue un entusiasta cultivador de la misma, con la consecuencia inesperada de que sus colaboradores quedaban rendidos cuando le veían a él tan fresco a las dos de la madrugada y con ganas de trabajar más, durante los días de la Segunda Guerra Mundial. Uno de los escritores más importantes de la literatura española del siglo XX, premio Nobel, Camilo José Cela, con su sarcasmo habitual, ensalzó la práctica y disfrute de esta costumbre tan española. El novelista decía de la siesta que había que hacerla "con pijama, Padrenuestro y orinal".
  • 시에스타(낮잠, 스페인어: la siesta, IPA: [ˈsjesta])는 점심을 먹은 뒤 잠깐 자는 낮잠을 일컫는 말이다. 날씨가 온화한 국가에서는 이런 습관이 오래전부터 남아 있기도 하다. 시에스타라는 낱말은 스페인어이며, 원래는 라틴어 hora sexta - “여섯 번째 시간”에서 유래했다. 이는 동틀 녘부터 정오 사이인 6시간이 지나 잠시 쉰다는 의미를 내포한다.
  • A sesta é uma pequena cochilada no início da tarde, geralmente depois do almoço. Esse período de sono é uma tradição comum em alguns países, particularmente naqueles onde o clima é quente. A palavra tem origem na expressão latina hora sexta, que no calendário romano correspondia à sexta hora a partir da manhã, ou seja, ao meio-dia.
  • Een siësta is een middagdutje, vaak na de lunch als de zon zijn hoogste positie bereikt heeft. Dit is een veel voorkomende traditie in warme landen, die heden ten dage voornamelijk nog in Spanje in ere wordt gehouden; het woord wordt dan ook voornamelijk met dat land in verband gebracht. Door Europese regelgeving is het algemeen houden van de siësta in Spanje onder druk komen te staan. Veel bedrijven willen bovendien niet van 's ochtends vroeg tot 's avonds 21 uur open blijven, met een siësta als onderbreking. In de zomermaanden blijven in Spanje veel winkels dicht tijdens de siësta (doorgaans tussen 14 en 17 uur). Grotere supermarkten en horeca-gelegenheden blijven vaak wel open gedurende de heetste uren van de dag.Rop Zoutberg stelt in zijn weblog bij het NOS-journaal daarentegen dat de siësta een typisch Spaans gebruik is en in de naburige landen zoals Portugal onbekend is. Bovendien was het, getuige de kranten uit einde van de 19e eeuw, in die tijd nog een onbekend verschijnsel. De siësta zou pas in de loop van de jaren twintig ontstaan zijn doordat hogere ambtenaren hun middagpauze begonnen te verlengen. Dit werd nagevolgd door hun ondergeschikten, waardoor er een dagritme ontstond waarbij gewerkt werd tussen negen uur tot middagpauze, en pas vanaf vijf uur tot een uur of zeven of acht weer werd doorgewerkt.Onderzoek heeft aangetoond dat het houden van een siësta gezond is. Zoutberg stelt daarentegen dat de siësta slecht is voor het gezinsleven omdat de middag wordt gebruikt voor het heen en weer rijden naar huis en een korte slaap en van de avond weinig meer overblijft. Er worden dan ook pogingen ondernomen om de Spaanse werktijden te rationaliseren wat echter op tegenstand stuit.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 435361 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 11987 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 23 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 109886952 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • La sieste est un temps de repos pris au cours de la journée (ou la nuit pour les travailleurs nocturnes), le plus souvent après le déjeuner. La sieste ferait partie du patrimoine génétique de l'être humain et serait programmée pour être pratiquée entre 12 h et 15 h au moment où la fatigue apparaît et l'attention diminue.
  • シエスタ(西: siesta)は、スペイン語でお昼もしくはその時間の昼休憩(13:00~16:00が目安)を指す言葉である。本来、siesta という言葉は、ラテン語の hora sexta(第六時)における sexta を由来とする。すなわち日の出を基準として「第6時」(日の出から6時間後)、つまり、おおよそ正午辺りの時間帯の意味である。ポルトガル語では、同語源の語で sesta(セスタ)と呼ばれる。siesta を昼寝を意味するものではなく、長い昼休みに何をしてもよいということである。起きていてもsiesta である。
  • Una siesta (pronuncia spagnola sjesta) è un breve sonnellino fatto nel primo pomeriggio, spesso dopo pranzo. Tale periodo di sonno è una tradizione comune in alcuni paesi, in particolare quelli in cui il clima è caldo. La parola siesta in spagnolo deriva dal latino hora sexta - "sesta ora" (a partire dal mattino, quindi "mezzogiorno di riposo").
  • Sjesta – krótka drzemka we wczesnych godzinach popołudniowych, często po obiedzie.Taki okres snu jest wspólną tradycją w niektórych krajach, zwłaszcza w słoneczny dzień.
  • Сие́ста (исп. Siesta, испанское произношение: [sjesta]) — послеобеденный отдых, являющийся общей традицией некоторых стран, особенно с жарким климатом.
  • 시에스타(낮잠, 스페인어: la siesta, IPA: [ˈsjesta])는 점심을 먹은 뒤 잠깐 자는 낮잠을 일컫는 말이다. 날씨가 온화한 국가에서는 이런 습관이 오래전부터 남아 있기도 하다. 시에스타라는 낱말은 스페인어이며, 원래는 라틴어 hora sexta - “여섯 번째 시간”에서 유래했다. 이는 동틀 녘부터 정오 사이인 6시간이 지나 잠시 쉰다는 의미를 내포한다.
  • A sesta é uma pequena cochilada no início da tarde, geralmente depois do almoço. Esse período de sono é uma tradição comum em alguns países, particularmente naqueles onde o clima é quente. A palavra tem origem na expressão latina hora sexta, que no calendário romano correspondia à sexta hora a partir da manhã, ou seja, ao meio-dia.
  • A szieszta bizonyos országokban délutáni pihenőidő, amely alatt a munkavégzés szünetel, s általában az üzletek is zárva tartanak. A megjelölés a spanyol siesta szóból ered, amelynek közvetlen forrása a latin SEXTA [HORA], azaz [a napfelkeltétől számított] ’hatodik óra’. A szokás neve Spanyolországból származik, onnan terjedt el a többi országba, ahol jelenleg alkalmazzák. Eredetileg, mint arra elnevezése is utal, „ebéd utáni rövid pihenőt” jelentett (spanyolul máig használják e jelentésben).
  • A siesta (Spanish pronunciation: [ˈsjesta]) is a short nap taken in the early afternoon, often after the midday meal.
  • Siesta (pengucapan bahasa Spanyol: [ˈsjesta]) adalah tidur siang singkat setelah makan siang dalam budaya Spanyol. Kata siesta berasal dari Bahasa Spanyol, hora sexta - jam keenam (artinya, jika dihitung dari fajar sampai siang, maka diistilahkan "istirahat tengah hari"). Siesta identik dengan kebiasaan orang Spanyol dan tersebar luas ke negara-negara Amerika Latin, terkecuali Brazil yang mendapat pengaruh budaya Portugis.
  • Die Siesta [ˈsjesta] ist der traditionelle spanische Mittagsschlaf. Typischerweise isst man in Spanien ab 14 Uhr zu Mittag, und die eventuelle, anschließende Siesta kann durchaus rund 2 Stunden, also bis etwa 17 oder 18 Uhr dauern (im Sommer oft deutlich später als im Winter). Dieser Mittagsschlaf ist unter anderen Bezeichnungen auch in vielen anderen wärmeren Ländern üblich. Der Begriff geht auf lat. sexta hora zurück, die sechste Stunde nach Sonnenaufgang.
  • La siesta es una costumbre consistente en descansar algunos minutos (entre veinte y treinta, por lo general, pero puede llegar a durar un par de horas) después de haber tomado el almuerzo, entablando un corto sueño con el propósito de reunir energías para el resto de la jornada. Está presente en algunas partes de España y Latinoamérica, pero también en China, Taiwán, Filipinas, India, Italia, Grecia, Oriente Medio y África del Norte.
  • La migdiada, sesta o rebeca és un costum que consisteix a descansar una estona (alguns minuts, en general, entre vint i trenta, tot i que pot arribar a durar un parell d'hores) després de dinar, fent una dormida breu que permet recuperar-se per a la resta de la jornada.
  • Een siësta is een middagdutje, vaak na de lunch als de zon zijn hoogste positie bereikt heeft. Dit is een veel voorkomende traditie in warme landen, die heden ten dage voornamelijk nog in Spanje in ere wordt gehouden; het woord wordt dan ook voornamelijk met dat land in verband gebracht. Door Europese regelgeving is het algemeen houden van de siësta in Spanje onder druk komen te staan.
rdfs:label
  • Sieste
  • Migdiada
  • Sesta
  • Siesta
  • Siesta
  • Siesta
  • Siesta
  • Siesta
  • Siësta
  • Sjesta
  • Szieszta
  • Сиеста
  • シエスタ
  • 시에스타
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of